Название книги:

Битва Света и Тьмы. Звёздное Зеркало

Автор:
Владимир Александрович Мисечко
полная версияБитва Света и Тьмы. Звёздное Зеркало

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Лабиринт Осириса: Песнь о Блуждающих Душах

В песках забвения, где Нил шепчет тайны веков,

Воздвигнут лабиринт, из камня и теней снов.

Не смертный зодчий, но сам Осирис, владыка тьмы,

Сплёл коридоры эти, для вечной игры судьбы.

Здесь души блуждают, потеряв свой земной след,

В поисках выхода, которого, кажется, нет.

Сфинксы безмолвные, стражи у врат вечности,

Хранят секреты лабиринта, в своей недвижности.

Стены из иероглифов, повествуют о богах,

О Ра, о Сете, о битвах в небесах.

Но смысл их скрыт, за пеленой времени,

Лишь избранный узрит, истинное знамение.

В глубинах лабиринта, эхо шагов звучит,

То души заблудшие, о помощи кричат.

Их голоса слабы, словно шёпот ветра в дюнах,

Растворяются во мраке, под взглядом луны.

Говорят, в сердце лабиринта, покоится саркофаг,

В нём спит Осирис, владыка загробных благ.

И тот, кто доберётся, до святилища его,

Получит прощение, и вечное торжество.

Но путь к нему тернист, полон ловушек и обмана,

Здесь разум слабеет, и вера увядает рано.

Минотавры-тени, рыщут в тёмных углах,

Готовые растерзать, душу в смертных грехах.

Лишь тот, кто чист сердцем, и крепок духом своим,

Пройдёт сквозь лабиринт, и станет непобедим.

Он узрит свет Осириса, и обретёт покой,

В вечном царстве мёртвых, под звёздной рукой.

Так пусть же эта песнь, станет предостережением,

Для тех, кто ищет славы, и вечного спасения.

Не искушайте судьбу, в лабиринте Осириса,

Ибо лишь избранным дано, узреть его лик.

***

Каспийский Род: Легенда о Могучем Народе

Ветра Каспия шепчут легенды древние,

О роде могучем, вольном и сильном,

Что вырос из пены морской, как древо,

Корнями в скалы, душой – непостижим.

Их предки – титаны, что с морем сражались,

Их кровь – как волна, что не знает покоя.

Они в бурях ковались, в битвах рождались,

И воля их – крепче, чем сталь боевая.

Каспийский народ – это пламя свободы,

Что в сердце горит, не боясь угасанья.

Они чтят предков, хранят свои роды,

И верят в грядущее, полное сиянья.

Их песни – как крики чаек над морем,

Их танцы – как шторм, что землю терзает.

Они знают цену и горю, и горю,

Но дух их не сломлен, он лишь возрастает.

Они – рыбаки, что с сетью на волны выходят,

Они – воины, что землю свою защищают.

Они – мудрецы, что тайны природы находят,

И детям своим эти знания передают.

Каспийский народ – это сила стихии,

Что дремлет в глубинах, но может проснуться.

И если враг дерзнёт посягнуть на святыни,

То гнев их обрушится, словно безумство.

Так слушайте, люди, легенды Каспия,

О роде могучем, вольном и сильном.

И помните, что в каждом из нас есть искра,

Что может зажечь пламя, яркое и обильное.

***

Диапреп, Герой Двух Миров

В тенистых рощах Эллады древней,

Где нимфы пели, вторя тишине,

Родился воин, духом пламенный,

Диапреп, чьё имя помнят и во сне.

Он был дитя земли и небосвода,

В его крови текли и гнев, и свет.

Отец – могучий бог морской природы,

А мать – простая смертная, поэт.

Диапреп рос, как кедр на склоне горном,

Силён и статен, мудр не по годам.

Он знал язык зверей, и ветром вздорным

Умел шептать молитвы небесам.

Но тьма сгустилась над землёй Эллады,

Чудовища из бездны восстают.

И лишь Диапреп, воин без пощады,

На битву с ними смело поведёт.

Он меч ковал в огне Гефеста лично,

Щит выковала мудрая Афина.

И в бой пошёл, сражаясь героично,

За мир людей, за каждую былину.

Сражался с гидрами, с циклопом злым,

Победу одержал над Минотавром.

И каждый подвиг, словно яркий дым,

В легенды превращался дивным даром.

Но в час, когда казалось, тьма отступит,

Явился враг, коварный и жесток.

Он душу героя в плен навеки купит,

И мир погрузит в вечный, чёрный смог.

Диапреп пал, но дух его бессмертен,

Он в звёздах светит, в шелесте листвы.

И каждый воин, сердцем чист и верен,

В нём видит символ доблести, любви.

Так помните Диапрепа, героя,

Что жизнь отдал за мир и за людей.

И пусть его бессмертная история

Наполнит ваши души светом дней!

***

Гадир: Эхо Вечного Завета

В песках раскалённых, под солнцем палящим,

Караван усталый свой путь завершал.

Пророк, словно древо, ветвями манящий,

В оазисе Гадир народ свой собрал.

Не просто привал, не отдых короткий,

Здесь тайна великая миру явлена.

В глазах у Пророка сияние кроткое,

И речь его мудростью вся напоена.

«О люди, внимайте! Я скоро покину,

Мир этот бренный, дорогу свою.

Но прежде, чем в вечность навеки отрину,

Я вам завещание важное вручу».

И поднял он руку, в ней сила и вера,

И взор его к небу, к Аллаху вознес.

И словно луч света, пронзивший все сферы,

В словах его истина миру лилась.

«Кому я был другом, наставником верным,

Кому я был братом, отцом и щитом,

Тому и Али будет другом нетленным,

И светом во тьме, и надежным мостом!»

И поднял он Али, героя бесстрашного,

В руках своих крепких, перед взором толпы.

И словно луна, в небесах восходящая,

Сиял он величием, мудростью полн.

«Кто любит меня, пусть Али полюбит,

Кто чтит меня, пусть Али почитает.

Он – знамя моё, он – мой верный соратник,

Он – путь к истине, что вас направляет!»

И эхом слова те по миру промчались,

В сердцах верующих отклик нашли.

И клятвы верности в Гадире звучали,

В песках раскалённых навек проросли.

И пусть мифы сплетаются с правдой веками,

И пусть споры не стихнут в людской голове,

Но эхо Гадира, над жаркими песками,

Напоминает о вечном завете.

О верности, братстве, о мудрости вечной,

О свете, что тьму навсегда победит.

И в сердце каждого, кто ищет сердечно,

Гадир Хум, как искра, всегда загорит.

***

Базилей: Песнь о Золотом Короле

В тумане древности, где мифы сплетались,

Родился Базилей, судьбой отмеченный.

Из искры звёздной, в мир явился он,

Король грядущий, золотом венчанный.

Его колыбель качала сама Гея,

Ветрами шептала тайны мироздания.

В глазах младенца отражались солнца,

И сила древняя в нём пробуждалась рано.

Он рос, как кедр ливанский, к небу стремясь,

Мудростью древних, силой богатыря.

И львы склонялись пред его стопами,

Когда он шёл, как солнце, землю озаряя.

Базилей правил справедливо и мудро,

Защищал слабых, карал злодеев смело.

Его народ процветал под его властью,

И песни славы о нём земля пела.

Но тьма завистливая, змеёй подколодной,

В сердцах врагов его гнездо свила.

И предали его, в час роковой,

Когда луна багряной кровью истекла.

Предательский кинжал вонзился в сердце,

И рухнул Базилей, как дуб вековой.

Но кровь его, на землю пролитая,

Взошла цветами, вечной красоты.

И говорят, что в час великой нужды,

Когда над миром нависнет тьмы покров,

Базилей вернётся, из пепла восстав,

И вновь зажжёт надежды яркий кров.

Он явится в сиянии золотом,

С мечом в руке, и в сердце – пламя веры.

И тьма отступит пред его могуществом,

И мир воспрянет, обновлённый, смелый.

Так помните о Базилее, люди,

О Золотом Короле, что в сердце живёт.

И верьте в чудо, в силу справедливости,

Ибо Базилей однажды к нам придёт!

***

Автохтон: Песнь о Рождённом из Земли

В глуши веков, когда еще не знали,

Ни смертных троп, ни городов огней,

В объятьях Матери-Земли лежали,

Лишь хаос дикий и простор полей.

И вот, из чрева тёмного, сырого,

Где корни древние сплетались в сеть,

Восстал Автохтон, сын Земли суровый,

Чтоб новую историю начать, воспеть.

Не ведал он ни матери, ни отца,

Лишь гул земли в его костях звучал.

В его глазах – бездонная бездна,

В его руках – нетронутый кристалл.

Он был могуч, как горные вершины,

И дик, как ветер, что гуляет в роще.

В его душе таились тайны мира,

И сила, что рождает и разрушает мощно.

Он научил людей копать и сеять,

И строить кров над головой своей.

Он дал им знание, как землю лелеять,

И как беречь её от злых страстей.

Но не любил он власти и почёта,

И не стремился к славе и хвале.

Он был лишь стражем древнего завета,

Что Земля – мать, и все мы на земле.

И когда срок его земной окончен,

Он растворился в матери-земле,

Оставив память о себе навечно,

В шелесте трав, в журчании ручьев, во мгле.

И до сих пор, когда грохочет буря,

И ветер воет в кронах вековых,

Мы слышим голос Автохтона мудрый,

Напоминающий о корнях наших, о земных.

Так помните же, дети Автохтона,


Издательство:
Автор