- -
- 100%
- +

Быков мыс[1]
Tam si lišky davaji dobrou noc – там только лисы желают друг другу спокойной ночи.
(чешское обозначение глухомани)Я сидел у себя дома и ждал приезда гостей из Якутска. Была уже глубокая ночь, дети спали. Жена – вначале не очень обрадованная перспективой приготовления ужина для нежданных гостей, после тяжёлого рабочего дня – всё-таки сварила кое-какую снедь и, довольная тем что справилась, пошла спать. Я бы тоже прилёг, ведь в конце концов, Яша при въезде в село наверняка позвонит, но всякие события прошедшей недели отгоняли сон, и мне проще было сидеть, тупо уставившись в экран телевизора, и ждать. Особенно не давала покоя история, приключившаяся с одним стариком из соседней деревни, так как там появились не совсем обычные для меня обязательства…
Внезапно раздался стук в дверь, затем с клубами пара от морозного воздуха вошли припозднившиеся гости: мой закадычный друг Яшка и сопровождаемый им “супприз”, как обозначил он своего спутника. Выяснилось, что это был чешский кинооператор по имени Мартин, приехавший к нам в Якутию за экзотикой. Был он высоченного роста, примерно за два метра, широкоплечий, с колоритной рыжей бородой, чуть темнее лисьей шапки на его голове. В общем, настоящий чех. Я усмехнулся про себя, подумав о том, что будь у меня такой рост, то в глазах своей жены я был бы верхом совершенства – не нужно вставать на стул, когда появляется необходимость менять шторы на окнах.
Усадив гостей за стол я посетовал на то, что не могу угостить ничем более горячим чем простой чай с молоком. С работы я припозднился, а магазины с алкоголем расположены на окраине деревни и работают только до восьми вечера. В ответ Яша вытащил из своего баула две бутылки водки и мне оставалось только достать из кухонного шкафа стопки.
– Я хотел прихватить чешского пива, но после того как Мартин сказал, что наше чешское ни разу не напоминает пиво, решил, что уж водку ему сравнивать не с чем – балагурил Яша.
– Да, это пиво совсем не кажется пиво – поддакнул чех.
– Как хорошо жить в наивном и чистом неведении! – Яша хохотнул и разлил свои припасы.
Я, как водится, сходил со своей стопкой и куском хлеба с маслом в котельную, к топившейся печке, угостил духа огня и попросил свой очаг не чураться чужеземца, а приветить его как родного и подарить ему хороший отдых после долгого пути. Просить за Яшку мне как-то на ум не пришло – видимо, была уверенность, что уж он-то за себя наугощал всех духов моего дома на годы вперёд.
Вернувшись к столу, пока Яша доливал мне, я наложил в тарелки гостям жаркое с картошкой и жеребятиной, пододвинул строганину, кровяную колбасу, варенья-соленья, в общем, как мог, продемонстрировал своё гостеприимство.
За едой, между тостами за знакомство и дружбу народов, Яша рассказал, что на самом деле он везёт Мартина на Север, но пока там погоды нет и самолёты не летают. Вот он и решил показать чеху что такое минус пятьдесят мороза, и привёз его ко мне, в райцентр.
– Надо же на своей шкуре почувствовать, каково это, когда у тебя пар изо рта замерзает на выдохе и шуршит! – заплетающийся язык Яши выдавал, что в дороге он тоже пил далеко не псевдочешское пиво.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Быков мыс находится в устье реки Лена на Быковском полуострове, что за Полярным кругом. Омывается водами залива Неелова и водами моря Лаптевых. Топонимисты считают, что название мыса возникло от старинного поморского термина «бык». «Быком» называют выступающий в море или реке каменистый утёс. За жестокие морозы и шквальные ветры якуты называют Быков мыс «Хара тумус», что означает «Черный мыс»






