- -
- 100%
- +
Оливия радостно улыбнулась и начала обсуждать вчерашнее мероприятие. Восхищаясь тем, как всем понравился маркиз, и она бы хотела ещё один устроить. Мия сидела как на иголках. Айрона напрягала болтовня Оливии и Джулии. Томас был на пределе, и в конце концов он не выдержал.
__ Ладно, пора заканчивать весь этот спектакль. __сказал он и встав положил на стол салфетку.
__ Я не понимаю тебя Томас. __сказала Оливия и вопросительно посмотрела на него.
__ Нам надо поговорить. И лучше пойти в библиотеку. Столовая не место для таких разговоров.
__ Томас, что происходит? __спросила Оливия ничего непонимающе.
__ В библиотеку. __сказал Томас, а у Мия, которая подняла голову от тарелки, в панике забегали глаза. Он взял Мию за руку и увел за собой.
Когда все собрались и расселись в библиотеке, Томас попросил отца налить всем выпить.
__ А не рановато ли? __проговорила Оливия недовольно.
__ Думаю, что это хорошая идея. __ответил Джарольд и хитро улыбнулся Томасу.
__ Надеюсь это важно Томас? __спросила Оливия гневно и недовольно, беря бокал с шампанским из руки Джарольда.
__ Важно мама, очень важно. __сказал Томас улыбаясь.__ Вчера произошло одно событие.
__ Я вся во внимании. __раздражённо сказала Оливия.
__ Айрон. __сказал Томас посмотрев на друга.
Айрон кивнул и протянул Мии руку, которая сидела, нервно крутя в руках бокал. Увидев протянутую руку и набрав в грудь побольше воздуха подошла к Айрону и взяла его за руку.
__ Вчера Айрон сделал Мие предложение. И она его приняла. __сказал Томас.
__ Что?! __вскричала Оливия и вскочив на ноги расплескала шампанское. __ Этого не может быть?! Нет!
__ Да дорогая моя. __сказал Джарольд улыбаясь.
__ Тыто чему радуешься?! __в бешенстве заорала Оливия на Джарольда. __ Чему?! Что этот человек станет мужем Мии?! Этот развратник, который никогда не пропускает ни одной юбки и ни с кем не считается и думает только о себе?!
Айрон сжал руку Мии в знак поддержки и наклонившись к ней прошептал ей, чтобы она шла погулять в сад и успокоиться. Мия посмотрела на него и улыбнувшись чуть слышно проговорила слова благодарности.
Айрон дождался, когда уйдёт Мия и вышел вперёд и ехидно сказал зло улыбаясь.
__ Зато вы мадам не побрезговали бы мной, если моей женой стала вдруг другая ваша дочь, Джулия. Да такую, как она и брать то в жены не хочется! Меркантильная, жадная, глупая маленькая дрянь вешающаяся на всех без разбора! Вы её учили соблазнять мужчин?
__ Да как вы смеете?! __взвизгнула в бешенстве Оливия.
__ Заткнись и слушай. __сказал спокойно Джарольд.
__ Спасибо сэр. __сказал Айрон, кивнув Джарольду, и снова посмотрел на Оливию. __ Вы хоть уверены, что ваша дочь девственница. Я лично, нет. И как вообще вам взбрело в голову внушать Мие, что она не красивая замухрышка?! Что за мерзость вы тут устроили?!
Оливия стояла тихо боясь пошевелиться. Она видела, как исказилось лицо Айрона от гнева, а глаза стали такими, будто на неё, смотрит сам сатана, и ей было страшно. Теперь она понимала, что маркиза лучше не злить и, что он действительно страшен и опасен.
__ Я… __начала Оливия, но её перебил Айрон.
__ Не надо, не утруждайтесь в объяснениях. Я ничего больше от вас не хочу слышать. Сегодня, я уезжаю обратно в Лондон и дам объявление о помолвке. Ваша не любимая дочь, сорвала джек-пот и скоро прибудет в Лондон, вместе с вашим не любимым сыном. Я вам лично пришлю приглашение на свадьбу, а до этого времени будет лучше, если я не увижу вас. Всего доброго.
Айрон развернулся и вышел из библиотеки, и там повисла гробовая тишина, которую нарушил громкий смех Томаса, от которого, все подскочили от неожиданности.
__ Кажется, тебе мама, только что утёрли нос. __сказал Томас, гогоча во весь рот.
__ Замолчи! Как ты смеешь издеваться над своей матерью, мерзавец?! __закричала Оливия в бешенстве во все горло, от безысходности. Она отшвырнула от себя бокал, который все это время держала в руке и сжала кулаки. Красная от бешенства, на тяжело дышала она зло смотрела на Томаса и Джарольда.
__ Что дорогая? Что-то пошло не по плану? __спросил невинно Джарольд, и та на него закричала в бешенстве, отчётливо понимая, что у неё будут проблемы с Айком и очень большие.
__ Как? Как? Как он посмел такое говорить про меня? __проговорила Джулия в шоке.
Джарольд встал с кресла и лёгкой походкой, с улыбкой на лице налил себе ещё выпить.
__ Джулия, ты сама виновата. Ты очень распустилась. Ты ведёшь себя слишком вольно. Но теперь я возьмусь за тебя. С этой минуты, ты под домашним арестом, и первый кто попросит у меня твоей руки станет твоим мужем.
__ Нет! Нет папа, ты не можешь так со мной поступить! Пожалуйста, папа! __вскричала Джулия и вскочив подбежала к отцу.
__ Могу, моя дорогая. И сделаю. Ты сама этого добилась. __сказал Джарольд строго. __ Разговор окончен.
Джарольд и Томас вышли, Джулия подбежала к матери и обнявшись обе заплакали, и каждая по своим причинам.
__ Тот день когда, приехал маркиз с Томасом был самым худшим в моей жизни. __сказала Джулия некоторое время спустя. __ Мама, что мы будем делать?
__ Мы что ни будь, придумаем дочка. Я обещаю тебе.
Оливия поднялась к себе в комнату и написав короткое письмо Айку сразу же отправила его. Потом, выйдя в сад, чтобы её никто не видел, зашла в маленький летний домик, и стала ждать.
Через час дверь в домик открылась, и в полумрак помещения вошёл Айк, плотно закрыв за собой дверь.
__ Почему такая спешка Оливия? Что случилось? __спросил он.
__ Айк, я не знаю что делать! __в отчаянии сказала Оливия и встав с кресла подошла к нему.
__ Рассказывай.
__ Я сегодня узнала, что вчера на приёме маркиз сделал предложение Мии и она приняла его!
__ Что?! __взревел Айк в ужасе и шоке. __ Ты в этом уверенна?
__ Ну, разумеется! __съязвила Оливия, еле сдерживая свой гнев. __ Он сам сегодня оповестил об этом. Я не знаю что делать. Ты не представляешь как он со мной сегодня разговаривал со мной. Он унизил меня и Джулию.
__ Да, дело плохо. __проговорил Айк. __ Надо что-то придумать. Это, не в ходило в мои планы. Этого нельзя допустить, надо скорей избавиться от него.
__ Я не смогу этого сделать. Он уехал в Лондон. __сказала Мия.
__ Как? Когда? __спросил Айк в шоке.
__ Сразу после того как он сказал о помолвке, он уехал и я сразу же написала тебе. Томас остался здесь, с Мией. Они тоже скоро уедут.
__ Черт! __закричал Айк и с грохотом опустил на стол свой кулак. __ Я еду в Лондон. Если вдруг у меня не получится ничего, сделаешь ты когда приедешь в Лондон к Мие до свадьбы.
__ Сегодня Джарольд посадил Джулию под домашний арест и выдать её, за первого попавшегося, а маркиз ясно дал понять, что мое присутствие рядом с Мией до свадьбы будет не желательным. __сказала Оливия. __ Ненавижу его!
__ Да, дело плохо. __расхаживая по маленькой гостиной с большим камином большой кроватью и небольшой кухней.
__ Ладно, значит так. __сказал Айк через некоторое время раздумий. __ Я еду в Лондон, и попытаюсь что ни будь предпринять. Пока ничего не делай. Я дам тебе знать.
Айк бросил последний взгляд на Оливию и ушёл.
Глава 7
Прошла неделя после того, как Айрон попрощался с Мией и уехал. Айк больше не объявлялся после праздничного вечера. Мие начало казаться, что все это было лишь сон. Ей стало совсем одиноко и плохо. Она чувствовала себя обманутой. Томас старался её подбадривать, но это мало помогало. Мать и сестра постоянно поддевали её, что от недо жениха известий нет, отказался и пропал. Они постоянно на неё косились и шептались. Она не знала, что ей делать и как быть дальше. Она чувствовала себя брошенной и опозоренной.
Однажды утром, за завтраком Джарольд читая газету, вдруг улыбнулся и передал газету Томасу, и указал пальцем, где читать.
Томас быстро прочитал глазами, то место, куда указал отец и тоже улыбнулся.
__ Мия, дорогая, прочти пожалуйста вот это. __сказал Томас подавая сестре газету.
Пару минут, она не могла найти то, что надо прочесть, но когда нашла, перечитала аж два раза.
__ Томас. __проговорила Мия в шоке и приложила руку ко рту.
__ Ну что там? __проворчала недовольно Оливия и выхватила газету из рук Мии.
Пошарив глазами по газете, она нашла, то что надо было, объявление о помолвке маркиза Кравенскара с леди Вебер.
__ Папа. __сказала Мия улыбаясь. __ Я не могу в это поверить.
__ Но это так. Ты скоро станешь маркизой.
Оливия с омерзением отложила газету и продолжила свой завтрак.
__ Когда вы собираетесь уезжать Томас? __спросил Джарольд у сына.
__ Сегодня отправимся до темноты, через пару часов. __сказал Томас, делая глоток кофе из чашки.
__ Мия за такое короткое время не успеет собраться. __сказала Оливия, стараясь хоть как-то задержать их.
__ Мы возьмём с собой только самое необходимое. Я закажу Мии новый, соответствующий для Лондона гардероб. Ей эти вещи больше не пригодятся, она должна выглядеть соответствующе невесте маркиза. __ Сказал Томас, просто пожав плечами.
__ Ты довольна? __спросила Оливия язвительно, буравя дочь неприятным взглядом. __ Едешь в Лондон с любимым братом, чтобы выйти замуж за маркиза.
__ Я в замешательстве. Я не знаю, что и думать. __проговорила Мия. __ Это все так неожиданно.
__ Все будет хорошо дорогая, не переживай. __сказал отец улыбнувшись. __ Ничего не бойся. Маркиз хороший человек, он не обидит тебя и не даст обижать другим. Тебе очень повезло. Богатый, умный красивый молодой человек.
После завтрака Мия поднялась к себе в комнату и начала вместе со своей горничной собирать вещи, которые могли бы пригодиться ей в Лондоне. Свою горничную Лили, она забирала с собой, поэтому позже она отправила её собираться.
__ Спасибо Лили, можешь идти собираться. Я переоденусь для дороги сама и спущусь вниз.
__ Да мисс Мия, слушаюсь. __сказала горничная и улыбнувшись ушла, она была рада, что её хозяйка забирает её с собой.
Когда Лили ушла, Мия переоделась и присев на кровать, вздохнув, обвела взглядом комнату. Ей было тяжело уезжать из родного дома туда где она никого не знала и её никто не знал, в большой город. Где все было не так, как здесь. Ей было тяжело уезжать от отца, который любит её, от матери, которая вечно пилит её, от сестры которую она любит, но та порой не выносима и в особенности она будет скучать по своей любимой комнате, в которой спала всю жизнь. Она боялась неизвестного и в тоже время её манило это. Она давно мечтала пожить в Лондоне , давно мечтала, что Томас еёзаберёт. И этот день настал.
Встав с кровати и подойдя к двери последний раз взглянув на свою комнату, вышла, закрыв за собой дверь. Она спустила вниз и увидела, что там много слуг, которые решили попрощаться. Улыбнувшись, она подошла к повару и дворецкому.
__ Мисс Мия, мы будем скучать по вам. Навещайте нас. __сказал повар Жак смущённо.
__ Жак, я тоже буду скучать по вам. __сказала Мия и обняла его, а потом посмотрела на других. __ По вам всем.
Когда Жак отпустил Мию, чуть ли не обливаясь слезами, она повернулась к дворецкому, на вид строгому человеку, но с доброй душой.
__ Карлентон, я буду скучать по тебе.
__ Я по вам тоже буду скучать мисс Мия. __сказал дворецкий и оба нерешительно обняли друг друга. Он любил Мию как дочь и уважал. __ Вы очень хорошая и добрая девушка. Желаю вам всего хорошего и удачи.
Мия улыбнулась благодарственно и Карлентон открыл дверь. Она вышла на улицу, где возле кареты её ждал Томас, горничная и семья.
Мия попрощалась со своей семьёй и села в карету, Томас ободряюще сжал её руку и улыбнулся, и Мия нерешительно ему улыбнулась в ответ. Когда карета тронулась, Мия сначала загрустила, но потом вспомнила, что у неё началась новая жизнь и что её в Лондоне ждёт Айрон, она улыбнулась и повернув голову в сторону окна начала смотреть в него изучая пейзаж. Сначала она смотрела с любопытством, но потом однообразный пейзаж ей наскучил и её начало клонить в сон, она уснула, откинув голову на сиденье.
__ Мисс, мисс Мия, просыпайтесь. __ услышала голос словно издалека и открыла глаза.
__ Что случилось Лили? __спросила Мия ничего непонимающе стараясь сфокусировать свой взгляд на девушке.
__ Мы уже приехали мисс. __слегка испуганно сказала девушка.
__ Куда? __спросила Мия, не понимая где она, и куда они приехали, а потом, осознав, подскочила оглядываясь. __ Все хорошо, память возвращается. Кажется я уснула.
Горничная помогла Мии выйти из кареты, и когда её ноги коснулись мостовой, она подняла голову и посмотрела на большой дом представший перед ней.
__ Ох, какой большой! __воскликнула Мия улыбнувшись.
__ Большой? Нет. __сказал Томас, спускаясь по лестнице дома к карете. __ У твоего жениха больше. Пойдём в дом. У меня была мысль остановиться в таверне на ночь, но я решил, что мы доедем до дома, и ты ляжешь спать в нормальную кровать. Поменяли лошадей, ты даже не проснулась. Пойдём.
Томас проводил Мию и оставив её на попечение дворецкого и добродушным приятным и улыбающимся лицом экономки миссис Робинсон.
Мия слегка улыбнулась смущённо и прошла в большой холл.
__ Проходите дорогая, не волнуйтесь, не стесняйтесь. __сказала миссис Робинсон и улыбнувшись подала девушке руку, и на её поясе звякнула связка ключей, Мия робко улыбнулась и подала ей свою руку. __ Я о вас позабочусь, пойдёмте со мной. Я вас отведу в вашу комнату.
Экономка отвела Мию наверх, где располагались спальни и открыв одну из комнат пропустила Мию вперёд.
__ Господи. __ахнув, выдохнула Мия и сразу же прикрыла рот рукой. __ Извините.
__ Дорогая, вы не должны извиняться. Ваш брат барон Вебер тут хозяин, а значит и вы тут хозяйка. __сказала экономка, и улыбнувшись слегка направила Мию вперёд, в комнату.
__ Какая красивая комната. Она просто замечательна. __ проговорила Мия.
Комната была большой, в светло-розовых и нежно голубом тонах, с огромной кроватью, с красивыми столом и стульями, креслами, диванчиком, с пышными коврами и большим красивым камином.
Миссис Робинсон сняла с Мии дорожный плащ и повесила его на спинку стула, чтобы потом почистить.
__ Скажите мисс Вебер, что бы вы хотели? Поесть? Ванну принять?
__ Хочу спать. __честно призналась Мия не отрываясь, изучала глазами комнату.
__ Тогда, вы сейчас примите ванну и ляжете. __добродушно сказала экономка. __ Я позову вашу горничную.
Экономка ушла оставив Мию одну, а через некоторое время пришла Лили. Они нашли дверь в ванную комнату, и она помогла уставшей Мии помыться, а потом, уложив её в кровать ушла. Мия от усталости почти сразу же уснула, наслаждаясь приятными простынями и мягкой кроватью.
Мия проснулась и улыбнувшись потянулась, из-за тёмных штор она не знала сколько время. Она дёрнулаза шнурок и встав раскрыла шторы. Окна выходили на сад за домом и имелся даже балкончик. Посмотрев на улицу через окно, она улыбнулась и пошла в ванную комнату. Пока она совершала утренний туалет, пришла Лили.
__ Доброе утро мисс Мия. __улыбнувшись сказала она. __ Как спали?
__ Спала просто отлично. А сколько время?
__ Время? Почти десять. Вас ждёт лорд Вебер.
__ Хорошо, тогда надо одеваться.
Когда Мия оделась, то отпустила свою горничную и пошла на поздний завтрак.
__ Может вас проводить? __спросила Лили.
__ О нет, не надо. Я сама найду дорогу. Я тут была, но давно, найду как дойти. Это было так давно, что, кажется, это было в другой жизни.
Мия вышла из комнаты и пошла по коридору. Она практически забыла расположение дома, потому что была в нем ещё девочкой и поэтому когда добралась до столовой и увидев Томаса читающего газету, расслабленно вздохнула. Томас же увидев Мию, улыбнулся и помог ей сесть рядом.
__ Я уже заждался тебя. __сказал он и поцеловал её в щеку.
__ Я немного потерялась. __честно сказала Мия, улыбнувшись ему в ответ.
__ Разреши мне сегодня поухаживать за тобой. __сказал Томас и положил ей на тарелку еды. __ Как спала? Как комната?
__ Спасибо Томми, все просто замечательно. Но я проспала завтрак и заблудилась. __ сказала Мия и засмеялась.
__ Ты не проспала, ты имеешь право вставать, когда тебе хочется. Тут другой ритм жизни, я предупредил повара, что ты проснёшься позже, и завтрак подали позже. __сказал Томас успокаивающе. __ А то, что ты заблудилась, это понятно. Ты была тут давно. Ты родилась в этом доме. Но и я постарался, когда отец передал его мне, я сделал значительный ремонт.
__ Томас, я понимаю, что мне придётся выходить из дома. Про меня ведь знают в Лондоне. Но я боюсь.
__ О да Мия, про тебя знают, но не в лицо. Тут про тебя и маркиза говорят все. Это фурор. __хохотнув, сказал Томас.
__ Понятно. Просто мне немного не по себе от этого.
__ Я понимаю тебя дорогая, но с этим придётся смириться. __похлопав Мию по руке. __ Но не волнуйся, ты с этим справишься, мы с Айроном поможем тебе.
__ Хорошо. А сегодня чем мы будем заниматься? __спросила Мия, доедая свой завтрак.
__ Сегодня мы прогуляемся. Сменим тебе весь гардероб. Вечером пойдём в театр. __сказал Томас, и увидев пустую тарелку Мии кивнул. __ И раз ты закончила с завтраком, то мы можем идти.
__ Конечно. __сказала Мия, и промокнув губы салфеткой встала.
Они вышли в холл и дворецкий уважительно кивнув ей, одел на неё сам плащ и подал шляпку.
__ Робинсон, когда это ты успел заделаться личной горничной? __спросил Томас засмеявшись.
__ Я уважаю вашу сестру. __сказал тот и снова сделал непроницаемое лицо.
Айрон удивлённо приподнял брови, а потом посмотрел на Мию.
__ Ты готова?
Мия кивнула и улыбнувшись Робинсону, она вышла на улицу. Томас посадил её в ландо и взяв в руки вожжи, они уехали.
Половину дня, Томас потратил на то, чтобы одеть Мию по последней моде и узнать будет ли готово платье к вечеру, которое он заказывал заранее, для похода сегодня в театр. Он купил Мии все, что могло бы понадобиться. Он никогда в жизни не тратил столько времени на женщин и их гардероб и к тому времени, когда это мучение все же закончилось, был выжат как лимон. Голова шла кругом, а в глазах пестрило от обилия красок, нос уже не чувствовал вообще никаких запахов. Выйдя наконец на улицу, он глубоко затянул носом с наслаждением воздух.
__ Вижу по твоему лицу, ты устал. __сказала Мия и улыбаясь села в обратно в ладно, чтобы поехать перекусить.
__ Да это просто ужас какой-то! Как хорошо, что я написал заранее, чтобы сделали хоть одно платье, по твоим старым меркам, и надеялся, что подойдёт. И подошло! __воскликнул Томас, садясь рядом с ней.
__ Только не надо мне говорить, будто ты никогда ничего не покупал своим дамам. __засмеявшись, сказала Мия.
__ Покупал, но не в таких количествах и я это делал через слуг. И тем более не утруждал себя в долгом выборе подарка. Но ты другой случай и я с этим столкнулся первый раз. Поедем, я хочу есть. __проворчал Томас.
После того как они немного перекусили, и на Мию все глазели гадая кто она, они отправились на прогулку.
__ А теперь готовься. На тебя будут смотреть и гадать кто ты такая рядом со мной. Скорей подумают что любовница. __сказал Томас, заезжая в парк и Мия приподняла в удивлении глаза.
__ Да неужели. __проговорила Мия озадаченно.
__ Да, ты сейчас будешь у всех на виду. Кстати, смотри, кто едет. __сказал хитро Томас и кивнул.
Мия посмотрела, куда указывал Томас, и её лицо залила густая краска смущения. Прямо к ним верхом на лошади ехал Айрон.
Когда он подъехал, то поздоровался, прикоснувшись к котелку.
__ Добрый день Мия. __ сказал Айрон персонально к ней.
__ Добрый день м-милорд. __пролепетала Мия еле слышно и Айрон ещё шире улыбнулся.
__ Ты прекрасно выглядишь. __сказал Айрон, оглядывая её оценивающим взглядом, испытывая полное удовлетворение увиденным. __ Я доволен увиденным.
__ Мы прошлись наверно, по всем магазинам Лондона ради твоего благословения. __проворчал Томас.
__ Это мне льстит. __удовлетворенно сказал Айрон, снова кидая на Мию заинтересованный взгляд.
__ Мы сегодня собираемся в театр Айрон.
__ Я буду там, чтобы иметь удовольствие и честь проводить Мию на её место в ложе. __сказал Айрон. __ А потом, если ты позволишь, я хочу с Мией прогуляться немного.
__ Думаю, мы сумеем договориться. __ответил Томас.
__ Отлично. Тогда до вечера. __ Айрон почтительно склонил голову, смотря на Мию, а потом, тронув поводья, уехал.
__ Я вся в смущении Томас. __проговорила Мия, когда Айрон уехал на достаточное расстояние.
__ Я понимаю. Но тебе придётся перебороть это, дорогая. Сейчас вы будете видеться достаточно часто, он будет тебя сопровождать везде. Соответственно и видеть вас будет огромное количество людей.
__ Я понимаю Томас, но это не легко. Ты думаешь, я не заметила, как на меня сегодня смотрели в магазине? Они смотрят на меня и гадают кто я. Любовница или может ещё кто. А потом будет ещё хуже. Почему он решил жениться на мне, на деревенской простушке. __сказала Мия печально.
__ Дорогая, я понимаю, это не просто. Но прошу, постарайся это вытерпеть. __сказал Томас ободряюще, и обняв её за плечи зацепил шляпку которая тут же съехала ей на один глаз. Она шикнула на него и хлопнула ладонью ему по руке, а он в ответ засмеялся. __ Поехали домой. Ты отдохнёшь, переоденешься, и поедем в театр.
__ Поехали. __смеясь, сказала Мия пытаясь вернуть на место свою шляпку.
Вечером, отдохнувшая, принявшая ванну, Мия с помощью Лили надела новое платье. Когда Мия посмотрела на себя в зеркале, то не узнала. Её очень заинтересовала и понравилась девушка в зеркале, с красивой причёской и в красивом платье. Она пару минут стояла и изучала себя в зеркале, а потом пошла к Томасу.
Когда Мия вошла в библиотеку, Томас стоял к ней спиной и смотря на огонь в камине пил бренди. Услышав, что она вошла, Томас повернулся и посмотрел на неё.
__ Мия, ты восхитительна. Ты прекрасна, просто красавица! __ ахнул Томас в восхищении. __ Айрону понравится. Все будут с ума сходить от зависти. Поверь мне, ты восхитительна.
__ Ты, правда, так думаешь? __ Спросила Мия смущённо и неуверенно, проведя руками в перчатках по платью. __ Если честно, я себя чувствую неловко. Ты же знаешь, что мне не приходилось носить такие платья, тем более бывать в таком обществе.
__ Я знаю дорогая моя. __сказал Томас, печально улыбнувшись. __ Ты должна все это вынести и привыкнуть выглядеть шикарно. Ты будешь маркизой, и должна выглядеть соответствующе. Ты скоро все сама поймёшь. У тебя будет власть, деньги и Айрон, а у него власть огромная. Никто тебя обижать больше не посмеет.
__ Я понимаю Томми. __сказала Мия и слегка улыбнувшись, погладила его по щеке.
__ Тогда, я думаю, нам стоит уже ехать.
Томас схватил Мию за руку, будто боясь, что она сейчас убежит и повёл в холл надевать верхнюю одежду.
Подъезжая к театру, Мия схватила руку Томаса и от страха сжала её, а тот в ответ сжал ободряюще её руку. Медленно, следуя за другими каретами, они подъехали к зданию и остановились. Томас вышел из кареты и подав руку Мие, помог ей выйти. Мия взяла Томаса под руку и в его сопровождении вошла в вестибюль. Она сразу почувствовала на себе много глаз и еле доносившийся шёпот.
__ Не волнуйся, все хорошо. Просто сделай вид, что ты не замечаешь их. __тихо подбодрил её Томас. __ Смотри, нас увидел Айрон и идёт к нам.
Мия повернула голову и действительно увидела идущего к ним элегантно одетого Айрона.
__ Добрый вечер Мия. Ты замечательно выглядишь. __сказал Айрон и наклонившись поцеловал Мии руку, которую обожгло как огнём, даже через перчатки. Айрон посмотрел на Томаса и кивнув ему, пожав руку. __ Томас.
__ Благодарю милорд. __ Проговорила Мия и смущённо улыбнувшись, присела в почтении.



