Рыцари и кочевники древнего мира

- -
- 100%
- +

Глава 1. Уходящий след
Ветер гулял по степи, как хозяин. Он гладил ковыль, отчего тот волновался, словно море, и доносил горьковатый запах полыни. Ерасыл стоял на самом высоком холме у своего аула, вглядываясь в дрожащую мареву даль. Его конь, гнедой Арлан, терпеливо ждал, пофыркивая и позвякивая уздой. Отсюда, сверху, было видно всё: рассыпавшиеся по долине белые точки юрт, неторопливо пасущийся табун и тонкую, как нить, ленту реки. Это был его мир. Мир, пахнущий молоком, кожей и свободой.
– Опять смотришь на дорогу? – раздался сзади голос.
Ерасыл обернулся. Это был его дед, Кажымурат. Старик опирался на посох, вырезанный из цельного корня саксаула. Его лицо было похоже на высохшее русло реки, испещренное морщинами-ручьями, но глаза, узкие и пронзительные, видели яснее любого юноши.
– Жду гонца от рода Аргын и Найман— отозвался Ерасыл. – Отец сказал, они должны были прибыть к полудню.
– Гонец придет не тогда, когда мы его ждем, а тогда, когда ему положено, – мудро заметил дед. Он подошел и встал рядом, его старый взгляд скользнул по знакомому горизонту. – Ты волнуешься не о гонце. Ты ищешь глазами то, чего нет. Тень от крепости.
Ерасыл вздрогнул. Дед, как всегда, угадал. Он слышал рассказы о Сауране, городе из обожженной глины, где улицы тесны, а стены подпирают небо. Для него, родившегося в раздолье степи, где дом – это весь видимый мир, мысль о жизни в каменной клетке была пугающей и одновременно манящей.
– Говорят, у них там вода течет по каналам прямо под землей, – проговорил Ерасыл. – И стены такие толстые, что даже самый сильный тайфун не снесет.
– Крепкие стены защищают тело, но могут запереть душу, – покачал головой Кажымурат. – Сила кочевника не в стенах, а в спине его коня. И в единстве рода. Помни об этом.
Внизу, у аула, засуетились. Ерасыл различил всадника, который мчался к стану, поднимая за собой облако пыли. Но это был не гость. Это был один из их джигитов, Саят. Он скакал так, будто за ним гналась сама смерть. Конь под ним был в мыле, а сам Саят, подскакав к первой же юрте, чуть не свалился из седла.
Ерасыл и Кажымурат поспешили вниз. Уже по тому, как сбегались люди, как тревожно перекликались женщины, было ясно: случилась беда.
Саят, тяжело дыша, стоял в центре круга, сжимая в руках свою лисью шапку.
– Джунгары… – выдохнул он, и это слово повисло в воздухе, холодное и тяжелое, как лед. – Разведотряд… большой. Я видел их дым. Это был аул Жахана… от него только пепелище осталось.
Тишина, наступившая после этих слов, была оглушительной. Затем поднялся гул. Ерасыл смотрел на бледные лица соседей. Он слышал о жестокости джунгарских воинов, но до сих пор это были лишь страшные сказки. Теперь сказка пришла в их дом.
Старейшины, включая отца Ерасыла, тут же ушли в самую большую юрту на совет. Споры были жаркими. Голоса доносились наружу.
– Нужно немедленно собираться и уходить вглубь степи! К горам!
– Бежать? Как зайцы? Мы воины! Мы дадим бой!
– Бой? Их вдесятеро больше! Они как саранча! Мы все сложим головы, а аул наш все равно вырежут!
Ерасыл слушал и сжимал кулаки. Сердце рвалось в бой, но разум подсказывал, что старейшины правы – лобовой удар будет самоубийством.
Через час из юрты вышел его отец, суровый и помрачневший. Он взглянул на Ерасыла.
– Сын мой, решения приняты. Наш аул будет готовиться к перекочевью. Но одни мы не справимся. Джунгары идут не для набега, они идут войной. Нужна помощь крепости Сауран. Только их стены и гарнизон могут остановить орду.
Отец положил руку на плечо Ерасылу.
– Ты знаешь тропы. Ты быстр и умен. Эта обязанность ложится на тебя. Ты должен доскакать до Саурана, предупредить их правителя, Алибек-хана, и привести помощь. От твоей скорости зависит жизнь нашего народа.
Ерасыл почувствовал, как по спине пробежал холодок. Не от страха, а от осознания тяжести поручения. Он кивнул, не в силах вымолвить слова.
– Я сделаю это, ата.
Пока ему готовили свежего коня и запасы, к нему подошел Кажымурат. Старик протянул ему небольшой кожаный мешочек.
– Возьми. Это щепотка земли нашего родового кладбища. И пучок шерсти от первого барана, зарезанного этой весной. Пусть духи предков и сила родной земли хранят тебя в пути. И помни, – дед пристально посмотрел ему в глаза, – ты везешь им не только просьбу о помощи. Ты везешь им правду о грядущей буре. Не гордись и не заискивай. Говори как равный с равными. Мы, кочевники, не ниже их, оседлых. Мы – другие.
Ерасыл крепко прижал мешочек к груди и засунул его за пазуху. Затем он ловко вскочил на своего нового скакуна, сильного и резвого жеребца по имени Желкуат.
Он бросил последний взгляд на родной аул, на лицо отца и старого деда. Потом повернул коня и погнал его на запад, туда, где по рассказам, стояли каменные исполины, и где решалась теперь судьба всей степи.
А ветер, все тот же ветер, подхватил его и понес навстречу неизвестности.
Глава 2. Каменное чрево Саурана
Ерасыл скакал два дня, почти не слезая с седла. Степь постепенно менялась: земля становилась более сухой, каменистой, а на горизонте начали вырисовываться смутные очертания, не похожие ни на холмы, ни на облака. Это были стены.
Когда он приблизился, дыхание перехватило. Сауран был огромен. Глиняные стены, цвета спелого персика, вздымались к небу, ослепляя на солнце. Они не были гладкими; время оставило на них шрамы и трещины, но от этого они выглядели только могущественнее. Над стенами виднелись островерхие крыши и купола зданий. От крепости веяло не просто размером, а древней, молчаливой силой.
У ворот кипела жизнь, незнакомая кочевнику. Теснились караваны верблюдов, груженные тканями и специями. Возницы на повозках, запряженных ослами, кричали друг на друга на наречии, которое Ерасыл понимал с трудом. Пахло пылью, чужими пряностями, жареным мясом и потом. Это был густой, оседлый запах, совсем не похожий на чистый ветер степи.
Его, запыленного и уставшего, остановили стражи в кожаных доспехах. Они смотрели на него с плохо скрытым высокомерием.
– Куда путь держишь, степняк? – бросил один из них, окидывая Ерасыла с ног до головы взглядом, в котором читалось пренебрежение.
– Мне нужно к Алибек-хану, – твердо сказал Ерасыл, вспоминая наказ деда. – Я везу вести от рода Конырат. Вести, от которых зависит жизнь многих.
Стражи переглянулись. Слово «Конырат» заставило их нахмуриться. Один из них что-то недовольно пробурчал, но все же кивнул.
– Проведу тебя к визирю. Смотри под ноги и не пялься по сторонам. У нас в городе не любят любопытных дикарей.
Слова «дикарь» задели Ерасыла, но он сдержался. Его повели по узким, извилистым улочкам. Солнце почти не проникало сюда, в этот каменный лабиринт. Воздух был неподвижным и спертым. Ерасыл чувствовал себя в ловушке. Он привык к тому, что горизонт всегда открыт, а здесь стены смыкались над головой, как гигантская ловушка.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.