Жаб и принцесса

- -
- 100%
- +
– Мафуня, ты умеешь что-то делать лучше всех? – осведомился Вильям.
– Да нет, – пробормотала пагль, – не обладаю особыми талантами. Танцую, как бегемот, пою так, что все думают «Скорая помощь» с сиреной несется. Начну мыть посуду, непременно чашку, тарелку разобью.
– У Мафуни замечательный нос, – выпалила Куки. – Если кто-то что-то потерял, он всегда прибегает к нам. Мафи свой нюх включит и сразу вещь найдет.
– Мафичка очень хороший друг, – дополнила Ляля, – она никогда товарища в беде не бросит.
– Все собаки обладают даром нюхача, – смутилась пагль. – И если кому-то плохо, надо протянуть лапу помощи. Я не особенная! Обычная.
– В Мафи нет гордости, тщеславия, – уточнила Глаша, – поэтому Марио к ней не подошел. А Жози несла свою грамоту на виду, хотела, чтобы все-все поняли, какая она умница и молодец.
– Разве плохо, когда тебя хвалят за хорошие оценки? – удивилась Мафи.
– Нет, – ответил Вильям, – но считать себя самой умной не стоит и хвастаться даже честно заработанной пятеркой не надо. И уж совсем плохо говорить: «Я отличница, а кто-то только тройки в дневнике имеет». Лучше подумать: «Да, я хорошо учусь, потому что от родителей мне досталась умная голова, и я работоспособная, старательная. Но моя сестра тоже изо всех сил пытается вылезти из своих троек, только у нее не получается. Пойду помогу ей. Она с одного раза не понимает объяснений учителя. Повторю их ей многократно. Пусть тоже отличницей станет».
– Ага, – возмутилась Жози, – Мафи начнет пятерки получать, и меня перестанут называть лучшей в классе! Ну уж нет!

В столовой повисла тишина, потом Куки прошептала:
– Я поняла, о чем говорит Вильям. Подобное притягивает подобное. Пчелы летят на мед. Добрые собаки и кошки стараются дружить с теми, в ком нет зла. К ним Марио не подступится, зачем ему те, кто никогда никого не обидит.
– Прежде чем соглашаться на любой договор, следует сначала подумать и непременно посоветоваться со старшими, – дополнила Ляля. – Жози приманила Марио своим характером. Ей надо измениться, перестать хвастаться, считать себя лучше всех. И тогда все будет хорошо.

Глава 13
Совет Вильяма
– Я пришла сюда за помощью, – рассердилась Жози, – и что? Время идет, часы тикают. Через три дня Марио сделает меня своей рабой! Если не знаете, как меня спасти, то я лучше уйду!
– Есть рецепт освободительного дыма, – сообщил Вильям, – для него нужны три ингредиента: золотая пыльца серебряной бабочки. Ее почти невозможно достать. Плоды зеленой шишкосмородины. Данное растение капризное, ягоды его не всем по вкусу, поэтому деревьев в Прекрасной Долине наперечет, и почти все они находятся в деревне у Холодного моря. Еще необходима зола от древней бумаги!
– И где все градусники достать? – пригорюнилась пагль.
– Ты заболела? – занервничала Ляля.
– Здорова, как корова, – улыбнулась Мафи.
– Не так давно я ездила в деревню Красивые луга, – произнесла Глаша, – многие буренки жаловались на то, что они здорово потолстели. Посоветовала им поменьше есть, побольше физкультурой заниматься. Зачем тебе термометр, если хорошо себя чувствуешь?
– Вильям сказал, что для освободительного дыма требуются три градусника, – объяснила Мафи, – удивительно, конечно. Но, может, ими температуру напитка измеряют?
– Три ингредиента, – повторил Мышиный Царь, – то есть три составляющие. Градусники без надобности.
– А-а-а, – протянула Мафи, – заковыристое слово. Запомню его. Так где эти иноградусята искать?
– Пыльца бабочки есть у Анетты, – объяснил Вильям, – она ее привозит от своей тети, у которой бывает в гостях. Вы же знаете, такса – аптекарь, делает всякие настойки, у нее много всего нужного и полезного в запасе.
– Здорово! – обрадовалась Ляля. – Я накопила десять золотых монеток. Купим пыльцу…

– Нет, – возразил Мышиный Царь, – освободительный дым сработает, только если вам подарили…
– Иноградусы, – быстро прибавила Мафи.
– Ингредиенты, – договорил Вильям, – и нельзя выпрашивать их. Житель Прекрасной Долины должен сам захотеть отдать нужное. От всего своего сердца.
– Невыполнимая задача, – чуть не заплакала Жози. – Анетта никого даже ежемалинковым леденцом не угостит. А их за одну медную монетку сто штук дают.
– Разве я сказал, что задание легкое? – спросил Вильям. – Придется постараться, чтобы его выполнить. Подскажу вам, что и у кого искать. Зеленая шишкосмородина растет только у бульдога Семена.
– Ох, ничего себе! – прошептала Куки.
– Древняя бумага найдется у кота Филиппа, – продолжал Мышиный Царь. – Не путайте ее со старой. Необходим лист из эпохи Великих Хранителей.
– Ну и ну, – покачала головой Ляля, – а заменить ингредиенты можно?
– Нет, – отрезал Вильям. – Помните: и пыльца, и плоды, и зола впитывают чужие чувства. Если вам их отдадут с улыбкой, но при этом подумают: «Вот противные, вынудили меня с ними поделиться», то ничего путного не получится. Если же владельцы вручат необходимое с любовью, то удастся разрушить зло, а Марио убежит без оглядки. Понятно?
– И да, и нет, – приуныла Мафи, – ясно, куда и к кому шагать. Нет проблем с тем, чтобы раздобыть нужное для освободительного дыма. Но каким образом упросить Анетту, Семена и Филиппа поделиться с нами необходимыми освободительными гр… ин… ди?..
– Ингредиентами, – произнес Вильям, – сам не имею ответа на этот вопрос. Испытание ваше, не моё! Проверка!
– Чего? – заморгала пагль.
– И на этот вопрос вам придется лично найти ответ, – произнес Вильям, – могу лишь дать несколько советов. Прежде чем на кого-то обидеться, заплакать, полезть в драку, подумайте, по какой причине вам собака, кошка, лягушка сказали нечто неприятное? Вероятно, вы не умеете вежливо разговаривать и хорошо себя вести. Не обижайтесь на замечания, даже если они злые. Мафи, если скажу, что ты танцуешь как бегемот, твоя реакция?
Собачка вздохнула:
– Балерина из меня никогда не получится. Отвечу тому, кто меня гиппопотамом назвал: «Вы правы, я никогда не научусь красиво двигаться, но это не мешает мне быть радостной».
– Вот пример правильного поведения с теми, кто решил вам сделать неприятно, – кивнул Вильям, – спорить и разделяться нельзя, ходите только группой. Предложат гадкий кекс в качестве угощения? Ешьте с восторгом, вылизывайте тарелку, выпечку сделал тот, у кого болят лапы. Знайте, за грубостью почти всегда прячутся тоска, одиночество и пролитые по ночам слезы. Если кто-то не выходит из дома, швыряйте на землю его любимые игрушки. Лучшее лекарство от хамства слова: «Мы тебя любим, давай станем друзьями». Очень умный часто самый несчастный. Лучше промолчать, чем выкрикивать гадости. Если видишь, что враг плачет, не радуйся, не думай: «Так ему и надо». Пожалей недруга, подойди к нему, скажи: «Могу я тебе чем-то помочь? Сделаю все, что в моих силах». Не требуй ни от кого, чтобы тебя любили, постарайся сам полюбить окружающих. Все собаки произошли от одной пары древних псов. Все кошки произошли от одной пары древних котов. Даже все люди произошли от мужчины по имени Адам и женщины Евы. Мы все родственники, большая семья, всегда об этом помните. И последнее: бывает добро ко злу, а находка в потерю.
Вильям быстро встал.
– Стойте, стойте, – закричала Мафи, – а как получится освободительный дым?
– Найдите ингредиенты, тогда узнаете, – ответил Мышиный Царь и, прежде чем кто-либо успел пошевелиться, ушел.
– Добро ко злу, а находка в потерю, – повторила Куки. – О чем он говорил?
– Вильям всегда загадочные советы дает, – объяснила Жози, – раньше, бывало, я думала, что за чушь он сказал? А потом становилось понятно, Мышиный Царь все правильно мне объяснил.
Глава 14
Кекс таксы Анетты
– Кого не ждешь, тот и припрется, – объявила жаба в фартуке, выходя на крыльцо. – Чего надо?
Мафи легонечко толкнула Жози и шепнула:
– Говори. Действуй по разработанному нами плану.
– Здрасте, тетя Анетта, – забормотала самая маленькая мопсишка, – у меня есть…
– Не знаю, что ты имеешь, зато прекрасно вижу, чего у тебя нет, – перебила мама Фреда.
– Чего? – полюбопытствовала Мафи.
– Ума, хорошего воспитания, – перечислила хозяйка дома, – одна пронырливость.
– Лучше всех в нашей семье ныряю я, – возразила Мафи, – Жози так не умеет.
Такса, которая стала жабой, закатила глаза.
– Издеваешься? Или просто не знаешь слово «пронырливость»?
– С умом у меня негусто, – кивнула пагль.
– Я тоже про эту пырливость не слышала, – добавила Жози.
– Она вкусная? – заинтересовалась Мафи.
Анетта заморгала.
– Вы правда глупые? Или издеваетесь сейчас?
– Если речь обо мне, то правда, что я глупая, – призналась пагль.
– Зачем нам над вами издеваться, – вступила в беседу Ляля, – мы вас любим.
Такса-жаба приоткрыла рот:
– Любите меня?
– Да, – ответили все.
– Врете! – отрезала хозяйка. – Я всегда говорю правду в любую морду, поэтому ни у кого не вызываю восторга.

– Наша любовь без восторга, – сообщила Мафи, – просто любовь. И мы пришли помочь.
– Я не нуждаюсь в тех, кто за монетки пропалывает огород, – запыхтела мама Фреда.
– Нет, нет, нет, – затараторила Куки, – вы хотите, чтобы Фред получил похвальную грамоту, как Жози. Так?
– Это никогда не получится, – рявкнула Анетта.
Мафи села на половичок.
– Почему? Даже я с двоек на тройки переползла.
– Черчиль дает много денег учительнице Черри, – зашипела Анетта, – Феня о ней каждый день в своей летописи хвалебные оды пишет. Зефирка пуделихе платья в подарок шьет, Капитолина украшения мастерит, Муля обеды готовит, поэтому Жози отличница.
У маленькой мопсишки из глаз брызнули слезы.
– Я сама отличные оценки зарабатываю. И никто из старших не ведет себя так, как вы сейчас рассказали!
– Три ха-ха, – заявила Анетта, – вы богатая большая семья, монетки девать некуда. А мы с Фредом вдвоем, аптека почти никакого дохода не приносит, потому что неподалеку еще одну построили. Я не могу подарить Черри мешочек с монетками, как Черчиль.
– Вранье, – затопала Жози, – самый умный мопс никогда такого не делает!
Мафи вытащила из кармана конфету и прямо в обертке запихнула ее в рот сестре.
– Мы тоже хотим, чтобы Фред хорошо учился. Но для этого ему надо старательно делать уроки.
Анетта неожиданно всхлипнула.
– Ты права. Я целый день за прилавком, денег на репетитора нет. А Фред не успевает в классе понять, что Черри объясняет. Она очень тихо говорит!
– Пуделиха, наоборот, громко вопит, – возразила Куки, – даже у нас, в соседнем классе, слышно.
– Может, вашему сыну уши полечить? – задумчиво протянула Ляля.
Анетта никак не отреагировала на заявление.
– Мы пришли предложить вам заниматься с Фредом, – затараторила Мафи, – бесплатно! Жози объяснит арифметику и грамматику прекраснодолинского языка.
Куки запрыгала.
– А я всегда получаю первое место по истории мира людей. Передам свои знания Фреду.
– А я подготовлю щенка к экзамену по предмету «Оказание первой помощи», – сообщила Ляля.

– Я имею кое-какие запасы ума по языку людей, – отрапортовала пагль, – когда жила дворовой собакой, такого наслушалась! Научу Фреда хорошо болтать по-человечески. Он все экзамены на пятерки сдаст. Что у нас еще осталось?
– Музыка, танцы, пение, – подсказала Анетта. – Мафичка, наверное, ты хорошая балерина, ноги длинные.
– Большой размер лапы не всегда говорят о таланте танцовщицы, – смутилась пагль.
– Вы на самом деле хотите заниматься с Фредом? – очень тихо спросила Анетта.
– Да! – подтвердил хор голосов.
– Бесплатно? – уточнила такса.
– Да! – повторили все.

Глава 15
История Анетты
Хозяйка посторонилась:
– Входите, угощу вас чаем с моим фирменным кексом.
– Ну и ну, – прошептала Ляля на ухо Куки, – кажется, мы добились небольшого успеха. Анетта никого никогда к себе не приглашает.
– Ой, как у вас здорово! – закричала Жози. – Вокруг все красное! Мой самый любимый цвет. И занавески, и обивка на мебели, и ковер, ну прямо как огнетушитель в школе.
Куки зажмурилась, потом приоткрыла один глаз и сказала:
– Очень ярко и весело.
– Садитесь за стол, – заулыбалась Анетта, – вы первые, кто мне сделал очень хорошее, бесплатное предложение. И вы первые, кого восхитила моя зала для еды.
– Что такое зала для еды? – удивилась Мафи. – У нас такой штуки нет. Она кастрюля, сковородка или миска?
– Нет, комната, в которой вы сейчас находитесь, – объяснила Анетта и, напевая себе под нос, поставила в центр стола большую емкость с крышкой.
– Такса совсем не злая, – прошептала Куки.
– И не ворчит, – так же тихо ответила ей Ляля. – Почему она называет столовую «зала для еды»?
И в ту же секунду Мафи произнесла эту же фразу:
– Почему вы называете столовую «зала для еды»?
– Так говорит моя бабушка, – объяснила Анетта, – в древние времена предки семьи, которую мы храним, жили в замке. У них имелась огромная комната, где все вместе садились за стол, – зала для еды.
Мафи захихикала.
– А я подумала, что зала – такая серая пыль, которая остается в камине, когда все дрова сгорели, или на месте, где костер погас.
– Там зола, – улыбнулась Анетта, – а зала – огромное помещение.
– Надо говорить «зал», – шепнула Ляля Куки, – слова «зала» нет.
Анетта подняла крышку:
– Вот он, мой фирменный кексик, его рецепту не одна тысяча лет. Мафи, давай свою тарелку.
Пагль не замедлила с выполнением просьбы и удивилась:
– До сих пор все кексы, которые я ела, напоминали пирог. А ваш вроде каши.
– Так его готовят в нашем доме с древних времен, когда я была маленькой, кекс и мне казался пирогом, а когда я стала сама его печь, то поняла: десерт жидкий, – объяснила такса. – Ну, начинайте, запивайте чаем.
Мафи зачерпнула ложкой темно-коричневую массу, отправила в пасть, замерла, посидела короткое время неподвижно, потом обвела взглядом присутствующих. Все сидели молча.
– Ну как? – осведомилась Анетта. – Хочется услышать ваше мнение.
– Необычно, – оценила угощение Ляля.
– Никогда подобный не пробовала, – объявила Куки.
– Сухая ежемалинка в выпечке очень радует, – закивала Жози, – думаю, если положить муку, то, наверное, кекс получится восхитительным.
– Что ты сказала? – насторожилась Анетта.
Мафи испугалась, что слова младшей сестры обидели хозяйку, и закричала:
– Никогда ничего вкуснее не ела!
– Спасибо, милая, – ласково улыбнулась Анетта, – понимаю, ты хочешь сделать хозяйке приятно. Расскажу вам историю, которую никто не знает, даже Фред. Когда меня отправили первый раз в мир людей, то случилась какая-то ошибка, я оказалась на улице. Жила в подвале, просила еду у магазина.
– Ой-ой! – заморгала Мафи. – Как я вас понимаю, со мной произошло то же самое[5].
– И один раз, – продолжила Анетта, – меня ударил ногой какой-то мужчина. Я кое-как уползла в свое убежище, долго плакала, думала, боль пройдет, но она усиливалась. На следующий день не смогла встать. И тут в подвал вошла девочка, она пожалела щенка, принесла домой. Я опять зарыдала, но на этот раз от счастья, потому что увидела свою человеческую семью, ту, в которую меня из Прекрасной Долины отправили. Меня сразу отвезли к врачу. Оказалось, что от удара сломались передние лапки и получилось сотрясение мозга. С тех пор прошло много лет, я поменяла не одно тело. Но всякий раз у меня не очень-то ловко работают передние лапки и память подводит. Жозенька, ты права насчет муки! Я забывала ее положить! Лет триста, может, четыреста назад в нашем доме случился пожар. Его быстро потушили, но бабушкина тетрадь с рецептами обгорела. Бабулечка Марта прекрасно готовит, но со временем Марта перестала печь пироги, булочки, кексы. А я помнила, какую вкусноту она раньше делала, пока не увлеклась здоровым питанием. Двенадцать лет назад Марта ушла в мир людей и пока не собирается возвращаться. Я нашла ее кулинарные записи. Вся еда, кроме кекса, получается очень вкусной. Мою выпечку все гости ругали… А вы себя по-иному повели.
Анетта тихо заплакала:
– Я только сейчас поняла, мука еще нужна, а ту часть тетрадки, где про нее написано, пожар уничтожил. Поймите, я очень люблю Фреда. Боюсь, что когда он пойдет впервые в мир людей, может оказаться в каком-нибудь подвале. Поэтому и хочу, чтобы он стал отличником. Если мальчик потеряется, то не растеряется, как я, найдет связь с почтовым жабом Густавом, объяснит, что случилось. Отличники все умные. А я экзамены на тройки кое-как сдала, поэтому просто плакала. А потом забывала муку в тесто для кекса насыпать.
Такса разрыдалась, Мафи бросилась к ней:
– Сейчас вместе испечем!
– Мам, – раздался из коридора голос Фреда, – почему ты раньше правду не рассказала? Я не знал, зачем тебе сын-отличник, хулиганил назло. Больше так поступать никогда не стану.
– Все у вас теперь будет хорошо! – закричала Жози. – Анетта, мы вас любим. И Фреду поможем, и кекс сейчас смастерим. Давайте ваш рецепт!
Такса вынула из ящика стола тетрадь.
– Он на девятой странице.
И закипела работа. Мафи взбивала венчиком яйца с сахаром, Фред мыл сухие ягоды ежемалинки, Куки резала сливочное масло, Жози просеивала муку, Ляля отмеряла дрожжи, Анетта бегала по кухне взад-вперед и раздавала всем советы. Потом форму с тестом поставили в духовку и сели играть в лото. Бочонки из мешочка вытаскивала Мафи, и вот удивление, все они оказывались нужными для таксы. Анетта выиграла, все хором исполнили для нее поздравительную песню! А потом на столе появилось блюдо с выпечкой, и каждый получил по большому куску.

– Мама, – простонал Фред, – это объедение!
– Нет слов, – с набитым ртом проговорила Жози.
– Хочется есть его каждый день, – призналась Куки.
– Дайте рецептик моей маме, – попросила Ляля.
Мафи молча облизала тарелку и заулыбалась.
Анетта встала, приблизилась к буфету, открыла резную дверку, взяла с полки стеклянный флакон с большой пробкой:
– Можете не верить, но сейчас кто-то шепнул мне прямо в ухо: «Поделись со своими друзьями пыльцой серебряной бабочки». Вот она, возьмите. Дарю от чистого сердца, в знак моей любви к вам. Жозенька, прости, пожалуйста, я злилась на тебя, потому что завидовала пятеркам мопсишки. Но ведь твоя отличная отметка не отнята у Фреда.
– Конечно, нет, – ответил сын, – Жози трудолюбивая, а я лентяй. Но теперь все изменится. Спасибо Жозеньке и всем остальным, что пришли предложить помощь.
– Не надо меня хвалить, – решительно возразила самая маленькая мопсишка, – я учусь хорошо, потому что получила свой ум от родителей. Анетта, мы теперь станем часто встречаться. Завтра приду заниматься с Фредом.
– Спасибо за пыльцу бабочки, – подхватила Мафи, – она нам очень-очень-очень пригодится. И я прибегу завтра с Лилей. И Куки!
Когда все вышли на улицу, Жози прошептала:
– Советы Вильяма! Его слова: «Предложат гадкий кекс в качестве угощения? Ешьте с восторгом, вылизывайте тарелку, выпечку сделал тот, у кого болят лапы. Знайте, за грубостью почти всегда прячутся тоска, одиночество и пролитые по ночам слезы». И все вышло, как он говорил!

Глава 16
Бульдожка Роза
– Ну и дом, прямо крепость, – воскликнула Куки, – окна закрыты железными ставнями, дверь стальная!
– Сад неухоженный, – добавила Куки.
– Кто-то посторонний запросто подумает, что здесь никто не живет, – удивилась Мафи. – Забор из досок, между ними ни щелочки. С улицы не увидеть ничего.
– Почему бульдог не приводит в порядок участок? – задала вопрос Жози.
– Может, ему нравится жить так, – предположила Ляля.
Мафи нажала на звонок.
– Кто там? – закричали из здания.
Пагль начала:
– Добрый день…
– Не вижу ничего доброго, – перебил ее тот же баритон. – Что надо?
– Хочется поговорить с бульдогом Семеном, – вступила в беседу Жози.
– Это подозрительно! Он уехал, надолго, – донеслось в ответ, – и вообще это не его дом.
– С нами сейчас беседует сам хозяин. Почему он так странно ведет себя? – удивилась Мафи.
– Сенечка и меня не хочет видеть, – раздался приятный голосок, – похоже, я зря приехала.
Из-за кустов вышла симпатичная бульдожка в розовом платье и голубой шляпке.
– Ой, какие носочки! – восхитилась Куки.

Незнакомая собачка отставила левую нижнюю лапку.
– Нравятся?
– Очень, – закивала Мафи, – с вышитыми кошками разных пород, впервые таких вижу!
– Они уникальные, – улыбнулась незнакомка, – сделаны лично моими лапами. А для Семена я приготовила шарф! Он в коробке, которая на скамейке стоит.
– Можно посмотреть? – полюбопытствовала Жози.
Бульдожка подошла к скамейке и открыла укладку.
– Вот.
– Ой! Прямо чудо, – восхитилась самая маленькая мопсишка, – на бежевой шерсти вышита зеленая шишкосмородина!
– Тонкая работа, – похвалила Ляля, – прямо как у Зефирки.
– Ну что вы, – смутилась бульдожка, – сравнение с лучшей портнихой Прекрасной Долины слишком лестно. Я ей и в подметки не гожусь.
– В подметки? – повторила Мафи. – Их делают из искусственной кожи, дерева, картона. Из собак никогда! А вы кто?
– Роза из деревни у Холодного моря, – объяснила бульдожка. – И Семен там раньше жил. У нас растут самые большие шишкосмородины. В селе из их ягод делают варенье, мармелад, пастилу…
– А у нас таких посадок нет, – подпрыгнула Куки, – только у Семена растет одно дерево на участке.
– Климат неподходящий, – пояснила Ляля, – таким растениям требуется море, холодное. А у нас речка Апельсинка. Она теплая, со сладкой водой. Вы приехали в гости к Семену?
Роза опустила голову:
– Мы хотели пожениться, назначили день свадьбы. Я заказала себе белое платье, фату, накрыла в саду столы для гостей, пришла в мэрию, ждала жениха. А он не явился!
– Почему? – ахнула Мафи.
Бульдожка развела лапами:
– Не знаю. Самый лучший день моей жизни стал самым ужасным. Сначала я подумала, что Сеня проспал, побежала домой к жениху, позвонила в дверь. Мне открыла незнакомая хаски, спросила: «Вы Роза?» Я удивилась: «Да. А вы кто?» И услышала шокирующий ответ: «Вчера Семен продал нам свой дом. Ночью он уехал, ничего не взял, мебель, вещи нам оставил, только выкопал одну шишкосмородину и увез ее с собой». И захлопнула дверь.
– Невежливо так себя вести, – нахмурилась Ляля.
– Я захотела найти Семена, – призналась Роза, – но это оказалось очень трудно. Никто не знал, куда он отправился. Я объездила все северные, восточные, западные деревни. В южные решила не заглядывать, там шишкосмородины не живут, а Сеня обожает это дерево. Потратила несколько лет на поиски. Уже отчаялась, а потом словно чудо произошло. Две недели назад я отправилась на ярмарку тканей, пряжи и ниток. Я профессиональная вышивальщица. Бродила по рядам, столкнулась с Зефиркой, лучшей портнихой Прекрасной Долины, попросила у нее автограф. Зефи вежливая, она не отказала, мы потом пошли попить чаю.
– С пирожными, – облизнулась Мафи.
– Конечно, – улыбнулась Роза. – Мы начали показывать друг другу фотоальбомы со своими работами. Зефирушка увидела мой орнамент из зеленых шишкосмородин и сказала: «В нашей деревне у Синей горы только одно такое дерево есть, его посадил Семен». Я чуть в обморок не упала, сняла с шеи медальон, показала снимок жениха, поинтересовалась: «Это он?» – «Похож, – кивнула Зефи, – только на фото у этого пса улыбка. А у нас бульдог мрачный, ни с кем не дружит. И все время говорит: “Это подозрительно!”»

Глава 17
Рассказ Розы
Бульдожка прижала лапки к груди.
– У меня сердце заколотилось! Я поинтересовалась: «Ваш новый житель женат?» Зефирка рассмеялась. «На своей шишкосмородине, его только она интересует».
Я решила приехать сюда, поговорить с женихом. Позвонила в дверь, он спросил: «Кто там?» Услышал ответ и не открыл, произнес: «Это подозрительно!»










