Северный ветер

- -
- 100%
- +

Предисловие.
Добро пожаловать на палубу! Я – Каррамба, попугай, штурман, шутник и официальный летописец всех наших подвигов. Если думаешь, что это просто ещё одна история про море, то ошибаешься. Это буря, гром и тысяча кокосов сразу!
Раньше у нас уже было всё: и штормы, и пираты, и колдуны с лицами похуже тухлой селёдки. Мы спасали мир, падали в бездну, ругались, смеялись и снова спасали мир. Ну, в общем, обычные геройские будни. Но теперь… теперь ставки выше.
Сердце Миров просыпается. И это не романтическая метафора – оно реально бьётся где-то там, под толщей миров. Ха’Рекса, эта ходячая кошмарная шутка, тоже тут как тут. И угадай, кому придётся его остановить? Правильно – нам.
Так что готовься. В этой книге будут молнии, древние тайны, дружба и шутки (мои шутки, между прочим, лучшие). А ещё – выбор, от которого зависит не только море, но и все миры разом.
Запомни одно: даже если шторм ревёт, даже если тьма смотрит тебе в глаза – смех и верные друзья всегда помогут держать курс.
Ну что, держись крепче за штурвал и переворачивай страницу.
Вперёд, к приключениям!
Твой Каррамба.
Глава 1.
«На поляне у Старого Топи»
На лесной поляне, где деревья поднимались ввысь, словно сторожевые великаны древнего мира, воздух был насыщен густым ароматом цветущих лиан и сырой земли. Солнечные лучи пробивались сквозь густую крону, мягко освещая древнего Старого Топи, чья массивная черепашья голова величественно поднялась. Его панцирь, поросший мхом и обвитый тонкими лианами, казался частью самого леса, словно он существовал здесь с начала времён.
Фрея стояла рядом с Варной, мягко касаясь бархатистых листьев, свисающих с Топи. Её пальцы улавливали едва заметную пульсацию – ритм, напоминающий биение сердца самой природы.
Где-то сбоку, Лют, свернувшись клубком, наблюдал за происходящим. Его серебристая шерсть отливала прохладным блеском под утренним солнцем.
Даренс хмурился, держа в руках старую карту, и бормотал себе под нос что-то явно крайне важное. А Каррамба, восседая на ветке, вертел палочкой, устраивая дуэль с воображаемым противником.
И вот, тишину нарушил голос Топи – глубокий, как рокот прибоя на скалистом берегу:
– Время пришло.
Он медленно поднял массивную лапу, и в его широких, покрытых узорами-бороздами ладонях что-то сверкнуло. Это был кристалл-компас. Его поверхность искрилась зелёным и синим светом, словно в его глубинах плескались бесконечные океанские волны.
– Этот кристалл – не просто амулет. – Голос Топи звучал с древней тяжестью, будто слова впитывали в себя все века его существования. – Он – ключ к сердцу корабля "Северный Ветер". Без него, его душа остаётся спящей.
Каррамба соскочил с ветки, приземлился с лёгким шлёпом и подбоченился:
– Корабль с душой? Без штурвала и команды? Тысяча кокосов, да это даже звучит как сказка!– Он взмахнул крыльями, театрально разведя их в стороны. – Хотя, если корабль ещё и кормит команду, я, пожалуй, поверю.
Топи издал глухой смешок, напоминающий треск старого дерева:
– "Северный ветер" – больше, чем корабль, – продолжил он, его голос стал глубже. – Он живёт своей жизнью. Но его душа спит. Только вы, вместе, можете её пробудить.
Фрея нахмурилась:
– Почему именно мы? И как этот кристалл оказался у васс?
Топи взглянул на неё долгим, проницательным взглядом:
– Давным-давно, ещё до вашего времени, капитан Альтар Морской Волк открыл древнюю тайну. В его руках оказался Эликсир Грома, магия которого соединяла всё живое. Когда "Северный ветер" оказался в сердце шторма в Туманных Морях, Альтар решился на отчаянный шаг. Он использовал силу зелья на своём корабле, чтобы спасти экипаж. Магия проникла в его доски, паруса и самую сердцевину, наделив корабль душой. Но за это пришлось заплатить цену.
Голос Топи стал тише, как ветер перед бурей:
– Душа "Северного ветра" теперь неразрывно связана с судьбой моря. Его покой зависит от баланса в этом мире, и если этот баланс будет нарушен, корабль и всё, что он хранит, может стать орудием хаоса.
Фрея замерла, а Даренс выронил карандаш.
– Баланс… – тихо прошептала она.
– Но что-то нарушило его, не так ли? – спросил Лют, вставая. Его глаза смотрели прямо на Топи, и даже ветви перестали качаться, будто лес затаил дыхание.
Старый Топи слегка наклонил голову, его голос потяжелел:
– Да. Я чувствую, как древнее зло пробудилось. Магические потоки в самом сердце земли и океанов стали искажаться. Лес больше не слышит старых песен. Волны несут искажённый ритм.
Топи наклонился ближе.
– Ха’Рекса.
Имя прозвучало, как хруст ломающегося времени.
– Он – древний дух беспорядка. Его влияние искажает всё живое. Его шёпот проникает в сны леса, его тень крадётся по джунглям.
– А почему сейчас? – с вызовом спросил Даренс, сжимая карту. – Почему этот дух не пробудился раньше?
Топи вздохнул:
– Не знаю. Но я чувствую: его что-то пробудило. Возможно, ваши действия, возможно, кто-то ещё. Всё, что я знаю, – вам предстоит выяснить, кто стоит за этим и где. Без "Северного ветра" вы не сможете пересечь Туманные Моря и найти ответы на все вопросы.
Каррамба попытался усмехнуться:
– Тысяча штормов… А я думал, нас ждут только падающие кокосы.
Варна медленно протянул руку к кристаллу.
Как только его пальцы коснулись гладкой поверхности, по ладони пробежало лёгкое тепло.
И вдруг…
Он услышал шум волн. Голоса далёких моряков. Крики на ветру.
Он вспомнил рассказы отца.
"Северный Ветер" – корабль, который помнит своих капитанов.
Он сжал кристалл:
– Мы выясним правду.
Топи чуть склонил голову, словно благословляя их.
– Помните: с пробуждением "Северного Ветра" вы пробуждаете и его судьбу. Он поведёт вас к великим испытаниям. Но не забывайте: вы – его сердце.
Каррамба соскочил с ветки и грациозно приземлился рядом с Варной, гордо расправив крылья:
– Ну что, капитан, вперёд! Тысяча приключений уже машут нам своими ветрами!
Глава 2
«Там, где спит корабль»
Тропа петляла сквозь сумрачный лес, где ветви, подобно живым существам, сплетались в арки и цеплялись за одежду. Воздух был густым и влажным, напоенным запахом гниющих листьев, мокрой коры и древних, покрытых мхом камней. С каждым шагом казалось, будто лес недовольно вздыхал, пытаясь отговорить путников от их затеи.
Каррамба сидел на плече Варны, недоверчиво разглядывая густую чащу и нервно переступая с лапы на лапу:
– Тысяча прогнивших палуб! Ты уверен, капитан, что он ещё на плаву? Что если от него остались лишь гнилые доски, пара ржавых якорей и стая прожорливых морских червей?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.