Цена жизни: Возвращение долгов

- -
- 100%
- +
Но нет. В углу, на грязной соломенной подстилке, сидел человек. Он был изможденным, его одежда – когда-то дорогая – была изорвана и грязна. Седые волосы всклокочены. Но глаза… глаза были живыми, цепкими и спокойными. Лишь одна бровь слегка изогнулась в подобии удивления.
Алан с трудом поднялся на колени, сощурившись в полумраке. Узник смотрел на него, не двигаясь с места. Они изучали друг друга несколько секунд.
И тогда Алан узнал его.
Лоренс. Глава «Золотой Тени». Человек, на которого он охотился все последнее время. Человек, ради которого была затеяна вся эта операция.
Они смотрели друг на друга – коп и криминальный босс. В воздухе повисла тишина, настолько плотная, что в ней можно было утонуть.
Наконец, Лоренс медленно, с кривой полуусмешкой, произнёс:
– “Жизнь полна сюрпризов, и не только приятных”, – процитировал он какую-то книгу бархатом низкого грудного голоса, – Капитан Торнфилд. Не ожидал такого драматичного появления. Полагаю, если вы здесь, то либо вы очень хотели нанести мне прощальный визит, либо тоже стали жертвой чьих-то игр?
Алан, все еще тяжело дыша, выпрямился, опираясь на стену, пока часть души, пылающая старой местью и начавшая гаснуть, снова вспыхнула с силой.
– Можно и так сказать. А вы, мистер Лоренс, как оказались в гостях у инквизиции? Неужели даже ваше влияние имеет пределы?
Лоренс коротко рассмеялся, звук был лишён веселья.
– Влияние? О, капитан. Влияние – это миф, который разбивается об амбиции тех, кого ты считал союзниками. Мелодит… – его голос стал жестким, – она преподнесла мне подарок. Магический артефакт, который я должен был передать одному клиенту. Оказалось, что артефакт был маячком. Инквизиция нагрянула ровно в тот момент, когда я держал его в руках. Удобно, не правда ли?
– И она подкупила их, чтобы вы здесь… не задержались надолго. Но в смысле, конечно, другом, – закончил Алан, понимание озаряло его разум, пока он осматривал камеру.
Обычных людей, провинившихся в магических связях, не держат здесь. Совершенно очевидно, что от Лоренса захотели избавится подальше от высоких чинов.
– Именно. Завтра утром меня должны были тихо утилизировать. Несчастный случай во время допроса. Мелодит получает «Золотую Тень», инквизиция – взятку и чистую совесть, а я – вечный покой.
Они замолчали, каждый переваривая ситуацию. Два врага, оказавшиеся в одной западне, созданной общим предателем.
– И что теперь, капитан? – спросил Лоренс, его голос был спокойным, но в глазах читалась напряженная готовность. – Вы арестуете меня прямо здесь? Или признаете, что у нас сейчас есть общий интерес?
Алан смотрел на него, и по его лицу медленно расползлась хищная усмешка.
– Мистер Лоренс, – произнес он, вытаскивая револьвер и проверяя барабан, – похоже, судьба свела нас для очень интересного разговора.
– Неужели вы все же… – вопрос Лоренса повис в воздухе, под звук щелчка предохранителя.
*****
Тем временем в особняке Кортуфена Миранда стояла перед мольбертом. Не с эскизами украшений, а с чертежами. Перед ней лежала разобранная карманных дел машинка – механический калькулятор, подарок Эдмунда. «Чтобы занять твой острый ум, дорогая», – сказал он с той самой, ядовитой нежностью.
Она делала вид, что увлечена. Ее пальцы, облаченные в тонкие белые перчатки (теперь ей выдавали новые, еще более изящные, скрывающие уже не магию, а ее прошлое), перебирали шестеренки и пружинки. Но ее взгляд был устремлен внутрь, в чертежи собственной тюрьмы.
За несколько дней она изучила расписание слуг. Мартин, дворецкий, обходил владения ровно в 21:00. Клара и Элиза сменяли друг друга у ее двери в 23:00, и смена сопровождалась пятиминутным докладом в кабинете Эдмунда. Лилия приносила завтрак ровно в 8 утра, и ее щеки неизменно розовели, когда в окно конюшни она видела молодого кучера.
Это были крошечные щели в монолите контроля. Но щели.
Она начала с малого. Во время прогулки с Кларой она «случайно» уронила в фонтан дорогой перстень, подарок Эдмунда. Пока суровая служанка, ругаясь, пыталась достать его, Миранда на несколько секунд осталась без присмотра. Она не побежала. Она просто стояла, впитывая в себя ощущение относительной свободы, и ее взгляд скользнул по высокой стене, увитой плющом. В одном месте плющ выглядел неестественно густым. Как будто что-то скрывал.
В мастерской, разбирая калькулятор, она обнаружила, что одна из мелких деталей – отвертка с изящной ручкой – идеально подходила по размеру к винтам на оконной раме. Окно, конечно, не открывалось. Но механизм замка был внутри.
Она была, как часовщик, который знает, что один крошечный винтик, сдвинутый на миллиметр, может остановить гигантский механизм. Или, наоборот, запустить его.
Однажды вечером, когда Клару внезапно вызвали по какому-то срочному семейному делу (и Миранда не могла отделаться от мысли, что Эдмунд устроил эту «срочность» специально, чтобы проверить ее с новой служанкой), ее сопровождала Лилия.
Девушка была, как всегда, тихой тенью. Она опускала глаза, едва Миранда бросала на нее взгляд, ее пальцы, поправляющие складки платья, слегка дрожали. Прогулка по саду проходила в гнетущем молчании, нарушаемом лишь щебетом птиц и шелестом их шагов по идеально подметенным дорожкам.
– Лилия, – наконец, мягко произнесла Миранда, останавливаясь у беседки, увитой жимолостью. – Мне кажется, мы с тобой еще как следует не познакомились.
Девушка вздрогнула, словно получив выговор.
– Виновата, мадемуазель Элеонора. Чем могу служить?
– Ничем. Просто посидим. – Миранда указала на скамью внутри беседки. – Мне надоело слушать, как скрипят мои собственные мысли.
Лилию, похоже, никто и никогда не приглашал сесть рядом с госпожой. Она замерла в нерешительности, но строгий, исподволь изучающий взгляд Миранды заставил ее покорно опуститься на самый краешек скамьи.
– Вы давно работаете у господина Кортуфена? – начала Миранда, глядя на заходящее солнце, которое окрашивало стекла оранжереи в багровые тона.
– Три года, мадемуазель. С тех пор, как он выкупил особняк. – Голос Лилии был тихим, но в нем послышалась первая нота чего-то, кроме страха. Почти… гордости. – Мой отец… он был конюхом у прежнего хозяина. И когда тот разорился и все продал, мы остались бы на улице. Но господин Кортуфен… он не просто оставил отца, он отправил его на свои конные заводы в провинцию, старшим конюхом. А меня взял сюда. Сказал, что в доме нужны молодые, честные руки.
– Он обо всем так заботится, – заметила Миранда, и в ее голосе не было и тени яда, лишь констатация факта.
– О, да! – Лилия на мгновение забыла о смущении и посмотрела на Миранду с настоящим жаром. – Он всегда спрашивает, не тяжело ли, хорошо ли мы едим, не грубит ли кто. У него даже расписание смен такое, чтобы мы высыпались. Мартин говорит, что такого ни в одном доме в Ронгарде нет. Господин Кортуфен говорит, что уставший слуга – это плохой слуга. И… и он платит намного больше, чем другие. У меня теперь есть сбережения. – Она вдруг спохватилась и снова опустила глаза, будто выдала какую-то страшную тайну. – Я… я не должна это говорить. Простите.
Миранда смотрела на нее, и внутри все сжималось. Вот она, идеальная система Эдмунда. Он не просто покупал слуг. Он покупал их лояльность. Их благодарность. Он создавал им такую жизнь, которую они больше нигде не могли получить. И на фоне этой сытой, безопасной заботы ее собственное стремление к свободе должно было казаться им верхом неблагодарности и безумия.
– Не извиняйся, – тихо сказала Миранда. – Это хорошо. Иметь сбережения. Значит, у тебя есть мечта?
Лилия снова удивленно взглянула на нее. Видимо, госпожи редко интересовались мечтами служанок.
– Я… я коплю на приданое, – прошептала она, и ее щеки порозовели. – Чтобы когда-нибудь… выйти замуж. И открыть маленькую лавку. Цветовую. Или с вышивками.
Она говорила о простом, земном счастье. О том, что было так понятно и так недостижимо для Миранды, чья собственная жизнь превратилась в сложный, опасный узор из лжи, магии и бегства.
– Это прекрасная мечта, Лилия, – сказала Миранда, и в ее голосе прозвучала неподдельная, светлая нежность. – Держись за нее.
Она помолчала, глядя, как последний луч солнца догорает на крыше особняка.
– Моя мама… – начала Миранда, больше думая вслух, чем обращаясь к служанке, и в ее голосе послышалась легкая, ностальгическая улыбка. – Она всегда говорила, что главное для девушки – выглядеть, как подобает. Выбрать достойного мужа. Создать уютный дом. Всю жизнь я слышала, что мое главное предназначение – быть украшением чьей-то жизни. – Она посмотрела на свои руки в тонких перчатках. Руки, которые могли чувствовать сердцевину металла и которые так и тянулись к масляным шестеренкам и чертежам. – Но я всегда думала: а что, если главное – не быть украшением, а создавать что-то самому? Что-то настоящее. Пусть даже это будет одна-единственная, но твоя собственная вещь.
Лилия слушала, завороженно. Для нее такие слова были сродни речи с другой планеты.
– Но… разве это не опасно? – робко спросила она. – Хотеть своего?
– Опасно, – согласилась Миранда, и ее губы тронула странная, печальная улыбка. – Но иногда сидеть в красивой клетке, где о тебе заботятся, еще опаснее. Потому что однажды ты понимаешь, что разучился думать свою головой. И тогда ты уже не ты. А просто… очень дорогое и правильное украшение.
Она встала, отряхивая подол платья. Сумерки сгущались, зажигая в окнах особняка ровные, недружелюбные огни.
– Пойдем, Лилия. Нас, наверное, уже хватились.
Они молча шли обратно. Но теперь молчание между ними было иным. Оно было насыщено не страхом, а непониманием и смутным, тревожным любопытством со стороны Лилии. Миранда не пыталась ее переубедить или завербовать. Она лишь бросила в плодородную почву ее сознания одно-единственное семя – мысль о том, что есть иной путь. Путь, где ценят не только сытый покой, но и дерзость собственной мысли.
И кто знает, возможно, когда-нибудь это семя прорастет. А пока у нее появилась еще одна, почти невидимая ниточка в лабиринте под названием «особняк Кортуфена».
Как-то вечером Эдмунд застал ее за чертежом. Она изображала глубокую задумчивость.
– Что так поглотило тебя, моя дорогая? – его голос прозвучал прямо у ее уха. Он подошел бесшумно.
Миранда не вздрогнула. Она медленно подняла на него глаза, позволив в своем взгляде смешаться усталости и искренней увлеченности.
– Эта система передач модели машины, что выпустили недавно, – она ткнула карандашом в чертеж. – Она неэффективна. Потеря энергии на трение слишком велика. Я думаю… я могла бы улучшить ее. Если бы у меня был доступ к справочникам по новым сплавам. Или… – она сделала паузу, играя с перламутровой ручкой карандаша, – или если бы я могла сама протестировать материалы. Моя магия чувствует металл. Его структуру.
Эдмунд замер. В его глазах вспыхнула та самая, хищная искорка интереса. Он видел в ней украшение, статус, объект обладания. Но он также видел и уникальный инструмент. И инструмент нужно точить.
– Это опасно, Миранда, – произнес он, но в его голосе не было запрета. Был расчет.
– Под твоим контролем, разумеется, – она опустила глаза, изображая покорность. – В специально оборудованном помещении. Ты же говорил, что мой дар – часть меня. Может, пора перестать его бояться и начать… – новая пауза для подбора слова, – использовать? Разумно.
Он смотрел на нее долго, и Миранда чувствовала, как его взгляд сканирует каждую черту ее лица, ища ложь, что надежно спряталась за маской ученого, увлеченного своей работой. Маска была так хороша, что почти стала правдой.
– Хорошо, – наконец сказал он. – Я подумаю. Возможно, в подвале есть подходящее помещение с усиленной изоляцией.
Девушка кивнула, снова погрузившись в чертежи, как будто его согласие было лишь мелким эпизодом. Но внутри все замерло. Подвал. Это был шанс. Подвалы в таких особняках часто имели выходы в служебные тоннели, старые угольные ходы, канализацию.
Он наклонился и поцеловал ее в макушку.
– Я рад, что ты нашла себе занятие. Оно облагораживает тебя.
Когда он вышел, Миранда медленно подняла руку и провела по тому месту, где только что были его губы. Затем ее голова резко тряхнулась, выбивая ненужные мысли. Ее лицо было спокойным и твердым, как у генерала, готовящего самую рискованную битву в своей жизни.
Она не просто выживала. Она готовила почву. Каждая уступка Эдмунда, каждая новая деталь в устройстве особняка, каждая слабость слуг – все это были кирпичики, из которых она строила свой собственный, тайный план. Ведь ОН ждет ее у выхода.
Глава 4. Враги познаются в беде
Тишина в камере была иной, нежели та, что царила в казематах для обычных узников. Она была густой, настоянной на столетиях страха, отчаяния и сломленных воль. Воздух, пропахший сыростью и ржавчиной, казалось, впитывал звуки, не давая им родиться. Масляный светильник, призванный освещать это подземное царство, отбрасывал на стены лишь жалкие, пляшущие тени, подчеркивая мрак, а не разгоняя его.
В этом зыбком полумраке два врага измеряли друг друга взглядами. Алан Торнфилд, все еще тяжело дыша после изматывающего перехода сквозь камень, опирался спиной о холодную стену. Его зелёные глаза, уставшие, но не сломленные, сверлили сидящего в углу человека. Лоренс, павший босс «Золотой Тени», выглядел как старый, побитый жизнью лев. Его дорогой костюм был изорван, лицо покрыто ссадинами, но осанка, манера держать голову – всё кричало о врожденном, неистребимом достоинстве. Он не суетился, не пытался казаться меньше. Он просто был. И в этой невозмутимости сквозила такая сила, что её можно было потрогать.
– Ну что, капитан? – голос Лоренса был низким, бархатным, без тени страха или подобострастия. Он напоминал скрип хорошего старого виски, наливаемого в хрустальный бокал. – Решили, с чего начнете? С обвинительной речи или с курса молодого подпольщика? Цитату, пожалуй, оставлю при себе. Ситуация и так достаточно красноречива.
Алан медленно выпрямился, его рука легла на рукоять револьвера. Движение было не угрожающим, а скорее привычным, окончательным.
– Речи излишни, Лоренс. Мы оба знаем, за что. За Эванса и Рида. Двух мальчишек, которые верили, что очистят этот город от гнили, вроде тебя.
Он сделал шаг вперед, и тень от капюшона скользнула по его лицу, делая черты резче, старше.
– Они доверяли мне. А я повел их под пули твоих киллеров. Два месяца я шел по следу. Две зацепки, три свидетеля, пачка фальшивых монет с отпечатком твоего цеха. Всё сходилось на тебя. Всё. Мое чутье, которое редко ошибается, кричало, что ты – цель. Но сейчас, глядя на тебя здесь… Оно шепчет что-то другое. Словно я читал книгу, где последнюю главу вырвали и подменили.
Лоренс внимательно слушал, его взгляд был направлен куда-то внутрь себя, будто он перебирал в уме старые счеты и раскладывал карты давно сыгранной партии.
– «Месть – это блюдо, которое подают холодным, – медленно произнес он. – Но остывает, увы, и тот, кто его готовит». Чувство твое тебя не обманывает, капитан. Устранять офицеров магической полиции? Да ещё таких, как ты? Это не бизнес. Это самоубийство, одетое в дурацкий колпак.
Он поднял на Алана взгляд, и в его глазах не было ни лжи, ни оправданий. Лишь холодная, отточенная годами логика хозяина подполья.
– Я не святой. Руки мои по локоть в грязи, вранье и крови. Но я – архитектор. Я выстроил систему, где каждый винтик знает свое место. От фальшивомонетчика в подвале до продажного клерка в муниципалитете. Убийство твоих людей – это не винтик. Это молот, которым бьют по моему же станку. Ты – предсказуемая реакция. Ты – буря, которая сносит всё на своём пути. Зачем мне, человеку, чье благополучие зиждется на стабильности, пусть и преступной, вызывать такую бурю?
Алан замер, его пальцы всё ещё сжимали рукоять револьвера, но напряжение в них начало меняться. Это не было признанием. Это была… стратегическая сводка. И она, чёрт возьми, имела смысл.
– Мелодит, – тихо выдохнул Алан, и кусочки пазла в его голове с грохотом встали на свои места.
Лоренс кивнул, и в уголке его губ дрогнула тень улыбки, лишенной всякой радости.
– Блестящая ученица. Слишком блестящая. «Ученик, превзошедший учителя, становится либо его преемником, либо его убийцей». Аксиома власти, капитан. Она всегда была амбициозна. Как говорил граф Роган в «Хрониках Павшего Трона»: «Яд амбиций сладок, но отравляет того, кто его вкушает, и того, кто его подносит». Она считала, что вы её идеальный инструмент. Именно вы, – подтвердил Лоренс, его взгляд стал острым. – Капитан магической полиции, известный своей принципиальностью и… позволю себе заметить, легкой одержимостью справедливостью. Убить ваших людей, оставить мои следы, и ждать. Ждать, пока вы, ослепленный местью, пойдете по моему следу. И тогда либо вы меня убьете – что идеально для нее, либо я устраню вас в ходе самозащиты – что тоже неплохо. В любом случае, она получает то, что хочет.
Алан молчал, его разум лихорадочно перебирал факты. Хронология. Свидетельские показания. Нестыковки, которые он списывал на туман гнева.
– Но что-то пошло не так, – продолжил Лоренс, его голос стал жестче. – Вы не бросились сразу на меня. Вы расследовали. Копали глубже. А в итоге попали в лапы инквизиции из-за той самой девушки-мага. – Он сделал паузу, изучая лицо Алана. – Миранда Арумфорд. Я правильно помню?
Услышав это имя из уст Лоренса, Алан инстинктивно напрягся, рука снова сжала рукоять револьвера.
– Не смейте произносить ее имя.
– О, я не собираюсь ей вредить, капитан, – Лоренс поднял руки в успокаивающем жесте. – Напротив. Я восхищаюсь ее находчивостью. Пять лет прятаться под самым носом у инквизиции и "Золотой Тени" – это искусство. Но видите ли, пока вы были… заняты спасением дамы сердца, Мелодит не стала ждать. Она нашла нового союзника. Более могущественного.
– Эдмунд Кортуфен, – произнес Алан, и это уже не был вопрос.
– Банкир с амбициями размером с континент, – кивнул Лоренс. – У него деньги. У нее – связи в преступном мире. Идеальный союз. И первый шаг – устранить меня. Отсюда тот самый артефакт-маячок, который я, старый дурак, принял как подарок от верной соратницы.
Он рассмеялся, коротко и без радости.
– «Гордыня предшествует падению», как писали древние. Я возомнил себя неприкасаемым. Думал, что контролирую город. А город контролировал меня, и я этого не замечал. Один артефакт-маячок в руках – и вот я здесь.
Алан отвернулся и с силой провел рукой по лицу, смахивая невидимую грязь, усталость и призрак старой ненависти. В груди что-то щелкнуло и отпустило. Гнев, который горел в нем все эти месяцы, оказался чужим, наведенным. Месть, которую он лелеял, была фальшивкой, вроде тех монет, что он преследовал.
– Чёрт возьми, – прошептал он. Эванс и Рид… их смерть оказалась разменной монетой в игре амбициозной карьеристки. И он, Алан Торнфилд, чуть не стал её орудием.
Он медленно опустил револьвер, убирая его в кобуру. Звук щелчка предохранителя прозвучал громко, как выстрел, ставя точку в одном сюжете и открывая другой.
– Значит, она играла на нас обоих.
– «Враги моих врагов…» – начал Лоренс.
– …если не друзья, то, по крайней мере, попутчики, – закончил за него Алан, и в его голосе впервые за этот разговор прозвучала знакомая, уставшая ирония. – Предлагаешь союз? Временный, разумеется.
– Именно так, – Лоренс медленно поднялся на ноги, его движения были плавными, полными скрытой силы. – Мелодит, заручившись поддержкой твоего банкира, стала слишком опасна. Она не строит – она ломает. А сломанный город не приносит дохода никому. Ты хочешь спасти свою мага-ювелиршу и навести порядок. Я хочу вернуть свое и восстановить баланс. Наши интересы… парадоксальным образом совпадают. Помоги мне убрать Мелодит, а я помогу тебе добраться до Кортуфена. У меня есть ресурсы, о которых ты и не мечтал, даже будучи капитаном. И я знаю этот город так, как ты знаешь свою ладонь.
Алан смерил его долгим взглядом. Это была авантюра. Безумие. Но альтернатива… Альтернативой была смерть в этой камере для него и рабство для Миранды.
– «В наше время все великие дела свершаются либо безумцами, либо людьми, которые притворяются безумцами» , – снова процитировал Лоренс с легкой улыбкой, будто бы читая мысли Алана.
– Ладно, старый лис, – вздохнул он. – Партнёрство. До первого перекрёстка. Но учти, если ты хоть раз…
– Доверие – роскошь, а не необходимость, капитан, – мягко прервал его Лоренс. – Мы не должны доверять друг другу. Мы должны быть полезны друг другу. Это куда надежнее. Итак, – Лоренс деловито сложил руки за спиной, – у вас, капитан, есть план побега? Или вы материализовались в моей камере исключительно для философской беседы?
Алан покачал головой, доставая из кармана набор отмычек.
– План есть. Примитивный, опасный и с минимальными шансами на успех. Прямо как все мои планы в последнее время.
– Значит, у нас с вами есть кое-что общее, – Лоренс подошёл к двери, изучая массивный замок. – Мои последние планы тоже были катастрофически плохими. Но знаете что? У меня есть козырь, о котором даже Мелодит не подозревает.
– Какой?
– Ронгард стар, капитан. Старые города, как старые люди, обрастают секретами. Никогда не знаешь, в каком доме хранятся секреты древнее его владельцев, – загадочно улыбнулся Лоренс. – Я был в этом здании раньше. Давно, лет двадцать назад, когда оно ещё не принадлежало инквизиции. Тогда это был частный особняк одного герцога, любителя тайных развлечений и подпольных азартных игр. Я, кхм, бывал здесь по делам. – усмешка на его лице говорила, что "дела" были весьма специфическими. – И помню, что в подвалах есть старый служебный ход, ведущий в канализацию. Секретный туннель, через который герцог проводил особо деликатных гостей. Инквизиция, купив здание, скорее всего, о нём не знает. Или забила проход. Но если он всё ещё существует…
– Это наш шанс, – закончил Алан. Он присел перед замком, вставляя отмычку. – Тогда вот что мы сделаем. Я вскрою замок, дальше мы крадемся к этому проходу. Если встретим патруль – вы следуете за мной и не рыпаетесь. Если всё пойдет совсем плохо…
– Вы прикроете меня своей бестелесностью, а я постараюсь не свалиться в обморок от такого зрелища, – договорил Лоренс. – Приемлемо.
Алан метнул на него быстрый взгляд, удивлённый.
– Откуда вы знаете о моей магии?
– Капитан, я знаю о магии каждого зарегистрированного мага в Ронгарде. Это моя работа – знать. Особенно о тех, кто может быть мне полезен. Или опасен, – Лоренс пожал плечами. – Бестелесность – редкий дар. Полезный для побегов, кстати.
– Полезный, но смертельно опасный при чрезмерном использовании, – буркнул Алан, сосредотачиваясь на замке. – А я уже использовал его дважды за последний час. Третий раз может быть последним.
– Тогда постараемся обойтись без третьего раза.
Щелчок. Замок поддался. Алан медленно потянул дверь на себя, она открылась с тихим, едва слышным скрипом. За ней простирался всё тот же мрачный коридор, освещенный редкими лампами.
Они замерли на пороге, прислушиваясь. Тихо. Слишком тихо. Где-то вдали раздались шаги, но они удалялись.
– Идем, – шепотом бросил Алан.
Они двинулись вперёд, прижимаясь к стенам. Лоренс, несмотря на возраст и последствия заключения, двигался на удивление бесшумно, его шаги были призрачными. Алан понимал – этот человек провел жизнь в тенях, и тени стали его вторым домом.
Первый поворот. Пусто. Второй. Алан поднял руку, останавливая Лоренса. Впереди, в пересечении коридоров, стояли двое стражей, негромко переговариваясь.
– …слышал, Торнфилд сбежал. Вейн в ярости.
– Думаешь, далеко ушёл?
– Да он в подземельях заблудится. Тут лабиринт, без карты не выбраться.
Алан и Лоренс переглянулись. Старый гангстер медленно склонился к уху капитана.
– Налево. Через служебную кладовую. Там должен быть проход в параллельный коридор.
Алан кивнул. Они аккуратно развернулись и двинулись в указанном направлении. Дверь кладовой была не заперта – внутри хранились метлы, ведра, какая-то рухлядь. Они проскользнули внутрь и закрыли за собой дверь.
Лоренс осмотрелся, его взгляд выхватил из полумрака узкий проём за старым стеллажом.
– Вот. Служебный проход.
Алан на всякий случай осмотрел кладовую и с удивлением обнаружил, что удача все еще была на его стороне. Маленький складной фонарик на пружине. Крайне полезная вещь, учитывая то, куда они идут. Они протиснулись через проём и оказались в узком, почти клаустрофобически тесном коридоре, больше похожем на вентиляционную шахту. Алан достал найденный фонарик на пружине и зажег. Слабый свет выхватил из темноты каменные стены, покрытые плесенью и паутиной.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».





