Предки и война в памяти моей. Документально-художественный очерк в четырёх частях

- -
- 100%
- +

© Александр Борисович Архипов, 2025
ISBN 978-5-0068-6006-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть 1. Из столетнего забвения
Предисловие
Сознательная жизнь моя началась со слов и слёз моей бабушки: «Был начальником речпорта, стахановцем, ночью приехали, схватили и увезли «Черный ворон» и слов матери: «С похоронкой» в руках «он был инженером». Эти два события определили дальнейшую жизнь моих близких и мою. Я стал инженером судомехаником. И дед по матери, земной путь которого закончился до моего рождения и отец, которого я не помню, т. к. был слишком мал, всю жизнь идут рядом со мной, и по мере взросления вставали вопросы: «Почему и за что был репрессирован мой дед?» «Где и как погиб мой отец и так быстро в самом начале отечественной войны?».
Вырос и воспитывался я в раннем детстве своей бабушкой, мать была занята на работе с утра до позднего вечера, и в войну, и в непростые послевоенные годы, поэтому начинаю свой рассказ о своих корнях с близких по материнской линии. Мать прабабушки Прасковья, которая была из селения Ирбит, о чем свидетельствует сохранившееся фотография с подписью: г. Ирбитъ, где проходили известные дореволюционные ирбитские ярмарки, а в советское время некоронованная мотоциклетная столица России помнила, по словам прабабушки, еще крепостное право. Прабабушка Павлова Ксения Николаевна, в девичестве Александрова, была из семьи камских речников из затона г. Перми. Из того немногого, что осталось в памяти из рассказов прабабушки, что жизнь речников весьма вольготная, после получения расчета в конце навигации у хозяина и весьма скуднее в займах после Нового года до начала новой. Получив приданное от своих братьев, она вышла замуж за Павлова Александра Александровича, имевшего французские корни, предок которого часовых дел мастер принял православие во время крещения в день святого Павла и сменил фамилию Дю Френ и имя на русское. Приставка Д, Дю во французском языке обозначает дворянское происхождение носителя данной фамилии.
В 1901 семья Павловых, имевшая уже двух дочерей: Анну, 8 лет и Александру, 6 лет, приехали в поселок на берегу реки Оби. В последствии Новониколаевск. Новосибирск.
Переезд в бурно развивающуюся и заселяющуюся Сибирь был продиктован материальными соображениями, прадед хотел открыть своё дело. Это привело его к барнаульской купчихе Мельниковой Евдокии Ивановне, имевшей к 1912 году уже с десяток товаропассажирских и буксирных пароходов и открывшей первую легкопассажирскую линию на реке Оби пароходом «Кормилец» 1893 года постройки в городе Тюмени на заводе Пирсона и Гуллета.
Характеристики парохода: длина 58,5, ширина 13 м., осадка 0,8 м., пассажировместимость 133 чел., команда 25 человек, паровая машина – 200 л.с., паровой котел на дровах, гребные колеса, электростанция.
Обращение к Е. И. Мельниковой позволило прадеду открыть буфет—ресторан на одном из ее пассажирских пароходов.
Трудолюбие и честность дали возможность прадеду получить хороший заработок, учить своих дочерей в барнаульской гимназии и в 1912 году попасть на групповую фотографию сотрудников пароходства Е. И. Мельниковой и выдать восемнадцатилетнюю дочь Анну замуж за двадцатилетнего Стефанского Александра Петровича, первого помощника командира мощного по тем временам грузопассажирского парохода «Богатырь» в январе месяце 1912 года.
Из всего приданного Стефанский А. А. (Павловой), что мне пришлось увидеть спустя 50 лет, это были деревянный сундук с окованными углами полосами латуни и наклееными внутри картинами дореволюционных изданий, буфет и шифонер, сделанный ещё в городе Барнауле и самовар на углях, дореволюционные толстостенные тарелки и вилки и ещё кое—какая мелочь, удалось сохранить документы, фотографии и две книги:
1. Подарок молодым хозяйкам. Составленный Е. Молоховцевой (Москва: Типография П. В. Бельцова. Чистопрудный проезд. Д. №14, 1912 год.)
2. Учебник Бовин, И. А. Судовая речная практика. – Омск: Речной техникум, 1929 г.
Сама Е. И. Мельникова отличалась своей хваткой и прозорливостью, по решению, согласию своих братьев неслучайно встала во главе пароходства, в то же время, как гласит народная молва, её рабочие называли её Мельничихой, по аналогии с помещицей Салтыковой «Салтычихой», вошедшей в историю по своим зверствам к крепостным крестьянам.
В то время пассажирское пароходство Е. И. Мельниковой, осуществляющее грузопассажирские перевозки на реках Западной Сибири, было самое большое по сравнению с судами судовладельца Плотникова, Фуксмана и другими.
На всех пароходах имелись отдельные каюты с умывальником, паровое отопление, электрическое освещение, электровентиляторы, душевые и ванные комнаты, первоклассные буфеты, в салонах 1-го класса пианино и библиотека с газетами и журналами.
В период с 1905 года по 1929 год на всех этих судах, построенных по лучшим проектам того времени таких как: «Кормилец», «Волшебник», «Горный инженер Воронцов», «Инженер-механик Гулет», «Братья Мельниковы», «Богатырь», «Двигатель», «Дедушка», «Сибиряк» трудился Стефанский А. П.
Стефанский Александр Петрович
Родился дед в 1886 году в городе Барнауле в благополучной многодетной семье, семеро детей: София, Александр, Виктор, Николай, Зинаида, Михаил, Екатерина говорили на русском, польском и немецком языках. Сам Александр Петрович, по словам его сына Виталия, моего дяди, хорошо говоривший на польском и немецком языках, предпочитал говорить на русском, так как считал себя русским, однако родившуюся у него младшую дочь в городе Тюмени в 1918 году, мою мать назвал польским именем Милица.
Его отец Стефанский Петр Викторович согласно Памятной книжки Западно—Сибирского учебного округа за 1900 год был экономом в Барнаульском реальном училище имени Николая II с жалованием 300 руб. и квартирными 180 руб., чин Коллежский секретарь по табелю о рангах Петра I. Имел образование в объёме Барнаульского окружного горного училища.
По материалу в открытой печати краеведа Рубцовского района Алтайского края Омельчука Б. Н. «Большая Шелковка. История возникновения села» выбор места посёлка, земли под пашню, выпасов и сенокоса производил межевельщик Земельной Части Главного Управления Алтайского Горного округа Петр Викторович Стефанский.
15 октября 1886 года П. В. Стефанский направил в Земельную Часть Главного Управления дело за №151 об образовании нового селения Шелковниково при озере Коростылевском, которое существует и по сей день.
Мать Стефанская (Бурманская) Мария Карловна немка, гувернантка, домашняя учительница, воспитательница лютеранского вероисповедания, говорившая на русском языке с большим акцентом.
Самым бранным словом у неё было слово французских гувернанток аристократических семей России слово Фю, используемое и немецкими гувернантками в семьях более низкого сословия: купцов, промышленников и пр.
Официальное заключение брака, по правилам того времени, православного Стефанскоо П. В. и привезенной им из Москвы невенчанной лютеранки М. К. Бурманской произошло только после обращения на высочайшее имя, к царю Александру III главе русской православной церкви и получение разрешения.
Эти официальные документы: обращение и развешение на венчание видела и читала у родственников Стефанских дочь младшего брата деда Михаила Петровича Стефанского Татьяна Михайловна Пыхтий (Стефанская), проживающая ныне в г. Ярославле.
В 1904 году Александр, окончив Барнаульское реальное училище, пошел работать в контору пароходства Е. И. Мельниковой в Бобровский затон г. Барнаула. В середине навигации 1905 года начал работать кассиром на первенце пароходства товаропассажирском пароходе «Кормилец», район плавания – река Обь и её притоки. Оставаясь в плавсоставе пароходства Мельниковой Е. И. до 1911 года включительно в следующих навигациях последовательно занимал багажного на пароходе «Дедушка», второго помощника командира на пароходе «Горный инженер Воронцов», первого помощника командира на пароходе «Кормилец», «Братья Мельниковы», вошедший в последствии после переименования в 1921 году в «Совнарком» в историю как «Сибирский Титаник».
Затонул 10.05.1921 года в результате столкновения с бетонным устоем железнодорожного моста на реке Оби г. Новосибирска, после получения пробоины в корпусе судна, приведшего к гибели части пассажиров и команды, и только в 1911 году приобретенного Е. М. Мельниковой пассажирского парохода «Богатырь», с паровой машиной мощностью 600 л. с. и длиной 82,3 м.
В январе 1912 года он обвенчался с моей будущей бабушкой Стефанской Анной Александровной, в девичестве Павловой мещанского, городского сословия в церкви г. Барнаула, чему противилась его мать. Будучи вдовой дворянина, имевшего согласно Петровского табеля о рангах, 10 ступень – коллежский секретарь, уровень современного офицерского звания капитан, хотела, чтобы невеста сына была дворянского сословия, но вопреки желания матери он женился по любви.
В это же время, согласился с матерью, после наступившей смерти отца, взять под свою опеку на пароход своего младшего брата Михаила 1899 года рождения для обучения судоходному мастерству.
Пройдя путь от кассира до первого помощника командира на судах Е. И. Мельниковой с навигации 1912 года начал работать в пароходстве «Товарищество Западно—Сибирского пароходства и торговли» (Товар—пар) с конторой управления в г. Тюмени, первым помощником командира на пароходе «Киргиз» с районом плавания р. Обь—Иртыш, Тобол—Тура. Период работы Стефанского А. П. с 1912 года по 1918 год был довольно успешным, это и продвижение по службе, с 1914 года он командир парохода «Тоболяк» с деревянным корпусом длинной 55, 5 метра, сделанным в Тюмени в 1857 году, паровую машину мощностью 200 и.л.с., изготовленную на Екатеринбургском механическом заводе английскими механиками Гаксом и Гулетом, с одноэтажной надстройкой пассажировместимостью 150 человек и грузовым трюмом, с районом плавания река Тура-Тобол – Иртыш – Обь на линии Тюмень-Тобольск-Томск, рождение трёх детей, сын и две дочери, материальное благополучие, заработок составлял 75 руб. в месяц, при цене за корову от 7—12 руб., обилие рыбы ценных пород: осётр, стерлядь, муксун, ягоды, орехи и другие продукты при невысоких ценах.
В этом легко убедиться, посмотрев меню в буфетах товарищества «Товар-Пар», один из подобных держал отец моей бабушки А. А. Павлов. В меню кушаний (блюд) его буфета входила «Поджарка Павлова», включавшая в состав: говяжий фарш, тонко нарезанный картофель, немного моркови, лука, специй и воды. По её воспоминаниям ей запомнилось не только материальное благополучие семьи ввиду хорошей зарплаты и премий в конце навигаций от хозяев за старательный труд её мужа, но и многолюдность сёл, деревень, ежегодно к началу навигации к ним приезжали наниматься на пароход вятские мужики. – И только малозначительный факт, на первый взгляд. Но! Как «По утрам со стуком в дверь каюты капитана заходил вахтенный матрос, держа в руках дымящийся на углях самовар и со словами „Изволите почаёвничать“ ставил его стол».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





