Северный ветер

- -
- 100%
- +
– Ну, этими словами ты вообще не удивил, – огрызаюсь я, обхватывая пальцами холодный металл. Взгляд короля скользит к моим рукам, затем к губам, к шраму, затем возвращается к глазам. – Боги снова и снова обвиняют смертных в несчастьях. Вас так волнуют лишь внешние проявления, что в голову не приходит спросить, а отчего же чернеет плоть. Вы слишком эгоистичны, чтобы поступить иначе.
Его пальцы смыкаются на прутьях, крупные ладони застывают всего на волосок выше моих.
– Как споро ты судишь, – шепчет король. Голубые радужки вокруг его зрачков – единственная капля цвета здесь, под землей. – Ты меня не знаешь.
– Говорит муж, бросивший жену в темницу, – дергаю лязгающую решетку для пущей убедительности. А мысль-то как хороша. Чем дальше я в нее углубляюсь, тем больше гадаю, зачем же все эти камеры. Загоны для бывших жен?
– Зачем пришел? – отступаю под предлогом того, чтобы окинуть короля презрительным взглядом, но, если уж честно, находиться так близко к нему мне не по себе. – Позлорадствовать?
– Я пришел тебя освободить.
Хмуро свожу брови.
– Это ловушка?
Король бросает на меня безучастный взгляд, затем отпирает решетку.
– А знаешь… – у меня вырывается хриплый смешок.
В этом положении нет ничего смешного, но если не рассмеяться, я наверняка сломаюсь, а я ни за что не позволю тому, кто разрушил мне жизнь, стать свидетелем чего-то столь личного.
– Кажется, я предпочитаю одиночество.
Дверь с резким скрежетом открывается.
– Я избрал невестой твою сестру, не тебя. Поменяться – твой выбор.
– Если б ты знал, каково это, любить человека всем существом, ты бы понимал, что выбора у меня не было.
Не уверена, что именно меняется. Только что воздух приходит в движение, когда король недоволен, и сейчас подолом платья шуршит ветерок. Выражение лица Короля стужи, однако, остается бесстрастным.
– Требуется твое присутствие на ужине.
Если он думает, что я разделю трапезу с тем, кого презираю больше всего на свете, ему придется пересмотреть свои взгляды.
– К сожалению, – произношу я, и моя улыбка источает фальшивое очарование, – я занята.
– Чем же?
Всем видом показываю, будто обдумываю ответ.
– Чем-нибудь. Чем угодно. Масса возможностей. Выбери ту, что тебя удовлетворит.
Король в два шага оказывается в камере, за ним тянется аромат кедра. Боль пульсирует, прокатывается по моему телу горячей волной, я с трудом держусь на ногах. Я годами не обходилась без бутылки так долго. Кажется, целую вечность.
– Пусть ты мне и жена, – бормочет король, и вдалеке, клянусь, слышен вой, детский крик, пусть и едва различимый, – но нигде не сказано, что я должен держать тебя в доме. Посажу на цепь во дворе, и буду вполне доволен, раз уж ты столь упорно ведешь себя как животное.
Яростно выдыхаю:
– Животное?!
Король изучает меня бесстрастным взглядом.
– Как ты сме…
Он поднимает руку, сгибает пальцы так, словно сжимает невидимый предмет – мое горло, что я очень быстро понимаю. Вдыхаю резко, сипло, силюсь втянуть воздух сквозь узкую щель.
– Хватит. Болтать. – Прохладный выдох, шепот овевает мне лицо. – Ты появишься на ужине. Предпочтешь пренебречь обязанностями – прикажу приковать тебя снаружи. Слышал, в это время года здесь особенно неуютно.
Лицо вспыхивает жаром, но я шагаю вперед. Король чуть разжимает хватку на моем горле – может, из удивления, а может, из любопытства.
– Отпусти меня, – цежу я, и слова звучат четко, хотя перед глазами из углов уже сгущается туман, – или я тебя оскоплю, бессмертного или нет.
Спрятанный кинжал выскальзывает из ножен на руке и упирается кончиком королю в пах.
Северный ветер замирает.
С интересом наблюдаю, как его глаза темнеют. Что же там? Потрясение? Что я посмею ему угрожать, посмею застать его врасплох? На долю мгновения он теряет душевное равновесие.
– Повторять не стану, – сдвигаю клинок ближе в подтверждение, и король вздрагивает. – Вечность – очень долгий срок, если ты кое-чем обделен. А я знаю, как вы, боги, обожаете трахаться.
Король стужи может с легкостью меня обезоружить, но дело здесь не в силе. Дело в уважении. Я заставлю его меня уважать. Пусть я не Элора, но я человек – и не позволю плохо со мной обращаться.
Наконец король отступает назад, опуская руку. Невидимая хватка разжимается.
– Ужин начнется на закате. Ожидаю твоего скорого появления.
Резко развернувшись, король оставляет меня одну, с ощущением, что его рука до сих пор сжимает мое горло. Лишь когда затихает эхо шагов, я приваливаюсь спиной к стене камеры и тяжело оседаю. Дрожащей рукой возвращаю кинжал в ножны. Я больше никогда не позволю королю взять верх. Отныне я должна использовать все оружие в своем распоряжении. Разум, тело, клинок.
Северный ветер пожалеет о том дне, когда решил перейти мне дорогу.
Глава 6
В тот вечер, за несколько часов до ужина, совершаю набег на запасы вина. Стражи, безмозглые дурни, радостно направили меня в нужную сторону. Если уж и страдать за ужином с Королем стужи, надо как следует налакаться.
С парой мехо́в в руках я, пошатываясь, возвращаюсь в свои покои, плюхаюсь на смехотворно широченную кровать. Восемь подушек на одного человека? Глупость. Запрокинув голову, пью прямо из меха. Жидкость обжигает, стекая к желудку, разжигает в нем пламя.
– Ну нет, муженек, – шепчу я себе, отхлебывая еще и вытирая губы тыльной стороной ладони. – Не пойду я с тобой ужинать.
Из груди звонко вырывается икота.
Муженек. От слова чуть не выворачивает. Король стужи мне не муж. Я связана обязательством. А он – обуза. То, что я должна оставаться здесь до конца своих дней, висит камнем на шее. О, я придумаю способ спереть у короля копье. Или кинжал. Убью его – и свобода моя. Достаточно одного удара в сердце.
Такой меня и обнаруживает Орла – распростертым, бескостным телом на подушках, с опустошенным мехом.
– Госпожа? – Служанка огибает кровать, склоняется надо мной в тревоге.
Скашиваю глаза к носу в попытке сосредоточить взгляд на ее лице. Седые завитки волос напоминают дождевую тучу.
– Вы больны?
Не сразу, но ухитряюсь выпрямиться, прижимая второй мех к груди.
– Король стужи… – ой, отрыжка, – …чудовище.
Глаза наполняются слезами, дыхание сбивается. Что за мужчина запирает собственную жену в подземелье? Делаю глоток, потом еще один. Зато вино не подведет.
Служанка пялится так, будто в ее отсутствие у меня выросли развесистые рога.
– Орла. – По подбородку стекает слюна. – Ты должна мне помочь. – Меня захлестывает волной головокружения, откидываюсь спиной на изголовье кровати. – Он сказал…
Что он сказал?
– Госпожа!
Пронзительный крик заставляет меня вздрогнуть. Не знаю, когда голова начала раскалываться, но давление пульсирует позади глаз в полную силу.
– Пожалуйста.
Служанка выхватывает у меня мех – вернее, пытается это сделать. Я цепляюсь за него, как за единственное спасение – причем буквально, – и Орле приходится отдирать мои пальцы от горлышка. Затем она топает к открытому окну и выливает остатки вина наружу.
Меня пронзает, стремительно нарастая, тревога.
– Ты что творишь?! Оно мне нужно!
– Вам нужно одеться.
Служанка стаскивает меня с кровати, я чуть не разбиваю лицо о столбик. В считаные мгновения меня раздевают, окунают в ванну и дочиста отмывают.
Пока сохнут волосы, Орла выбирает платье цвета слоновой кости, которое подчеркивает темный оттенок моей кожи и почти черные волосы. Может, и красивое, но я уже устала от платьев. Скучаю по штанам и свободным туникам.
– А ты не можешь за меня отбрехаться?
Орла туго затягивает корсет на пояснице. Косточки впиваются мне в бока, и я морщусь. Ношение корсета – отдельный вид пытки.
– Скажи королю, мол, я заболела.
– Я не могу ему лгать, госпожа.
– Так это не ложь. Я и правда чувствую себя паршиво.
Кожа неприятно зудит, лицо пылает лихорадочным румянцем. Так бывает иногда, если жажда слишком сильна. Капелька на язык – и разум опорожняется, а верх над ним берет память тела. Потягивай и глотай.
На дне бутылки лежит ясность.
Служанка раздраженно фыркает, завязав шнурки, и поворачивает меня к себе. Она укрощает и причесывает мои волосы, покрывает мое лицо красками, пока они, засыхая, не запечатлевают маской мое угрюмое выражение. В уголках глаз и губ по ней разбегаются трещинки. Я признательна, что Орла не попыталась скрыть шрам, а лишь выровняла тон кожи.
– Если бы вы ни выпили столько вина, то не оказались бы в таком положении.
– Если бы Король стужи не заставил меня выйти за него замуж, я бы не выпила столько вина.
Наверное.
Служанка почти выталкивает меня за порог.
– Не забывайте улыбаться!
Мягкие туфли шуршат по каменному полу, я спускаюсь по лестнице на такой же полутемный этаж. С каждым вдохом ребра все сильнее сдавливает. Проклятый корсет.
Настенные светильники дают небольшие мерцающие очаги света. Вообще-то было бы неплохо узнать, куда мне топать. Король-то не потрудился упомянуть.
– Прошу прощения, – подхожу к мужчине у стены, такому прямому, будто палку проглотил. – А куда…
Мужчина указывает на коридор справа от меня, но ничего не говорит. Верхняя часть его головы, что находится ближе всего к пламени, почти прозрачна, а низ туловища, окутанный тенью, кажется вполне плотным.
Все двери в этом коридоре сделаны из стекла, но я не вижу, что находится позади них, ведь закругленные края покрыты кристалликами льда. Переход ведет к массивным двойным дверям, гостеприимно распахнутым. В их полном мрака зеве мерцают свечи.
Ткань платья шелестит, задевая туфли, когда я переступаю порог. Зал напоминает мне пещеру: низкий потолок, теснота, никаких окон. Несмотря на заунывную обстановку, двое мужчин сидят за удивительно изящным обеденным столом. Хрустальные бокалы отражают огоньки свечей, отбрасывая осколки света на стены.
С места во главе стола на меня мрачно взирает Король стужи. На широкий торс наброшен блестящий черный плащ, под ним видна такая же черная туника, застегнутая до самого подбородка. Ни капли красок. Ни капли тепла.
С другой стороны его гость – полная противоположность, с копной кудрей цвета дуба. Когда я пересекаю зал, на мне с изрядной долей любопытства останавливается взгляд цвета листьев клевера. Слегка загорелую кожу облегает туника грубой ткани цвета растущего леса. Гость встает, шагает мне навстречу, привлекая внимание к гибкому телу, а потом берет меня за руку, будто имеет на это полное право. Двигается он будто в танце.
Ох, а он привлекателен. Кристально чистые глаза в обрамлении густых ресниц, усеянная веснушками, будто каплями дождя, переносица. Не могу не пялиться. Мне нравится его лицо. Такое открытое.
– Госпожа Рен, – теплый, поставленный голос. – Большая честь.
Познакомиться со мной для него честь? А он вежлив, если не сказать больше.
– Спасибо, – ожидаю, что он представится, но увы. – А вы?..
– Народ зачастую зовет меня Вестником, – гость так и не выпускает моей руки. Проворные пальцы легко касаются моих, нежные, словно крылья бабочки. – Но для тебя я Зефир.
Он говорит так, будто я должна знать, кто он такой. Мой замутненный вином разум пытается вспомнить. От гостя пахнет мхом.
– Мой брат, – тянет из-за стола король.
Вестник. Значит, он – Западный ветер, Несущий весну. Неудивительно, что он столь приятен.
– Рада знакомству, Зефир.
Он немного выше меня, но до брата и близко не дотягивает.
– А я-то как рад. – Вестник растягивает в широкой улыбке губы – губы того, кто явно обожает смеяться. – Когда я услышал, что Борей нашел другую жену, то и не подумал, что она будет столь очаровательна.
Король стужи презрительно фыркает.
К щекам приливает краска, а в желудке неприятно хлюпает. Меня еще никогда не называли очаровательной. Для постели сойдет, но не более, чего еще ждать со шрамами-то. А вот поведение короля я пропускаю мимо ушей.
– Спасибо.
Не знаю, стоит ли верить этому мужчине, мы ведь только познакомились, но он уже отнесся ко мне с куда большей добротой, чем король, и я вдруг понимаю, что проникаюсь к нему теплотой. И впрямь Несущий весну.
– Еда стынет, – мрачно взирает на нас из-за стола король, и его слова леденят кровь.
Я достаточно мелочна, чтобы его помариновать, но Зефир протягивает мне руку.
– Позвольте? – тихо произносит он.
Между нами вдруг проскакивает нечто невысказанное, будто Вестник понимает трудность моего положения.
Король стужи внимательнее, пристальнее следит, как Зефир помогает мне сесть, затем занимает место справа от меня. С королем нас разделяет стол, но этого расстояния мало. Северный ветер садится на краешек лакированного стула с высокой спинкой, весь прямой и напряженный. Волосы стянуты в хвост кожаным шнурком так туго, что не выскользнет и прядки.
Очертания предметов мягко расплываются. Я ухитрилась кое-как взять себя в руки, но выходит все равно не очень. Взгляд мельком падает на сервировку стола. Серебряные тарелки и миски. Свежие цветы – не знаю, где и как слугам удалось их раздобыть – в низеньких вазах, по белой скатерти стелются зеленые лозы.
– Итак, – Зефир поднимает бокал вина. – Леди Рен.
С некоторым усилием перевожу рассеянное внимание на брата короля. Смотреть на него почти так же приятно, как на цветы.
– Пожалуйста, зовите меня Рен.
Ведь я, конечно, много кто, но уж точно не леди.
– Рен, – в мелодичном голосе слышится смех. – Ну что, как тебе Мертвые земли?
– Думаю, мне здесь не менее приятно, чем вам.
Как же блестят его глаза. Западный ветер красив, открыт, он теплый и ласковый. Он без труда располагает к себе.
– А мой брат?
Делаю глоток из своего бокала. Желудок возмущенно рокочет, напоминая обо всем выпитом накануне. Не обращаю на него внимания.
– А в нем вообще есть чему нравиться?
Смешок Зефира эхом разносится по залу.
– Ох, ты мне нравишься. Очень, очень нравишься.
Король стужи устремляет на меня такой мрачный взгляд, будто я только что созналась в преступлении, которое потянет на смертную казнь. Ну, если он не в состоянии вынести правды, то пусть уходит. Ужин станет неимоверно приятнее.
В боковую дверь проходит вереница слуг, они несут блюда, полные мяса, сыров, фруктов, хлеба, зелени. Несуразное количество еды для троих. Слуги не подают просто картофель. Они ставят на стол целую гору картофеля. Толстые куски мяса, обильно политые сливочным маслом. Корзины, набитые золотистыми булочками так, что они вываливаются на скатерть. Чаша с соусом так велика, что в ней может поплавать маленькое животное. Рядом с тарелкой, заваленной морковью, лежит запеченный целиком молочный поросенок, с потемневшей хрустящей шкуркой, истекающий соком, с яблоком во рту.
От запаха горячей еды неприятно сводит желудок. Сколько ночей мне снились подобные вещи, пиры и чревоугодие, вкус тающего на языке жира, сладковатая горечь обожженных на огне овощей. А потом просыпалась, и в желудке зияла такая пустота, что не оставалось даже боли.
Зефир и Король стужи принимаются наполнять свои тарелки. Первый берет нож, отрезает кусок мяса от поросенка. Мой рот наполняется слюной. Здесь столько еды, что хватит прокормить семью из четверых в течение нескольких недель.
А с другой стороны – вот Эджвуд. Крошечный, забытый Эджвуд. Ничтожный, голодающий Эджвуд, в котором все меньше и меньше людей.
Отодвигаю тарелку. Не могу есть, когда Элоре нечем питаться.
Король стужи смотрит на меня как на мелкую букашку, затем откладывает вилку.
– Еда тебе не по вкусу?
В его глазах – пустота. В голосе – пустота. Во всем этом месте – пустота.
Щурюсь, но широкоплечая фигура по-прежнему расплывается.
– Не сомневаюсь, еда замечательная.
– И все же ты от нее отказываешься.
– Мой народ голодает.
– И?
Зефир с интересом поднимает голову, а я выплевываю:
– И это твоя вина!
Король стужи снова берет вилку, накалывает кусочек капусты, подносит ко рту.
– Смертные живут и умирают. Мне не подвластно решать, когда их время подходит к концу. Так устроен мир, сей цикл много старше меня самого.
– Не подвластно решать, когда их время подходит к концу, – едва ворочаю языком, – зато уж поспособствовать ты точно можешь.
– Такова моя природа.
– Таков твой выбор.
Зефир накрывает мою руку своей, и я вновь чувствую между нами нечто невысказанное. Успокойся, будто говорит он мне. Осторожней выбирай, в какие схватки вступать.
Обдумываю. Еда же все равно пропадет. Так пусть лучше она наполнит мой желудок, напитает тело, обострит разум. И приблизит меня к неизбежной кончине Короля стужи.
Принимаюсь наваливать на тарелку угощения, и Зефир подает голос:
– Итак, а расскажи-ка о себе.
– Нечего особо рассказывать.
Первый же кусочек – и я чуть не издаю стон. Морковь просто неприлично роскошна, сладковатая, политая пряно-медовой глазурью.
– О, полно тебе. Не верю.
Повисает неловкая пауза. Зефир терпеливо за мной наблюдает. Не уверена, что там с выражением лица короля, но чувствую на себе и его взгляд. По правде говоря, еще ни один мужчина у меня такого не спрашивал. Никому не было дела. А может, в глубине души мне все же хотелось, чтобы было.
– Я… охочусь. И читаю.
У меня что, язык заплетается? Надеюсь, что нет.
– Охотишься? – оживляется Зефир. – Любимое оружие?
– Лук.
– М-м, – и снова блестят глаза. – А что читаешь?
– Ничего особенного, – бормочу я, и мне вдруг становится дурно.
Пылкие романы – неподходящая тема за ужином, и я буду чувствовать себя глупо, если они узнают, что я предпочитаю истории о любви и интимной близости – двух вещах, которых я еще никогда не испытывала. Секс не равняется близости. Это лишь занятие, для которого создано тело.
Зефир отправляет в рот ломтик поросенка.
– И как ты тут проводишь время?
Вопрос заставляет задуматься. Но… полагаю, лучше остановиться на правде.
– Твой брат бросил меня в темницу.
– Ты мне солгала, – гудит издалека голос короля.
Запихиваю в рот кусок поросенка и картошку. Желудок наконец успокаивается, раз уж я решила подкрепиться, и в него дальше льется вино. Я пью дальше, и в Бездну последствия.
– А я не виновата, – икаю, – тебе ж так плевать, что сам не заметил, как унес другую женщину.
Король не отрицает – и это больно жалит. Не горжусь, но как есть. Может, потому, что никто, кроме сестры, никогда обо мне не заботился, и вот оно, очередное напоминание, что в мире я ничего не значу.
– Ты запер ее у себя в темнице? Так низко даже ты еще не падал, – укоряет Зефир брата.
Король стужи крепче стискивает ножку бокала пальцами. И не отвечает.
Время утекает вместе с вином. Зефир наедается до отвала. Король стужи вяло ковыряется в тарелке вилкой. Причем так, что разные блюда не касаются друг друга, смутно отмечаю я. Четыре маленьких островка на серебре. В какой-то момент братья принимаются жарко спорить о чем-то, но шепотом, чтобы я не слышала.
Когда я приканчиваю последний кусочек хлеба со своей тарелки, а набитый живот еще чуть-чуть и разорвет мне корсет, я встаю, опираясь на стол, чтобы не рухнуть. Зал вокруг опасно кренится.
Спор братьев тут же обрывается.
– Прошу прощения, – бормочу я.
Намереваюсь покинуть зал, изящно шурша юбками, со всей грацией и самообладанием трезвенницы, но цепляюсь за ножку стола, лечу и крепко грохаюсь на пол.
Торопливые шаги. Кто-то приседает рядом, скользит ладонью по моей пояснице. Меня вдруг с головой окутывают ощущения, запахи влажной земли, свежей зелени, тепло ласкового ветра, что перебирает пряди волос, прилипших к моей вспотевшей коже. Врываются еще шаги, более тяжелые, основательные. Поднимаю голову и успеваю увидеть, как искажается вечно бесстрастное лицо Короля стужи.
– Отпусти ее! – рявкает он, стремительно приближаясь.
Зефир отступает, с невозмутимым видом вскинув руки.
Крупные ладони обхватывают меня за плечи, поднимают на ноги. Перчатки, что обтягивают его пальцы, прохладны, но под ними скрывается тепло его кожи.
Не думаю, что Король стужи представляет, насколько я пьяна, потому что едва он меня отпускает, земля снова устремляется к моему лицу. Выругавшись, он успевает поймать меня прежде, чем я снова падаю на пол.
– Ты пьяна.
Отстранившись, тяжело приваливаюсь к стене. Камень холодит взмокшую спину, принося облегчение.
– Очень.
– Предложил бы помощь, но… – подает голос Зефир.
– Я сам справлюсь со своей женой, брат.
Ответ короля на мгновение прорывается сквозь туман. Ну конечно, он будет говорить обо мне, как о собственности, а не человеке с мыслями, убеждениями, чувствами.
Западный ветер переводит взгляд с брата на меня и обратно, откровенно забавляясь.
– Вижу-вижу, Борей. Женат на женщине, которой отвратительны твои прикосновения. Тоже мне, удивил.
Он улыбается, и я уверена, его зубы заострились.
Король вытягивается жесткой струной. Зефир выпустил стрелу, и она попала точно в цель.
– Можешь быть свободен, Зефир.
Западный ветер низко кланяется в мою сторону.
– Рен, я надеюсь, во время моего пребывания здесь наши пути еще пересекутся.
И на бесшумных, легких ногах он покидает обеденный зал. В отсутствие Зефира я вновь осознаю, насколько велик Король стужи, как ростом, так влиянием, как глубоко, слишком глубоко проникает его взгляд.
– Я удаляюсь в свои покои! – заявляю, отталкиваясь от стены.
Меня тут же заносит в сторону. И теперь, когда брата нет рядом, король не утруждается помощью. Я врезаюсь в ближайший стул.
– Орла! – гаркает король.
Топот ног.
– Да, господин?
– Проводи мою жену в ее покои. И чтобы она не расшиблась по дороге.
Глава 7
Первая осознанная мысль после пробуждения – что я мертва.
Ломит все тело. Под кожей вялыми толчками перетекает кровь. В голову долбит, долбит, долбит боль. С закрытыми глазами тянусь коснуться виска, и рука дрожит. Боль не унимается. Если я еще не мертва, значит, близка к этому. Во рту будто сплошной мел.
Медленно заставляю себя сесть, опираясь спиной об изголовье кровати. Очень зря.
Желудок яростно взбрыкивает. К горлу подкатывает желчь, и я едва успеваю схватить с прикроватной тумбочки вазу, прежде чем вчерашний ужин хлещет наружу. Едкая вонь вызывает новую волну тошноты. Меня выворачивает до тех пор, пока желудок не сводит сухой судорогой. Затем я наконец возвращаю вазу – теперь полную рвоты – на тумбочку, а сама валюсь обратно на подушки.
Стук становится таким громким, что я не могу больше не обращать на него внимание, однако исходит он не из моей головы.
Кто-то барабанит в дверь.
Судя по серому небу на востоке, еще не рассвело. Да что ж за чудовище смеет будить человека в такой час?
Король стужи? Как только мысль обретает форму, отметаю ее напрочь. Он уж точно не стал бы стучать. Ворвался бы прямиком, будто имеет на это полное право. И вряд ли это Орла, она слишком чуткая, чтобы будить меня столь жестоким образом.
Очередной удар в дверь посылает такую волну по стене, что висящая над камином картина валится на пол.
– Ладно! – рявкаю я. – Минутку.
«Для приличия сойдет» – лучшее, что у меня выходит с учетом обстоятельств. На мне тонкая белая сорочка, правда, не помню, как переодевалась в нее ночью, но пока не буду об этом думать. Натягиваю халат, завязываю его на талии, шаркаю к двери, рывком ее открываю.
За порогом стоит Зефир.
Изгибает губы игривой усмешкой, оценивая мою помятость и пятно засохшей слюны на щеке. Сам он, привалившись плечом к стене, выглядит расслабленно и небрежно, а вот острый, пытливый взгляд свидетельствует о совершенно обратном.
– Здравствуй, Рен.
Если я вся из себя ходячая смерть, то он – жизнь: свежий, полный сил, сияющий очарованием. Ниспадающие каштановые кудри переплетаются с тонкими зелеными побегами. Сегодня на нем золотая туника до середины бедра, облегающие бриджи, сапоги на мягкой подошве, плащ на меховой подкладке.
– Что ты здесь делаешь?
Никогда не видела, чтобы взрослый мужчина надувал губы, но Зефир и не обычный человек. Он – Западный ветер. Наверняка он может делать все, что только пожелает.
– Пришел узнать, как ты себя с утреца чувствуешь.
– И для этого почти выломал мне дверь? – огрызаюсь хмуро.
Слишком сейчас рано для этого разговора. Для вообще любого разговора, если уж на то пошло.
Зефир лениво окидывает меня взглядом с головы до ног, затем возвращается к лицу, мельком задерживаясь на шраме. Скалю зубы, вздернув губу, и плотнее затягиваю пояс халата.
– Почему нет, если это тебя поднимет.
Зефир заливается смехом. Звучит до мурашек похоже на пение птиц.