Наследие эллидора. Первая часть.

- -
- 100%
- +
– Способен ли правитель прожить без слухов! – возмутилась художница. – Всегда найдутся те, кто осудит даже самое святое начинание. В любом случае, когда я увидела Доридэль, была им околдована. Я потратила три дня, чтобы просто осмотреть его. Башни, арки, окна – всё подчинено единству. Возвышенный стиль. Маги назвали его…
– Готическим, а у эллидоров он обозначен, как Viэ́stэ (Виэстэ), что в переводе – стремящийся в высь, – тихо вставил Сэриэль Гэст, опасливо косясь на подругу, а Кэрэл, чтобы никто не заметил улыбку на его лице, аккуратно прикрыл рот ладонью.
– Да, да, – одобрительно подхватила Аистель – Viэ… – Она хотела повторить название стиля на эллидорском так же легко, как профессор, но начисто забыла его. – Viэ… Viэ… – Аистель надеялась, что Сэриэль придёт ей на помощь, но профессор с чувством выполненного долга, он вовремя и с присущей ему ненавязчивой деликатностью исправил все ошибки, увлёкся едой и не замечал потуг подруги. Аистель хмыкнула и продолжила. – Этот стиль делает большой замок лёгким, наполняет его светом, объёмом. Прочные конструкции не воспринимаются, как что-то основательное и тяжёлое, скорее… – Она остановилась, делая вид, что подбирает слово, но на самом деле наслаждаясь тем, что ей удалось-таки привлечь всеобщее внимание к своей персоне. Глубоко вдохнув, она намеревалась продолжить рассказ, но он был грубо прерван.

– Что это здесь делает? – в столовую вошёл Элэстер и протянул вперёд руки, на которых, подобно паутине, висели водоросли непонятного сине-коричневого цвета. – Эта «Прелесть», которую я нашел в оранжерее, разновидность домашних цветочков?
– Забыл убрать, – из-за стола вышел Хэил.
Эстер вытянулась, рассматривая, что держит в руках сын. Элэстер подошёл к Хэилу и вытянул вперёд руки, предлагая забрать растения. Хэил аккуратно, кончиками пальцев, снял водоросли с рук мага.
– Эти водоросли полезны в медицине, их используют для приготовления целебных мазей. Ты же знаешь, они весьма опасны, руками лучше не трогать. Тебе повезло – они подсохли, ещё минута, и они впились бы в магические поры, высасывая тёмную силу.
– Избавь меня от лекций в области медицины. Лучше убери травку…
– Ципе́лиус, – перебил Хэил, приподнимая руки, – исцеляет от повреждений, нанесенных тёмным магом. Поэтому он тебе не нравится?
– Проверим их в действии, Хэил? – Элэстер расплылся в язвительной улыбке, которая тут же уступила место хладнокровному спокойствию. – Полагаю, они и тебе не понравятся.
– Элэстер! – Эстер повысила голос. Последовала секундная тишина.
– Держи их у себя в ванной, – продолжил Элэстер. – Там свойства полезной травки пригодятся, когда разойдешься, как сейчас.
– Я здесь недавно, могу комнатой ошибиться. – Хэил подошёл к Элэстеру вплотную. – Растение быстро высасывает жизненные силы тёмного мага, блокируя любые попытки к сопротивлению. Говорят, это больно! Недаром ципелиус использовали в Тэу. Если пролежать с ним в ванной дольше получаса, силы покинут мага на неопределенное время: месяц, полгода, год – точно неизвестно: никто не желает испытывать на себе свойства травы. Будешь добровольцем?
– Хэил! Что вы творите? – Эстер порывисто встала. – Вместо того чтобы укрепить наши связи, вы разрушаете их на корню!
– Я знаю, что может поспособствовать примирению, – вставил Кристер, пристально наблюдавшей за происходящим. – Труд – дело благородное и полезное. Побочный эффект – заставляет задуматься. А тяжёлый совместный труд – рождает понимание. Так что вы приговариваетесь к тяжёлому совместному труду на месяц. Если по истечении срока кто-то из вас проявит неуместное остроумие по отношению к другому, мы увеличим время совместных работ вдвое. И так будет продолжаться до тех пор, пока вы не научитесь ладить. Остальных это тоже касается. – Кристер обвёл взглядом присутствующих. – Вопросы есть?
– Ваша перепалка довольно плодотворна! – заметил Кэрэл.
Маги переглянулись, по их лицам плыла еле заметная улыбка. Элэстер давно знал Кристера, а Хэил догадался, что просто так слова Кэрэла Кристер не пропустит.
– Кэрэл присоединяется к ним на неделю! – моментально отреагировал мужчина, подтверждая догадку магов.
– Твоя сообразительность кстати, – довольно усмехнулся Элэстер.
Кэрэл пожал плечами и продолжил завтракать.
– Начнёте с бассейна. Его необходимо привести в порядок. – Кристер опустил подбородок на сцепленные в замок пальцы. – Сначала вычерпаете вёдрами воду, заодно поможете Шеину – польёте растения в саду. Потом ототрёте плитку от грязи и налёта. Инвентарь и чистящие средства попросите у Отиль, дочки Твиды. Ясно?

Элэстер кивнул и занял за столом своё место. Хэил отправился в оранжерею относить водоросли, предварительно обмотав их полотенцем. Эстер посмотрела на Кристера с благодарностью. Тот улыбнулся, но тут же помрачнел.
После завтрака указанная троица вышла во двор с необходимым инвентарем и прошла к бассейну.
– По-моему, здесь проще всё снести и построить заново. – Кэрэл присел на корточки и скептически осмотрел бассейн.
– Хорошее предложение, – неизвестно откуда за его спиной возник Кристер. – Я его рассмотрю, а пока вычерпайте воду.
– Насосом быстрее, ещё быстрее с помощью магии, – заметил Хэил.
– Быстрее, – согласился Кристер. – Поэтому вы будете работать руками и вёдрами. – Он пошёл в сторону дома.
– Что поливать-то? – Хэил озадаченно озирался по сторонам.
– Цветочки, Хэил, цветочки. – Элэстер взял ведро, зачерпнул воду и пошёл к садовнику Шеину, который стоял чуть поодаль и наблюдал за происходящим.
Вот уже полвека Шеин работал садовником в особняке. Последние десять лет дом пустовал, тишина резала старику слух. Он был рад хозяевам, рад, что в доме снова слышны разговоры, шум, смех, ссоры. Шеин посмеивался в усы и почёсывал рукой аккуратно стриженую бороду. Смуглая, загорелая кожа, испещрённая морщинками, покрывала его вытянутое лицо. Лукавый взгляд из-под длинных седых бровей наблюдал за всем, что творилось вокруг, и не упускал даже мелких деталей. Возраст и опыт помогали замечать то, что другим казалось незначительным. Длинный нос с горбинкой смотрел вниз, в усы. Бандана с черепушками делила открытый лоб пополам и придавала владельцу вид старого пирата. От внимания садовника не ускользнули кольца на указательном пальце и мизинце Кэрэла. Тонкая работа. Белый, дорогой металл, название которого выпало из памяти. Старость все-таки не шутка. Но он вспомнит, обязательно вспомнит.
– Начните с клумб вдоль дома, а там посмотрим. – Старик кивнул подбородком в сторону особняка. – Поливайте тихонько, лучше лейкой. Не переусердствуйте – излишек влаги всё же излишек. – Он неспешно пошёл в сторону подсобных помещений и вскоре скрылся из виду.
К Элэстеру важно прошествовал Кэрэл. Руки он сцепил за головой замком, ноги высоко поднимал, отмеряя шаги. Наказ садовника он слышал, поэтому спросил:
– Интересно, где можно достать лейку?
Хэил встал рядом, поставил полное ведро на землю и презрительным взглядом смерил Кэрэла.
– Есть подозрение, что мы долго наказание отбывать будем.
– Почему?
– Потому что у меня руки чешутся полить тебя из ведёрка. Либо ты работаешь, как все, либо мы с Элэстером сдружимся на почве…
– Понял. – Кэрэл прошёл в теплицу, отыскал лейку и зачерпнул воду из бассейна.
В этот день они поливали не только цветы, но ещё газон и даже рядом растущие деревья: воды в старом бассейне оказалось немерено. Пока возились, почти все вымокли. Старались не разговаривать; как только открывали рты, цепляли друг друга едкими замечаниями и работа тут же останавливалась. Управились только к обеду.
В это время, стоя на пороге чердака, Эстер оценивала масштабы необходимых работ и с сомнением качала головой. Ей не хотелось расчищать помещение от многолетнего хлама, но Кэрэл заявил, что с этого дня будет жить на чердаке, даже если ему придётся спать стоя. С другой стороны, избавиться от мусора стоило – всё в доме чище, поэтому Эстер, в конце концов, сдалась.
После обеда провинившаяся троица начала вычищать чердак. Возни там было не меньше, чем с бассейном. Работать приходилось без магии, таскали всё на себе: и старую ветхую мебель, и пыльные ковры, и сундуки с коробками, и посеревшие от времени книги и ещё много всякой всячины.
Проходя по коридору с очередной стопкой книг, Кэрэл споткнулся о выступающую доску и, умело сгруппировавшись, поймал равновесие, но при этом выронил всё, что держал в руках. Перед его глазами оказалась ветхая тонкая серенькая обложка. Внимание Кэрэла привлекло название: «Замок на горе Элирис». Маг поднял книгу, раскрыл и пролистал: ни иллюстраций, ни заглавий. Сунув её под мышку, он собрал остальные книги в стопку и пошёл в сарай к Шеину – туда относили хлам. К вечеру чердак удалось расчистить лишь наполовину.
Элэстер и Хэил ушли, чтобы привести себя в порядок и переодеться к ужину.
Кэрэл остался на чердаке. Он осмотрелся по сторонам, включил тусклую лампочку, потом перевернул верх ногами старый длинный стол и приспособил его под кровать. Положив под голову потрёпанный и пыльный плед, он улёгся и посмотрел в потолок, потом закрыл глаза и попытался расслабиться, но не смог. Тогда он встал, растолкал оставшуюся мебель, пробрался к окну, вылез на крышу и небольшими размеренными шажками спустился к краю. Бордюр в ширину двух кирпичей – единственное, что отделяло его от пустоты в три этажа. Кэрэл встал на парапет и пошёл вдоль крыши, ловя равновесие. Приятное чувство свободы и пространства расслабляло. Маг сел на край и свесил ноги. «Для начала неплохо», – подумал он, разглядывая, как в саду возится Шеин. Внезапно садовник запрокинул голову и посмотрел на него. Ни упрека, ни грозных криков маг, к своему удивлению, не услышал. По лицу старика скользнула лукавая улыбка, и хитро прищурились наблюдательные глаза.
Маги в академии
В понедельник, прибежав к месту встречи в парке, Леин заметила, что у друзей весьма озадаченный вид. Озираясь по сторонам, Сэил скрестил на груди руки и сжал губы, Милина непроизвольно открыла рот, Атрио протирал стекла очков, словно те могли улучшить качество картинки. Долго гадать, что их повергло в подобное состояние, не пришлось. Куда не кинь взор, везде маги!
Высокий полный парень с круглым лицом стоял с протянутыми к небу руками, и над ним сгущалось небольшое облачко.
Кудрявая черноволосая девушка слева, присела на корточки, положила ладони на землю и о чём-то с ней доверительно разговаривала.
Худой маг с веснушками и курносым носом стоял у небольшого фонтанчика и играл со струйками воды, перекидывая их из одной руки в другую.
Ещё один новичок, забавный малый с рыжими взъерошенными волосами и орлиным носом, высоко прыгал и переворачивался в воздухе, как акробат.
На крыльце, ведущем в холл, застыла миссис Трэ́вэрди, Глава Триады. Её пышная причёска встала дыбом и от напряжения вот-вот грозила задымиться. Лицо вытянулось до такой степени, что, казалось, сейчас лопнет. Глаза и рот были широко раскрыты, отчего женщина походила на вытащенную из воды рыбу. Направляясь в класс, ребята прошли мимо, стараясь не привлекать внимание.
В холле на стенде они прочли объявление о том, что в два часа состоится собрание на тему: «Изменение статуса академии». Ниже, более мелким шрифтом – новoе руководство, новые правила, новые предметы, новая форма экзаменов.
Академия славилась строгостью правил. Обучение длилось шесть лет. Никаких предметов, связанных с магией, не давали. Теперь устав менялся до неузнаваемости.
Леин пожала плечами: «Должно быть к лучшему». Сама она училась на третьем курсе, а с друзьями была знакома ещё со школы.
Леин огляделась по сторонам в поисках новых «родственников», но тех нигде не было видно. Ей стало интересно, на какой курс определили их. Она подошла к списку и отыскала интересующие имена.
Элэстер Лью’Эллерби и Хэил Дэ’Вил, как оказалось, были старше её на год. Их зачислили на четвёртый курс в магическую группу.
Имя Кэрэла Хаинса Леин искала очень долго и отчего-то не находила, потому просматривала список снова и снова. Но вот она случайно упёрлась взглядом в нужную строчку и удивленно вскинула брови. «Шестой курс, – прочла она. – Последний курс». Чтобы убедиться, что зрение её не обманывает, она приставила палец к стенду и провела под надписью. Всё правильно – шестой курс, первая группа. Леин упёрла указательный палец в подбородок и задумалась: «Надо же, три года разницы. Никогда бы не подумала».
– Леин, опоздаем! – призывая поторопиться, Сэил махнул рукой.
Девушка поправила сумку, которая почти спала с плеча, и догнала друзей, успевших пересечь холл. Уже вместе они свернули в правое крыло и направились к кабинету истории.
За весь день Леин ни разу не пересеклась с домочадцами. На переменах она специально высматривала их в коридорах, но Кэрэла, Хэила и Элэстера нигде не было видно.
Когда она с друзьями направилась к павильону, неожиданно в парке заметила Хэила. Тот сидел под высоким тополем и соскребал в небольшую стеклянную колбу кору дерева. Маг не торопился, хотя времени до начала собрания оставалось мало; сплошной чередой ученики тянулись в сторону необычного большого здания.
«Мерцающий» – такое название носил павильон, находящийся в конце академического парка. Ученики часто гадали, за что он получил подобное название, ведь на сияние не указывали ни сам павильон, ни его интерьер. Почти целиком из стекла (только колонны составляли его опору) он был наполнен воздухом и светом. Стеклянная крыша позволяла в любую погоду видеть небо. Кристер говорил, это работа великого зодчего.
На подходах к павильону Леин заметила Кэрэла. Опершись рукой на «кривую» колонну и высоко запрокинув голову, он стоял у входа. Чуть погодя он прошёл внутрь и осмотрел потолок строения, следом опять вышел и потрогал стекло в простенках. Любопытство одержало верх – Леин специально остановилась понаблюдать за ним.

Атрио, высоко задрав нос, прошёл мимо. Милина последовала его примеру, только её нос был опущен, и во время ходьбы она старалась спрятаться за спиной брата. Сэил попытался увести Леин, но та ловко увернулась и подошла к Кэрэлу. Сэил насупился и ушёл.
– Эстер говорила, ты интересуешься архитектурой. – Леин вспомнила тот день, когда Кэрэл впервые переступил порог старого особняка. – Значит, ты знаешь, кто построил павильон.
– Это работа Квэлли Сайса. – Кэрэл мельком взглянул на Леин.
– Больше всего мне нравятся «кривые» колонны. Они необычные. – Она провела пальцем по выбитому на поверхности желобку.
Кэрэл аккуратно ощупывал место, где стекло врезалось в ствол колонны. Леин было обидно, что он не обращает на неё внимания. Уходить ни с чем она не хотела, поэтому задала вопрос, ответ на который в академии никто не знал.
– Кэрэл! – специально громко окликнула она мага. Тот странно напрягся и резко обернулся. – Скажи, почему павильон носит название «Мерцающий»? – Леин нутром предвкушала победу; Кэрэл ни за что не ответит на вопрос, и она позлорадствует.
– Квэлли Сайс назвал его «Мерцающим», потому что придумал в павильоне необычное освещение, которое могло меняться или мерцать, но воплотить в жизнь свой план не успел, так как умер. Вот и вышло – название дал, а свойством не наделил. Кривые колонны, о которых ты говорила, называются соломоновыми, но мастер выполнил их в «плоском» варианте, чтобы врезать в ствол стекло. А это – каннелюры, декоративный элемент. – Кэрэл взял руку Леин и провёл, как она прежде, по желобку. – Что-то ещё?
– Думала, ты не слушал, – обиженно засопела Леин.
– Думал, ты торопишься в зал. – Кэрэл знал, если Леин останется снаружи, пропустит захватывающее зрелище, потому он напомнил о первоначальной цели её визита. Но Леин этого не знала и потому обиделась: она сжала кулаки, вздёрнула кверху нос, как прежде Атрио, и прошла внутрь.
Для праздников и собраний павильон оформляла дежурная группа студентов. В тот день дежурил второй курс. Стулья расставили по периметру, специально оставив по центру проход, по которому собравшиеся могли перемещаться. Для хорошего настроения включили приятную спокойную музыку, по-праздничному украсили находящуюся в конце павильона сцену – словом, сделали всё, чтобы собрание проходило в располагающей и дружелюбной атмосфере. Леин знала, каждому курсу отводилась своя зона, поэтому быстро нашла в толпе друзей. Пока добиралась до места, заметила на противоположной стороне Элэстера. Он был поглощён чтением и на происходящее вокруг не обращал внимания. Когда, наконец, все расселись и успокоились, музыка стихла.
Неожиданно в центре купола образовалась трещина, которая кривыми ломаными линиями расползалась в разные стороны. Тоже было и с межколонными пролётами. Послышался оглушительный треск. Девчонки завизжали, кто-то пригнулся и закрыл голову руками, а кто-то в панике попытался убежать, но двери павильона были закрыты, и студенты застыли возле дверей. За треском последовал новый звук, похожий на шипение, он заставил присутствующих поднять головы. По образовавшимся трещинкам струйкой бежал огонь, больше похожий на плавленый металл, он заново спаивал «разбитое» стекло. Леин заметила, что виновником «происшествия» был Кэрэл. В его правой руке пылал огонь, затем ему на смену пришла вода. Купол запотел и покрылся незримой плёнкой, по которой шли водяные разводы. Кэрэл поднял левую руку ладонью вверх, поводил ею туда-сюда и быстро опустил. Хлопок – мелкие брызги повисли в воздухе, освобождая от плёнки чистое стекло. Кэрэл слегка встряхнул руки, затем проделал ими круговое движение и резко выпрямил ладони – двери одновременно открылись, в помещение ворвался свежий воздух. Ещё движение, и двери тихо затворились. Кэрэл слегка кивнул тому, кто стоял на сцене, и ушёл.
Взоры учащихся устремились туда, где на возвышении стоял мужчина лет тридцати пяти. Светлые пышные волнистые волосы были зачёсаны назад и убраны в хвост. Его открытый приветливый взгляд притягивал взор. Однако в голубых глазах также читались строгость и выдержка. Среди прочих мужчину выделяли широкое доброе лицо, широкие скулы, широкий и высокий лоб и широкая приветливая улыбка. Роста он был среднего, сложен по-спортивному. Одет он был в белую рубашку и строгий, тёмно-синий, полосатый костюм: жилетку и брюки. Свою речь он начал громким хорошо поставленным голосом:
– Рад приветствовать всех собравшихся! – Он слегка склонил голову, потом продолжил. – Я попросил новичков-магов сменить в павильоне освещение. Сделать таким, каким его задумал автор. – Он поднял правую руку, воспроизвёл пальцами какие-то движения и, там, где недавно были многочисленные трещины, заструился свет. Сначала белый, потом жёлтый, красный, зелёный, синий. Маг опустил руку, и свет тут же погас. Павильон стал прежним.
Леин сопоставила рассказ Кэрэла с тем, что увидела. Маг воплотил план архитектора и теперь все поймут, почему павильон назвали «Мерцающим». Тем временем мужчина на сцене продолжал говорить:
– Заодно вы ознакомились с магическими возможностями. Выношу отдельную благодарность учащимся, которые способствовали осуществлению плана. Это Кэрэл Хаинс. – Маг слегка склонил голову. – И Элэстер Лью’Эллерби. – Элэстер привстал со своего места и тоже слегка поклонился. Мужчина продолжил: – Полагаю, всем известно, что снята блокада с Магического Круга и маги могут жить свободно наравне с людьми. Это обстоятельство естественным образом повлияло на устав академии и с сегодняшнего дня прежние правила изменены. Во-первых, Триада правления поменяла состав. Отныне миссис Трэвэрди отвечает за обучение людей, я – Остэр Сайс – за обучение тёмных магов и, наконец, за светлых магов – Мэ́вэрлин Эль’Маир. Соответственно, по любым вопросам смело обращайтесь к своему куратору. Во-вторых, с появлением магов на территории академии вводятся ограничения, касающиеся магических проявлений. Категорически запрещается использовать магию во вред. В-третьих, помимо обычных предметов, таких как литература, языкознание и физическое воспитание, вводятся новые – магические. Эltэrэ (Элтэрэ) в переводе с древнего языка эллидоров – сила или физические законы магического проявления. Аktэrо (Актэро) – химический состав магической силы. И, наконец, Sэjstэrо (Сэйстэро) от Sэjstэ (Сэйстэ) – «меняющейся». Если перевести – биологические законы магических изменений. По-простому, физика, химия и биология с уклоном в магию. И, конечно же, практическая магия. С новыми преподавателями вы познакомитесь в ходе обучения. Сейчас я предоставляю слово миссис Трэвэрди.
Остэр Сайс сошёл со сцены. На его место вышла пышная дама с пышной прической и с пышным раскрасневшимся лицом, та самая, которая с утра не могла сдвинуться с места при виде магов. Женщиной она была шумной, вспыльчивой, чрезмерно активной, мнительной, торопливой и от этого несобранной. Хваталась за всё подряд и, в результате, ничего не успевала. Студенты называли её суматошной и старались по возможности с ней не пересекаться. Фамилия Хай вполне соответствовала её нраву. Учащиеся, завидев её, разбегались в разные стороны с криками: «Идёт Хай поднимать хай!» Трэвэрди Хай расправила плечи, отдернула полы пиджака, поправила причёску и громко затараторила:
– Напомню вам о правилах, соблюдать которые необходимо. Форма – обязательный атрибут академии, бант тоже. – Она сверлила молодых людей глазами. – Драться на территории категорически воспрещается. Мусорить тоже. За прогулы вас ожидают дополнительные занятия и исправительные работы. Покидать академию во время занятий запрещено. – Она поправила причёску, посмотрела в сторону Остэра, потом опять в зал. – Я ещё не знакома с магией и её проявлениями, но в скором времени мы с коллегами обсудим правила ограничения использования магии в академии. Думаю, учащиеся маги отнесутся к запретам с пониманием – не все владеют силой. Это всё, что я хотела сообщить на данный момент.
Трэвэрди Хай поспешно сошла по ступенькам. У подножия сцены она задела цветочную подставку, которая опасно накренилась, крутанулась по оси и полетела на пол. Женщина умело подхватила её, поставила на место, оправила причёску, пиджак, юбку и пошла в сторону Остэра Сайса.
В это время на сцену поднялась высокая пожилая дама в белой блузе, строгом чёрном пиджаке необычного кроя и в длинной чёрно-белой клетчатой юбке. Леин привстала: она сразу узнала женщину-мага, которая утащила её в сад. Необходимо немедленно рассказать об этом Элэстеру!
– Сядь, ты привлекаешь внимание. – Милина дёрнула подругу за руку.
Леин огляделась по сторонам; она действительно привлекла внимание, и только старуха в упор её не замечала. Девушка опустилась на место: ей придётся дождаться окончания собрания. В это время Мэвэрлин заговорила низким, громким, ровным голосом:
– Я знаю, что все вы немного ошарашены переменами, которые произошли, но выражение – «в единстве сила» никто не отменял. – Она въедливо осмотрела зал. – К сожалению, за годы блокады были утеряны и отброшены принципы взаимосвязи магов и людей. Если светлые маги ещё могли покидать свои города и поселения, когда людям была необходима их помощь, то тёмные маги были изолированы вообще. Надеюсь, общими усилиями мы исправим возникшее недопонимание и наладим утерянные связи. Желаю всем повысить уровень знаний и обрести верных друзей, что зачастую не менее важно. И ещё, миссис Трэвэрди забыла напомнить, что помимо наказаний за провинности у нас вводятся поощрения. – Она обвела взглядом зал. – Те, кто за учебный год проявит себя с лучшей стороны, получат путёвки на лето в А́́стэру, сказочно красивый магический город, который располагается на архипелаге Мистэлль в дельте реке Сэи'тэ. В нем во всем великолепии представлено величие магической силы. Зодчий, Квэлли Сайс, создавший этот павильон, жил и творил именно там. Его сын, может подтвердить это. – Старуха посмотрела на Остэра Сайса, тот кивнул. – Удачи всем!
Она царственно сошла со сцены и, пройдя зал насквозь, удалилась.
Леин осмотрелась: учащиеся «гудели», обсуждая перемены. Кэрэл как сквозь землю провалился, Хэил тенью выскользнул из зала, Элэстер раскрыл книгу и продолжил читать. Тут со своего места встал Сэил и закрыл ей обзор.
– Весёленький год ждёт нас. – Он посмотрел на Леин.
Та на его слова не обратила внимания. Её мысли были заняты дамой, только что покинувшей павильон, и ещё тем, как поскорее сообщить Элэстеру новость о том, что заразивший её маг – Глава Триады! Сэил нахмурился, но девушка и этого не заметила. Она вскочила с места и поспешила в сектор, отведённый четвёртому курсу. Милина проводила подругу недовольным взглядом. Атрио покачал головой.


