Лолита

Сорокалетний литератор и рантье, перебравшись из Парижа в Америку, влюбляется в двенадцатилетнюю провинциальную школьницу, стремление обладать которой становится его губительной манией. Принесшая Владимиру Набокову (1899–1977) мировую известность, технически одна из наиболее совершенных его книг – дерзкая, глубокая, остроумная, пронзительная и живая, – «Лолита» (1955) неизменно делит читателей на две категории: восхищенных ценителей яркого искусства и всех прочих.
В середине 60-х годов Набоков создал русскую версию своей любимой книги, внеся в нее различные дополнения и уточнения. Русское издание увидело свет в Нью-Йорке в 1967 году. Несмотря на запрет, продлившийся до 1989 года, «Лолита» получила в СССР широкое распространение и оказала значительное влияние на всю последующую русскую литературу.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Cкачать книгу бесплатно (Отрывок):
Отрывок
Другие книги автора
Отзывы о книге «Лолита»
Как и следовало ожидать, это произведение получило полный спектр читательских оценок. Ведь каждый находит в нём то, что ищет.
Внимательнейшим образом прочел все отзывы. Попадаются весьма забавные. Например, о предсказуемости сюжета. Да здесь весь сюжет можно уместить на нескольких страницах. Он не так уж и важен. Возможно оппонент имеет ввиду то, что он предвидел все повороты душевных терзаний героя чтож, тогда всяческий вам респект и уважение.
Призывы читать предисловия, послесловия и пр. , на мой взгляд излишни. Произведение обязано создавать впечатление само по себе, всяческие толкования и пояснения уже ничего не изменят.
Да, о любителях порнографии. В наше кипучее время нет недостатка в откровенных книгах. Лично я их как литературу не воспринимаю. И никогда не возникало желания их читать. Безусловно кого-то привлекает эротизм "Лолиты", но он опять же далеко не главенствующий в произведении.
Извращение? Несомненно. И пусть тот, кто не знает за собой никаких извращений первый бросит в меня камень.
Как уже многие замечали "Лолита" разительно отличается от других произведений Набокова. Интернациональный ироничный язык этой гениальной книги мне черезвычайно близок.
Батарейка в телефоне садится и я закругляюсь.
Читайте книги.
Одна из моих любимых книг.Читается трудно,лично мне приходилось по несколько раз вчитываться в одну фразу,чтобы понять смысл.Но набоковский язык,стиль написания книги вызывает у меня восхищение.Насчет сюжета:в самом деле он отвратителен,произойди такое в реальной жизни,мое отношение было бы 100% негативным.Но я удивляюсь,как из такой аморальщины Набоков смог сделать шедевр.Когда прочитала книгу,поняла,как же я ошибалась.Все описано так красиво,трогательно,непошло а в конце беспредельно грустно.Жалко и Гумберта и Лолиту.Неужели кто-то вправду может считать,что педофилия-основная тема??? Смотрите дальше.Книга про любовь,про жизнь,про вечность.Лично у меня некоторые строки в конце вызывали слезы сочувствия,это при том,что эмоциональным человеком себя никак не могу назвать.
Набоков-гений.Гений потому что во всех его произведениях прочитанных мною,создавалось единое Настроение.Это редко встречается.редко когда читаешь,ты попадаешь в Особый мир.Он его создавал.
Если говорить о ЛОЛИТЕ,то это книга вызывает противоречивые чувства:омерзение и наслаждение самим прочтением одновременно. Она заставляет думать о чувствах.О чем то настрящем.Именно это притягивает меня.
в остальном.Гумберта хочется призерать,но не можешь,Лолиту хочешь жалеть,но что то опять мешает.Сложные характеры.Сложная картина. Стоит прочитать однозначно)
Поражает различие фильма и книги.В фильме Лолита искусительница.Гумбарт ее глупая жертва.В книге иначе: он изначально любил девушек "по-моложе"фактически извращенец.Поэтому на мой взгляд стоит и прочесть и посмотреть,а потом сравнить) Если вам меньше лет 18,наверное лучше смотреть.Не так действует на психику)
Меня в этой книге поразил язык в первую очередь. Хоть она и переведенная, и даже сам автор считает, что русский язык сложнее и не так хорош, как английский, но каждое слово в книге просто ювелирное. Фразы, которые не употребляют сейчас почти, но удивительно понятные и передающие нюансы настроения. Такой еще своего рода стеб над собой с помощью лексики - это точно нечто уникальное в литературе и непохожее на другие набоковские произведения. В отношении сюжета - не особо увлекает, но девчонку жалко. После прочтения атмосфера остается какая-то особая, значит, что-то есть в этом произведении.