- -
- 100%
- +
o «Легко и кротко ты переносишь свое несчастье» (ῥᾳδίως καὶ πρᾳέως φέρεις τὸ δυσδαιμονεῖν): Это кульминация непонимания. Критон интерпретирует душевную силу Сократа как пассивное «несчастье», которое тот «переносит». Он не способен увидеть, что для Сократа это не «перенесение беды», а активное следование добродетели, которое и есть подлинное счастье, недоступное для понимания извне.
· Позиция Сократа (ἀρετή – добродетель): Спокойный сон Сократа – это не просто психологическая устойчивость, а зримое воплощение его философии. Для него душа (ψυχή) важнее тела, а согласие с самим собой и с понятиями справедливости важнее внешних обстоятельств. Его сон демонстрирует, что его внутреннее состояние не зависит от угрозы физической смерти. Таким образом, Сократ уже живет согласно тому принципу, который будет доказывать в ходе диалога: не жизнь как таковая, а праведная жизнь имеет ценность.
Платон сначала показывает нам философский идеал в лице спящего Сократа, а затем заставляет его логически обосновать свое поведение. Критон, восхищаясь, но не понимая сути, становится рупором недоумения обычного афинянина. Его слова – это вызов, на который Сократу предстоит ответить всей последующей беседой. Диалог thus far показывает: истинная философия – это не набор теорий, а практическое умение жить и умирать в согласии с разумом, что и делает «несчастного» Сократа по-настоящему счастливым, а «счастливого» и жалеющего его Критона – глубоко несчастным и полным страха.3. Роль в структуре диалога: Демонстрация тезиса перед его доказательством
3. Печальное известие: корабль с ДелосаСодержание: Критон сообщает, что корабль с Делоса, с прибытием которого должна состояться казнь Сократа, может прийти сегодня, а значит, казнь произойдет завтра. Сократ спокойно принимает эту весть и рассказывает о пророческом сне, который, по его мнению, означает, что корабль прибудет только на следующий день.43 c – 44 b Сократ. Какое же? Уж не пришел ли с Делоса корабль… Сократ. В добрый час, Критон! Если так угодно богам, пусть так и будет. Оригинальный текст (43 c – 44 b):
Сократ: Ὄναρ γάρ μοι φαίνεται ἐν τῇ νυκτὶ παρελθὸν παρά τινά μοι φράζειν… Ὅρα δὲ, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ, μὴ τῇ ἐπιούσῃ, ἀλλὰ τῇ νῦν ἡμέρᾳ ἀφίξεται.Критон: Ἡμέραν γάρ τινα ἔχω ἀγγέλλουσαν ἀφίξεσθαι αὐτὸν Σουνιάδῃ ὄντα. … Ὥστε ἐκ τούτων, ὦ Σώκρατες, συλλογίζομαι ὅτι τῇ ἐπιούσῃ δεῖ σε τὴν ψυχὴν ἀφεῖναι· οὐ γὰρ ἄν ποτε μετὰ ταῦτα γένοιτο. Сократ: Ἀλλ᾽, ὦ βέλτιστε Κρίτων, ἐν καλῷ γε… εἰ δὲ τοῖς θεοῖς thus δοκεῖ, thus γενέσθω. Перевод:
Сократ: …ибо мне ночью привиделось во сне, как подошла ко мне некая [женщина] и сказала… Смотри же, как мне кажется, он прибудет не послезавтра, а уже сегодня.Критон: …ибо я получил известие, что он [корабль], находясь у Суния, [прибудет] в какой-то день. … Так что из этого, Сократ, я заключаю, что тебе предстоит расстаться с жизнью послезавтра; ибо это уж никак не может случиться позже. Сократ: Что ж, дорогой Критон, в добрый час… если это угодно богам, пусть так и будет. Философский анализ и диалектическая структура
Данный эпизод выполняет критически важную функцию: он смещает фокус с человеческих страхов на божественную волю и внутреннюю уверенность Сократа, вводя в диалог тему провидения, которая станет метафизическим обоснованием его последующих аргументов.
Платон сталкивает здесь два способа постижения реальности, олицетворяемые Критоном и Сократом.1. Диалектическое противопоставление двух типов знания: Логический вывод vs. Провидческое знание · Знание Критона (логика, основанная на δόξа): Его сообщение построено на цепочке мирских, пусть и точных, данных: «я получил известие» (ἀγγέλλουσαν), «я заключаю» (συλλογίζομαι). Он оперирует внешними фактами (положение корабля у мыса Суний) и человеческими расчетами. Его вывод, хотя и логичный, несет в себе тяжесть смертного приговора и является кульминацией его трагического, основанного на страхе, мировосприятия.
· Знание Сократа (сновидение, основанное на вере): В ответ на сухое заключение Критона Сократ предлагает иную эпистемологическую модель. Его пророческий сон (ὄναρ) – это не мистическое бегство от реальности, а форма высшего знания, доступного тому, кто живет в согласии с божественным. Фраза «как мне кажется» (ὡς ἐμοὶ δοκεῖ) здесь иронично перекликается с «мнением» (δόξα) Критона, но указывает на качественно иной источник – внутреннее озарение, а не внешнюю информацию.
Реакция Сократа на известие о неминуемой смерти – это квинтэссенция его философской позиции.2. Философская роль: Принятие судьбы как акт свободы · «В добрый час…» (ἐν καλῷ γε): Эта фраза – не стоическая покорность, а активное благословение. Сократ не просто покоряется судьбе, он соглашается с ней, видя в ней «благое», «прекрасное» время (καλός). Он трансформирует пассивное ожидание смерти в активное приятие божественного плана.
· «…если это угодно богам, пусть так и будет» (εἰ δὲ τοῖς θεοῖς thus δοκεῖ, thus γενέσθω): Это ключевая формула, предваряющая все последующие рассуждения. Сократ подчиняет свою судьбу не человеческому суду, а божественной воле. Этот принцип станет этическим фундаментом его отказа бежать: неповиновение законам Афин было бы неповиновением божественному установлению, которое привело его в этот город и определило его жизненный путь. Таким образом, его кажущаяся пассивность на деле является высшим актом свободного выбора в пользу послушания Логосу.
Пророчество о задержке корабля на один день имеет crucial драматургическое значение. Оно отодвигает физический срок казни, создавая тем самым философское пространство и время для беседы. Если бы казнь была сегодня, диалог был бы невозможен. Этот отсроченный срок, дарованный, согласно Сократу, свыше, превращает «Критона» из предсмертной драмы в спокойный, методичный разбор высших этических принципов. Смерть перестает быть дамокловым мечом, нависшим над разговором, и становится предметом анализа. Божественное провидение, таким образом, выступает гарантом самой возможности философии в предельной ситуации.3. Структурная функция: Создание «пространства для диалога» Этот эпизод окончательно переводит диалог из плоскости человеческой тревоги (Критон) в плоскость божественного промысла и разумного принятия (Сократ), подготавливая почву для главной темы – диалога с Законами.
4. Убеждения Критона: почему нужно бежатьСодержание: Критон излагает все доводы в пользу побега:44 b – 46 a Критон. Но, дорогой Сократ, хоть теперь послушайся меня… Критон. Право, Сократ, послушайся меня и ни в коем случае не поступай иначе. · Репутация: Друзья Сократа прослывут скупцами, которые не захотели спасти друга.
· Страх: Доносчики могут причинить вред его друзьям, но Критон готов рискнуть.
· Деньги: Деньги на побег и взятки есть, друзья готовы помочь.
· Изгнание: В Фессалии его ждут почет и безопасность.
· Несправедливость: Подчиниться несправедливому приговору – значит помочь врагам.
· Долг перед семьей: Бегство необходимо ради воспитания сыновей.
Оригинальный текст (44 b – 46 a):
Κρίτων: Νὴ Δί᾽, ὦ Σώκρατες, πίθεοί μοι καὶ μηδὲν ἄλλως πράξῃς.Κρίτων: Ἀλλὰ ὦ βέλτιστε Σώκρατες, νῦν γε ἐμοὶ πίθεο καὶ σῶσον σεαυτόν… Μὴ οὖν μοι δείσῃς, ὦ Σώκρατες, μηδὲ ποιήσῃς ὅπερ σὺ λέγεις. Перевод:
Критон: Клянусь Зевсом, Сократ, послушайся меня и ни в коем случае не поступай иначе.Критон: Но, дорогой Сократ, хоть теперь послушайся меня и спаси себя… Не бойся же, Сократ, и не делай того, о чем ты говоришь [т.е. не оставайся]. Философский анализ и диалектическая структура
Речь Критона – это не хаотичный набор доводов, а стройная система, отражающая всю совокупность ценностей афинского общества, основанных на публичной репутации (δόξα), родственных узах и прагматической выгоде. Сократический метод требует сначала ясно сформулировать тезис оппонента, и Платон делает это, выстраивая аргументы Критона в нарастающем порядке значимости с его точки зрения.
Платон дает Критону высказаться полно и эмоционально, чтобы:1. Диалектическая функция: Презентация тезиса для последующего опровержения · Исчерпать аргументацию «мира мнений».
· Четко обозначить проблемное поле, которое Сократ будет анализировать.
· Продемонстрировать глубинное непонимание Критоном этической позиции Сократа. Критон апеллирует к страстям и внешним обстоятельствам, в то время как Сократ будет апеллировать к разуму и внутреннему закону.
2. Структура и философская роль аргументов Критона:
· А. Репутация и общественное мнение (44b-c):
o Содержание: Друзья прослывут скупцами, не сумевшими спасти друга; все решат, что их трусость и бездействие погубили Сократа.
o Философская роль: Это наименее значимый для Сократа, но наиболее значимый для Критона аргумент. Он показывает, что для обычного человека этика заключена во внешней оценке социума. Стыд перед людьми (αἰσχύνη) для Критона сильнее, чем стыд перед собственной совестью или божественным законом. Этот аргумент прямо противоположен сократовскому принципу «заботиться не о мнении большинства, а о мнении одного знающего» (ἕνα ἐπιστήμονα).
· Б. Прагматика и риск (44c-45a):
o Содержание: Страх перед доносчиками, которые могут навредить друзьям; готовность Критона и других заплатить деньги и рискнуть.
o Философская роль: Критон оперирует категориями страха, риска и денежной компенсации. Он предлагает решить моральную проблему финансовыми и политическими средствами (взятки, устройство в изгнании). Для Сократа же это – подмена этики прагматикой.
· В. Справедливость как возмездие (45c):
o Содержание: Подчиниться несправедливому приговору – значит самому участвовать в несправедливости и помогать врагам.
o Философская роль: Это наиболее сильный с философской точки зрения аргумент Критона, так как он пытается апеллировать к понятию справедливости. Однако его понимание справедливости – это закон талиона, ответное причинение зла («не дай врагам добиться своего»). Сократ позже перевернет этот аргумент, показав, что ответное зло (побег как нарушение закона) не может быть основой для справедливости.
· Г. Долг перед семьей (45c-d):
o Содержание: Необходимость бегства ради воспитания сыновей, оставление их сиротами будет позором и невыполнением отцовского долга.
o Философская роль: Критон апеллирует к одному из самых глубоких и естественных человеческих инстинктов – заботе о потомстве. Этот аргумент призван вызвать эмоциональную слабость. Однако для Сократа истинный долг отца – не просто физическое выживание, а воспитание в добродетели. Он позже поставит под сомнение, может ли человек, совершивший несправедливость (побег), научить добродетели своих детей.
Вся речь Критона пронизана духом утилитарного расчета. Он взвешивает репутационные потери, финансовые затраты, риски для друзей и выгоды для семьи. Его итоговый призыв – «не поступай иначе» – это призыв к действию, основанному на страхе, стыде и прагматизме. Этим Платон мастерски подводит к главному вопросу диалога: может ли подобный расчет быть основанием для нравственного выбора? Ответ Сократа, который последует далее, будет решительно отрицательным: этика начинается там, где заканчивается расчет и начинается следование абсолютному принципу, даже ценою жизни.3. Итоговая позиция Критона: Этика как расчет выгод и потерь
5. Основополагающий принцип: чьего мнения следует слушаться?Содержание: Сократ переводит дискуссию с эмоций на уровень принципов. Он вводит ключевую идею: нужно слушаться не мнения большинства, а мнения знающего эксперта, того, кто понимает в справедливости. Он проводит аналогию с гимнастикой, где спортсмен слушает тренера, а не толпу. Так и в вопросах справедливости нужно слушать знатока, а не толпу, которая может убить тело, но не может причинить вред душе.46 b – 48 d Сократ. Милый Критон, твое усердие стоило бы очень дорого, если бы оно было еще и верно направлено… Сократ. Стало быть, друг мой, уж не так-то мы должны заботиться о том, что скажет о нас большинство… Оригинальный текст (46 b – 48 d):
Σωκράτης: …ἀλλὰ τί ἐρεῖ ὁ περὶ τοῦ δικαίου καὶ ἀδίκου ἐπαΐων, ὁ ἀλήθειας μάρτυς εἷς;Σωκράτης: Ὦ φίλε Κρίτων, ἡ προθυμία σου πολλοῦ ἄξια εἴη ἄν, εἰ μετὰ ὀρθότητος εἴη· εἰ δὲ μή, ὅσῳ μείζων, τοσούτῳ χαλεπωτέρα. Σωκράτης: Οὐκ ἄρα πάνυ ἡμῖν μελετητέον, ὦ ἑταῖρε, τί ἐροῦσιν οἱ πολλοὶ ἡμῶν… Перевод:
Сократ: …а [о том, что скажет] тот, кто понимает в справедливом и несправедливом, тот единственный свидетель истины.Сократ: Милый Критон, твое усердие было бы очень ценно, если бы оно было верно направлено; если же нет, то чем больше [усердие], тем оно пагубнее. Сократ: Стало быть, друг мой, уж не так-то мы должны заботиться о том, что скажет о нас большинство… Философский анализ и диалектическая структура
Данный пассаж выполняет роль методологического пролога ко всей последующей аргументации. Прежде чем анализировать конкретный поступок (побег), Сократ устанавливает, как вообще следует мыслить о подобных вопросах. Это переход от риторики к диалектике, от мнения к знанию.
Сократ начинает не с опровержения доводов Критона по отдельности, а с атаки на их эпистемологический фундамент – авторитет большинства (οἱ πολλοί). Его первая фраза – это не благодарность, а мягкое, но твердое указание на ошибку в самой основе: ценность усердия (προθυμία) определяется не его интенсивностью, а его направленностью (ὀρθότης). Тем самым он сразу смещает фокус с что делать на как правильно судить о том, что делать.
1. Диалектический ход: Смена предмета спора Сорат выстраивает жесткую дихотомию, которая является краеугольным камнем его философии:2. Ключевая антитеза: Мнение большинства (δόξα) vs. Знание эксперта (ἐπιστήμη) · Мнение большинства (τὶ ἐροῦσιν οἱ πολλοί):
o Характеристики: Ненадежное, невежественное, изменчивое, основанное на эмоциях и предрассудках. Оно неспособно на великие деяния – ни сделать человека мудрым, ни глупым, оно действует случайно.
o Опасность: Забота о нем разрушает способность к разумному суждению. Это прямая критика первого и главного аргумента Критона о репутации.
· Мнение знающего (τὶ ἐρεῖ ὁ ἐπαΐων):
o Характеристики: Обладает знанием (ἐπιστήμη) о предмете, в данном случае – о справедливости и несправедливости. Этот эксперт – не конкретное лицо, а нормативный идеал, воплощение объективного разума.
o Образ «единственного свидетеля истины» (ἀλήθειας μάρτυς εἷς): Это мощнейшая метафора. Истина едина и объективна, и судить о поступке должен тот, кто способен быть ее «свидетелем», а не толпа, живущая во множестве субъективных и ложных мнений.
Чтобы сделать свой абстрактный принцип ясным и неоспоримым, Сократ использует аналогию из области телесных упражнений (46c).3. Аналогия с гимнастикой: Обоснование принципа специализации · Содержание: Спортсмен, желающий сохранить и улучшить свое тело, должен слушаться одного тренера-специалиста, а не соводов многих несведущих людей. Следование мнению толпы может привести к порче и гибели тела.
· Философская роль: Аналогия выполняет две функции:
1. Доказывает универсальность принципа: То, что очевидно в телесной сфере (гимнастика), должно быть столь же очевидно в сфере души (справедливость).
2. Подготавливает учение о душе: Она вводит идею о том, что у человека есть нечто, требующее заботы и тренировки, – его душа (ψυχή). Как тело портится от неправильных упражнений, так и душа портится от несправедливых поступков.
Из этой аналогии Сократ выводит фундаментальную аксиому всей своей этики (47e – 48a):4. Введение аксиомы: Высшая ценность души «Жить – не самое важное, а важно жить хорошо… А жить хорошо – это то же самое, что жить правильно и справедливо».
Этот постулат радикально переворачивает прагматизм Критона. Целью становится не сохранение жизни (биологического существования), а сохранение качества жизни, определяемого ее нравственной чистотой. Следовательно, вопрос меняется с «Как мне выжить?» на «Какой поступок будет справедливым?». Отсюда – кульминационный вывод: душа неизмеримо ценнее тела, а потому причиняемое ей зло (несправедливость) страшнее любого зла, которое можно причинить телу, включая смерть. Большинство, угрожающее смертью, бессильно против того, кто заботится о своей душе.
Таким образом, этот этап беседы – это не просто один из аргументов, а смена парадигмы, создающая этический фундамент, на котором будет построен весь последующий диалог с Законами.
6. Вопрос на рассмотрение: справедливо ли бежать?Содержание: Сократ сужает вопрос: отбросив все второстепенные соображения (деньги, репутация, дети), нужно выяснить только одно – будет ли побег справедливым поступком. Он предлагает Критону совместно исследовать этот вопрос.48 d – 49 e Сократ. …нам и следует рассмотреть, справедливо ли будет, если я сделаю попытку уйти отсюда… Сократ. Рассмотрим, мой друг, сообща… Оригинальный текст (48 d – 49 e):
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.