Путь к Абсолютной Свободе в Кашмирском шиваизме. Теоретические основы и методы медитации

- -
- 100%
- +
И далее Абхинавагупта раскрывает достаточно важный момент, касающийся природы этой высшей воли: «Следовательно, эта воля состоит только из осознавания/репрезентации (parāmarśa) природы бытия ануттары (anuttara-sattā)»[50]. Природа бытия ануттары – это самодостаточное состояние, в котором Шива знает себя, будучи в состоянии абсолютного единства с Шакти. То есть, это состояние абсолютного трансцендентного единства, находящееся за пределами Речи как таковой, и в этом своем трансцендентном аспекте a понимается как «не-фонема» (avarṇa). Рефлексивное осознавание этого состояния есть не что иное, как акт первичной репрезентации, в котором мы входим в царство Речи, и a как «не-фонема» уже выступает в роли фонемы, первичного волевого импульса к манифестации. Этот первичный волевой импульс представляет собой субъективный полюс рефлексивного осознавания. Эта та воля, которая еще не имеет объекта. Про нее Абхинавагупта пишет, что она подобна кивку головы и просто выражает согласие на осуществление манифестации. Здесь еще не идет речь о собственно самой манифестации. Мы просто имеем волю сформировать возможность проявления вселенной. И реализация этой воли – появление объектного полюса рефлексивного осознавания, который есть, по сути, чистый свет знания. Этот чистый свет знания есть фактически синоним света сознания – пракаши, – из которого формируется зеркало вимарши.
Содержательный аспект манифестации в потенциальном состоянии пребывает в волевом, субъективном полюсе рефлексивного осознавания. Объективный полюс рефлексивного осознавания – это свет знания, который способен осветить проецируемое в него содержание манифестации, дать ему возможность проявиться, перейти из потенциального состояния в актуальное. Если субъективный полюс представлял первичное проявление воли Шивы, то объективный полюс представлял собой первичное проявление силы знания Шивы, которая в дальнейшем разовьется в полноценную джняна-шакти, выражаемую буквой u.
Важно заметить, что выявление объективного полюса рефлексивного осознавания – это проявление света знания, которое способно проявить потенциальность воли, то есть реализовать ее. Проявления света знания инициируется волей, так как воля первична по отношению к знанию. Поэтому природа знания определяется породившей его волей. Здесь, на этом этапе, мы имеем тот аспект первичного воления, который говорит: «Да» манифестации. И в ответ на него выявляется объективный полюс рефлексивного осознавания как безграничное пространство сознания, в котором возможно проявление вселенной. Ведь если обратиться к физической реальности, то для того, чтобы имелась возможность существования физических объектов, необходимо наличие пространства. Физическое пространство обладает определенной геометрической структурой, благодаря чему мы способны воспринимать форму объектов, их взаимное расположение, размеры, расстояния между ними и т. п. Аналогичным образом первичное пространство сознания обладает смысловой структурой, благодаря которой любое проявление в этом пространстве будет иметь ясный смысл. В основе этой структуры лежат буквы санскритского алфавита в их потенциальном состоянии и те правила, по которым они могут сочетаться в те или иные комбинации. То есть, здесь мы имеем потенциальность высшей речи (parāvāk), которая развернется и расцветет в ананда-шакти
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Технический термин vimarśa я перевожу как «рефлексивное осознавание». Слово «рефлексия» происходит от латинского reflexio – «обращение назад», и в психологическом контексте указывает на обращенность сознания человека на самого себя, и в этом смысле синонимично со словом «самосознание». Но выражение «рефлексивное осознавание» имеет существенно более общий смысл, чем «самосознание», так как охватывает собой и познание внешнего мира. В контексте воззрения Трики рефлексивное осознавание предполагает выявление двух неразрывно связанных полюсов – субъективного и объективного – и их взаимо-отражение друг в друге. Когда мы рефлексивно осознаем некий объект так, как это делает йогин, следующий Кашмирскому шиваизму, то это означает, что мы, во-первых, проникаем в сущность этого познаваемого и видим в ней отражение своего субъективного содержания, и, во-вторых, наши внимание и осознанность пребывают в это же время в самой глубине нашей субъективности, и именно там переживается субъективная основа восприятия внешнего объекта. И эти полюса переживания осознаются единовременно как единое целое.
2
Тантралока, 3.236, пер. Габриэля Прадипака, сайт https://www.sanskrit-trikashaivism.com/
3
Цитируется по Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.
4
Репрезентация – это широко используемое философское понятие, наиболее общее определение которого таково: «представление одного объекта посредством другого». Данный термин взят из латинского языка (лат.: repraesentatio), и в русском языке наиболее близким ему по смыслу является слово «представление». В связи с тем, что русское слово «представление» слишком многозначно, то в тех случаях, когда речь идет именно о представлении одной сущности посредством другой, в современной российской философии, психологии и т. п. используется латинское слово «репрезентация» как имеющее более конкретное значение.
5
Слово «фонема» происходит из древнегреческого языка (φώνημα – «звук»), и оно используется, когда основной смысловой акцент делается на звуковом аспекте речи. Фонемы – это те звуковые минимальные смыслоразличительные единицы языка, с помощью которых осуществляется узнавание и понимание звучащей речи. Когда же речь идет об алфавите как системе письменных знаков, то для обозначения звуков речи используются их графические обозначения (графемы), то есть буквы. В алфавите каждой отдельной букве соответствует определенная фонема, и поэтому алфавит можно рассматривать как совокупность букв, обозначающих фонемы. Когда мы обсуждаем процесс манифестации Вселенной, то Шива не пишет посредством букв те или иные тексты. Он, скорее, их произносит, и поэтому главный акцент делается на звуковом аспекте речи. По этой причине я буду преимущественно использовать слово «фонема» как перевод санскритского слова varṇa. Но так как фонемы изображены в виде санскритского алфавита, то я иногда буду использовать термин «буква», в котором акцент делается на графическом изображении фонемы.
6
Шива-таттва характеризуется доминированием чит-шакти.
7
Pratyabhijñāhṛdayam by Kṣemarāja, translation with notes by Jaideva Singh. Delhi: Motilal Banarsidass, 1963.
8
Абхинавагупта связывал диаду с Шакти, а монаду – с Шивой.
9
Часто слово kula переводят как «тело», но это лишь один из возможных вариантов перевода. Мюллер-Ортега на основании анализа высказываний Абхинавагупты пишет, что в качестве смысла данного слова лучше понимать группу, клан, род, семью, то есть относительно автономное структурно организованное множество.
10
Этот вариант прочтения данного термина дает Джайдева Сингх в своих примечаниях к переводу Шива-сутр (см. Śiva Sūtras, translated by Jaideva Singh, Motilal Banarsidass, Delhi, 1979).
11
Этот вариант перевода слова akula дает Мюллер-Ортега (см. The Triadic heart of Shiva, Пауль Эдуардо Мюллер-Ортега, State University of New York Press, 1989).
12
Тантралока, пер. Габриэля Прадипака, сайт https://www.sanskrit-trikashaivism.com/
13
Термин «великая манифестация» (mathāsṛṣṭi) в зависимости от контекста используется в различных смыслах. Например, как пишет Джайдева Сингх, он может означать созидание от анашрита-шивы до шуддхавидьи (śuddhādhvā), то есть созидание таттв чистого пути. (см. Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.).
14
Абхинавагупта признает, вместе с школой ньяя, что значения слов происходят из конвенции (saṁketa), исходящей от божественной воли. Это объясняет, как одни и те же вещи могут по-разному именоваться в различных языках. Такая конвенция превалирует только на уровне человеческих языков, и, следовательно, на уровне майи.
15
Цитируется по Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.
16
Там же.
17
Утпаладева пишет (1.5.11): «Собственная природа света сознания – рефлексивное осознавание (vimarśa). Ведь не мудро полагать, что свет сознания (prakāśa), окрашенный объектом, подобен бессознательному кристаллу». См. Узнавание Ишвары (Ишварапратьябхиджня карика). Пер. Орлов А., М. Ганга, 2011.
18
Субъективный и объективный полюса как иччха-шакти, так и других сил, будут рассматриваться ниже при обсуждении фонематической манифестации.
19
Эти таттвы будут подобно обсуждаться ниже.
20
ātmāta eva caitanyaṁ citkriyācitikartṛtā
21
Но термин sphurattā в явном виде передает качество светоносности вибрационного движения, и поэтому Утпаладева использовал именно его.
22
Одним из значений слова bhavana является «вхождение в существование», «рождение», т. е. речь идет о процессе становления.
23
Важно заметить, что Утпаладева рассматривает садвидью не как отдельную таттву, а как общее условие способа бытия чистых таттв.
24
Цитируется по Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.
25
Абхинавагупта пишет о том, что у Высшей Речи есть органы ее произнесения и т. п. Можно сказать, что на том уровне мы имеем потенциальность динамики объективности, которая развернется далее.
26
Varṇagrāma – термин, родственный śabdarāśi, что значит собрание 50 фонем, проявляющихся в Шиве, или в паравак, и формирующих «великую эманацию» (mahāsṛṣṭi).
27
То есть, если бы познание и различие фонем не имели бы своей парадигмы в паравак.
28
Цитируется по Andre Padoux, Vāc, The Concept of the Word in Selected Hindu Tantras, State University of New York, 1990.
29
Цитируется по Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.
30
Там же.
31
Здесь в данном контексте двумя высшими таттвами полагаются Анашрита-шива и Шакти.
32
В этой группе выделяются три вида шакти: (1) Aghorā-śakti, которые ведут ограниченных существ к постижению Шивы. (2) Ghorā-śakti, которые направляют ограниченных существ к мирским наслаждениям и являются препятствием на пути к освобождению. (3) Ghoratarī-śakti, которые подталкивают ограниченных существ ко все большему погружению в самсару.
33
Это: (1) parā-śakti, которые вызывают чувство тождественности с Шивой, (2) parāparā-śakti, которые вызывают ощущение единства в различном и (3) aparā-śakti, которые вызывают только ощущение различия.
34
Шунья-прамата – это существо, рассматривающее пустоту (шунью) в качестве своей Самости. У него имеется лишь переживание пустоты, подобное глубокому сну без сновидений.
35
Кульминация шакти в её расширении (visarga) заключается в ahaṁ, где a символизирует единство (abheda), ha символизирует различие (bheda) и точка над ha (anusvāra) символизирует единство и различие (bhedābheda). Эти три известны как высшая эмиссия (para-visarga), низшая эмиссия (apara-visarga) и высшая-низшая эмиссия (parāpara-visarga).
36
Тантралока (3–188,189), пер. Габриэля Прадипака, сайт https://www.sanskrit-trikashaivism.com/
37
Там же.
38
Тантралока (3–67–70), пер. Габриэля Прадипака, сайт https://www.sanskrit-trikashaivism.com/
39
Там же, 3.187.
40
Там же, 3.187.
41
Там же, 3.141.
42
The Triadic heart of Shiva, Пауль Эдуардо Мюллер-Ортега, State University of New York Press, 1989.
43
Spandanirṇaya (Спанда-нирная) – пер. Габриэля Прадипака, сайт https://www.sanskrit-trikashaivism.com/
44
Цитируется по Абхинавагупта, Паратришикавиварана. М., Амрита-Русь/Шечен, 2006.
45
Тантралока (3, 262–264). Цитируется по Кундалини – энергия глубин, Лилиан Сильберн, Ганга, М. 2018.
46
The Triadic heart of Shiva, Пауль Эдуардо Мюллер-Ортега, State University of New York Press, 1989.
47
Там же.
48
Здесь важно понимать, что акула, каулики, кула и т. п. не являются отдельными друг от друга сущностями. Скорее эти термины выражают лишь доминирование того или иного аспекта единой реальности в процессе манифестации. Поэтому все эти сущности как бы взаимно присутствуют друг в друге. Когда я пишу, что объективный полюс – это кула, то это не означает, что в нем не присутствует и не функционирует куалики. Просто здесь акцент делается на более пассивном аспекте потенциальности проявления многообразия, на который проецируется сокрытое ранее содержание единства субъективности акулы. Можно сказать, что оно играет роль зеркала, в которое смотрит Шива.
49
John Nemec, The Ubiquitous Shiva, Somānanda Śivadṛṣṭi and his tantric interlocutors, Oxford, 2011.
50
Tata evānuttarasattāparāmarśātmikaivaiṣā



