Обреченный на приключения

- -
- 100%
- +
– Нет, – он сделал шаг назад.
И вдруг Алар толкнул меня вниз. Я потерял равновесие и начал падать, отчаянно пытаясь ухватиться за перила. Но это было бесполезно. Сердце сжалось, и я почувствовал, как паника охватывает меня.
Краем глаза я заметил, как Алар последовал за мной. Мы падали вместе, и до столкновения с водой оставалось несколько метров. Вдруг перед нами появилась водяная воронка. Мы упали в нее одновременно. Меня пронзила ледяная волна, кровь за пульсировала в венах, и тьма окутала меня…
Я пришел в себя на холодной поверхности, покрытой мхом. Головная боль была невыносимой, и я не сразу мог определить, вызвана она физическим ударом или следствием интоксикации. Оглядевшись, я понял, что нахожусь в глубокой пещере, освещенной тусклым светом костра. Алар, сидевший у огня, с ироничной усмешкой наблюдал за моим пробуждением.
– Итак, ты очнулся, – произнес он, его голос был наполнен сарказмом. – Какой же ты, однако, уязвимый субъект! Мы только прибыли, а ты уже теряешь сознание.
Его слова прозвучали как насмешка, и я предпринял попытку подняться, но резкая боль в теле заставила меня рухнуть обратно. С трудом доковыляв до пещеры, я присел, пытаясь восстановить дыхание.
– Это всего лишь адаптация к новым условиям, – пояснил Алар, продолжая усмехаться. – Со временем ваше тело привыкнет к окружающей среде. К сожалению, моей магической энергии не хватило для телепортации нас ближе к твоей сестре. Теперь нам предстоит восстановить силы и пройти через территории, населенные вампирами, что представляет собой чрезвычайно опасную задачу, особенно учитывая твою физическую слабость.
– Что? Еще и вампиры?! Почему мы здесь? – внутри меня нарастает тревога.
– Миры стали нестабильными, – ответил он, его голос был холодным и отстраненным. – Нам следовало пройти через парк, но я решил, что это будет слишком скучно.
– И это твое представление о развлечении? – я едва сдерживал гнев, с трудом сохраняя самообладание.
– Ну что ты, – рассмеялся он, его смех был похож на звон разбитого стекла. – Я лишь хотел тебя развлечь.
– Надеюсь, на этом сюрпризы закончились, – сказал я, тяжело дыша. – Или мне стоит придушить тебя?
– Я дал тебе зелье, чтобы ты мог понимать местные языки, – ответил он, демонстрируя флакон с зеленоватой жидкостью. – Моя магия ограничена: я могу поддерживать мелкие бытовые нужды. Все остальное, придется добывать самостоятельно. И будь осторожен, этот мир, полон опасностей.
– Сколько нам еще идти до нужного места? – спросил я, стараясь не показывать своего волнения.
– Примерно неделю, – пожал плечами он, его голос звучал безразлично.
– Неделю?! Что нас там ждет? – я уже не мог сдержать тревогу.
– Нам придется выживать, – ответил он, пожимая плечами. – Главное – не попасть в руки врагов, которые могут использовать вас в разных целях. Вы королевский наследник, – ответил он, его тон стал серьезным. – Ваша жизнь стоит дорого, за вашу голову могут заплатить огромную сумму. А я – редкая находка, мужчина в этом мире, где власть принадлежит женщинам.
Я вздохнул, чувствуя, как внутри меня растет отчаяние.
Утренний туман, словно вуаль, окутывал лес, когда яркие лучи света начали рассеивать его завесу. Выйдя на свет, я был поражен необычной цветовой гаммой окружающей природы: листья деревьев и трава варьировались от темно-синего до светло-голубого оттенков. Это уникальное смешение красок долго оставалось в моем сознании, вызывая восхищение и удивление. Непривычное зеленоватое небо, дополняющее эту палитру, также выглядело завораживающе.
Алар, произнес заклинание, и наша обычная одежда трансформировалась в кожаные доспехи. Тонкая рубаха была покрыта кожаной жилеткой с многочисленными ремешками и металлическими заклепками. На поясе висел меч, напоминающий испанский гладиус, с прямым лезвием и ярко выраженным острием. Его рукоятка оказалась удобной, а сам меч – легким, что позволило мне сразу оценить качество оружия. Брюки были заменены на кожаные пожоны с металлическими наколенниками, обеспечивая дополнительную защиту. Несмотря на непривычность новой одежды, она оказалась весьма удобной.
– А теперь, Арий, слушай внимательно! Это не твой мир, полный спокойствия и комфорта, а место, где за право на жизнь приходится постоянно бороться. Я не смогу постоянно прикрывать твою спину, поэтому постараюсь обучить тебя хотя бы основам боевой техники. И запомни: никому не рассказывай, кто ты и откуда. Это может стоить тебе жизни. Начнем!
После нескольких часов интенсивной тренировки мы приступили к завтраку. Алар извлёк из своей наколдованной сумки копчёную вырезку, хлеб с сыром и кувшин вина. Мы с аппетитом приступили к трапезе, восстанавливая силы перед дальнейшим путешествием.
Мы находились на территории врагов, и шансы остаться незамеченными были невелики. Вампиры обладали отменным чутьём, и не имели слабостей, даже к солнечному свету. После завтрака мы продолжили путь через лес, избегая деревень и главных дорог. К вечеру мы планировали достичь реки, которая должна была вывести нас к границе.
Во время пути я решил задать Алару вопрос о его связи с моей сестрой. Он ответил, что является магическим проводником, и до войны его народ мог путешествовать через порталы. Однако могущественный враг уничтожил все ресурсы для порталов и истребил большую часть его народа. Его нашла и спасла моя сестра, после чего он стал служить ей не как раб, а как верный друг.
Алар также рассказал мне, что недавно было найдено предсказание о возвращении потерянного наследника, который объединит королевства. Именно поэтому моя сестра начала поиски. Она была последней правительницей народа эльфов Элиона Агудес Лифанд, которая долгое время боролась за мир на континенте, несмотря на продолжающиеся нападения со стороны соседей.
Наш мир, Атишфур, состоит из пяти территорий: на северо-западе расположены земли вампиров, на юго-западе – маисов, на севере – авориэлов, на юго-востоке – эльфов, а в самом центре находятся свободные земли, полные чудес, опасностей и загадок. В этих землях обитают множество жутких существ, угрожающих нашим границам. Люди, подобные мне, находятся в меньшинстве и разбросаны по всем уголкам континента.
Мы с трудом продвигались через густую чащу леса, где сильный ветер качал верхушки высоких деревьев, а лёгкий треск кроны и шум потоков создавали атмосферу напряжения. Большие кустарники с колючками цеплялись за нашу одежду, замедляя наше движение.
Внезапно Алар насторожился и приказал мне остановиться. В следующую секунду нас окружили магические сети, и мы оказались беспомощны. Алар пытался призвать магию, но все его попытки оказались безуспешными.
– Так-так! Что у нас тут? – раздался игривый мужской голос. Из-за деревьев появился вооружённый отряд, возглавляемый главнокомандующим, который, судя по всему, хорошо знал Алара. – Алар, с каких пор тебе дозволено вылазить из-под каблука своей королевы и свободно разгуливать здесь? – из-за деревьев появился вооруженный отряд, их главнокомандующий, похоже, хорошо знал Алара.
– Крис-ти-ан! С тех пор, как твоя хозяйка спустила тебя с поводка! – не обращая внимания на опасность, ответил Алар.
Отряд состоял не менее чем из тридцати воинов, но все они были девушками разного возраста и внешности. Десяток лучников держали нас на прицеле, а остальные мечники окружили. Опасные и красивые воительницы. Я ожидал вампиров немного по-другому. Их взгляды были хладнокровны. При малейшем движении они могли изрезать нас на куски. Последнее, что мелькнуло перед глазами, – огромный кулак Кристиана.
Глава 4. Нежданный гость
Арий
Я долго бродил по городу, размышляя и держа в руке бутылку крепкого алкоголя.
«Что же мне теперь делать? Сначала я придумаю месть этой женщине. Потом, наверное, соберу вещи и уеду куда глаза глядят. Нет, сначала домой и допью бутылку».
Уже подходя к квартире, я с трудом вставил ключ в замок, но дверь оказалась приоткрытой.
– Что за черт?! Почему дверь открыта? – осторожно толкнув дверь, я вошел внутрь. Неужели я так долго бродил, что Алёна уже вернулась? – Кто здесь? – крикнул я громко, чтобы было слышно.
– Я на кухне! Надеюсь, ты голоден! – ответил мужской голос, незнакомый мне.
Может, Алёна пригласила своего друга, но он не стал бы так спокойно отвечать. Я поставил бутылку на тумбочку и взял с верхней полки прихожей хоккейную клюшку.
Раньше мы с ребятами по выходным ходили на городской каток и играли в команде, но последние полгода у меня не было на это времени. Теперь клюшка была просто бесполезным предметом, но в моих руках она стала оружием.
Я осторожно вошел на кухню и увидел нечто странное.
«Что? Почему в моей квартире незнакомый мужчина в кухонном фартуке?»
Мужчина с короткими серебристыми волосами стоял ко мне спиной и суетился. Его телосложение было более чем спортивным.
– Опусти эту штуку и садись обедать, – сказал он.
– Что тут происходит? Кто ты такой? Как ты сюда попал? Ты новый любовник Алёны?
Все еще с клюшкой в руках, я оглядел кухню. Стол был пышно накрыт: жареное мясо в медовом соусе, свежий овощной салат, небольшие закусочные тарталетки, тарелка с вареным рисом и яйцом, несколько соусов. Последним блюдом на столе были рулетики из индейки, которые он уже ставил на стол. Аромат еды заставил мой желудок урчать.
– Пожалуйста, сядь. Мы спокойно поговорим. Если бы я хотел убить или ограбить, сделал бы это еще около твоего офиса, – он поставил тарелку, снял фартук и посмотрел мне в глаза.
Сейчас я заметил, что глаза его странные, голубые с золотистым ободком. У него аккуратная серебристая бородка. Он выглядел как охранник, а не домохозяйка.
– Так это ты следил за мной? Зачем? Что тебе нужно?
– Мне нужна твоя душа! – зловеще рассмеялся он.
– Что? – я в ужасе посмотрел на него.
– Видел бы ты свое лицо! Садись, просто хочу поговорить, – он вздохнул.
Щелчком он заставил исчезнуть клюшку в моих руках и заставил сесть. Еще один щелчок – и перед ним появилась бутылка виски. Я сразу узнал его: именно этот премиум-класс компании «Диаджео» пил мой шеф, а мне он был не по карману.
– Прости, я немного похозяйничал. Меня зовут Аластерис Яргамет, но зови меня Алар. Рад познакомиться, Арий, – он открыл бутылку и наполнил два стакана.
Аромат напитка, легкий с нотками яблока. Он протянул мне первый стакан. Я с недоверием посмотрел на него. В ответ он сделал большой глоток.
– Ммм… Отличный виски. У нас такой можно найти только на юге, и то за хорошую цену.
– Откуда ты знаешь обо мне? – я все еще не доверял ему.
– Я твой проводник и знаю о тебе все, – он аккуратно нарезал мясо.
– И что тебе нужно? – я тоже положил еду на тарелку.
Боже, еда была изумительной! Мясо нежное, ароматное, сочное, сладость меда насыщала дополняла. Рис мягкий, но рассыпчатый.
– Арий, я буду краток, – он начал говорить, продолжая жевать. – Ты рожден в этом мире, но твоя душа из другого. Я должен вернуть тебя туда для баланса. Откажешься – оставлю в покое и помогу вернуть все на место: любимая девушка, работа, мечты. Но неудачи вернутся и погубит тебя.
Я слушал его. Приятно было знать, что черную полосу можно изменить, но она вернется. Меня никогда не оставит чувство подлости. Зачем возвращать то, что не нуждается во мне? Может, дело в балансе?
– Что ждет меня в том мире?
– Там твоя сестра. Ей нужна помощь.
– Чего? – я чуть не подавился.
– Вы наследники королевской семьи. В ваших силах спасти тот мир, – он закончил трапезу и осушил бутылку.
– Подожди, куда ты? – спросил я, когда он направился к выходу.
– Если решишься, встретимся на мосту проспекта Ленина до заката, – он взял зонтик, барсетку и вышел.
Может, это бред? Или я пьян? Но что я теряю? Я собрал вещи бывшей подруги и выставил за дверь, посыпав жгучим перцем и маслом.
***
– Надеюсь, он все еще там. Может, успею?
Я бежал к мосту, из последних сил преодолевая расстояние. Солнце клонилось к закату, окрашивая горизонт в теплые оттенки. На мосту я увидел одинокую фигуру – Алар. Успел!
– Алар! – крикнул я, задыхаясь.
– Я уже начал беспокоиться. Молодец, что пришел, – с улыбкой ответил он.
– Я пойду с тобой, но при одном условии.
– Слушаю, – сказал он, все еще улыбаясь.
– Мне нужна месть.
Алар щелкнул пальцами, и я замер.
– Сделано.
– Что?
– Через неделю этот человек изменит ей и обворует, – спокойно произнес он.
– Как ты это сделал?
– Зародить тьму в душе – это простое заклинание. Но не каждое из них возвращает к свету. У нас мало времени. Перелазь через перила.
Я недоуменно посмотрел на него. Алар уже стоял по другую сторону.
– Зачем?
– Портал появится на водной глади. Нужно попасть в него именно так. Выпей это.
Он протянул мне маленький флакон с жидкостью. Я сделал глоток и поморщился от горечи.
– Готово, – сказал он и передал флакон обратно.
Я перелез через перила. Никогда не любил высоту, а теперь мне предстояло прыгнуть с моста. Но лучше оказаться в другом мире, чем оставаться в этом. Солнце село, поднялся ледяной ветер. Я с трудом держался за перила. Начинало темнеть. Мы стояли на мосту, как два самоубийцы.
– Алар, какой он, тот мир?
– Готов к приключениям? – спросил он, усмехаясь.
– Нет.
– К смертельной опасности?
– Нет, – я посмотрел вниз.
– Готов?
– Ты уверен, что это сработает? – с подозрением спросил я.
– Нет, – он сделал шаг назад.
И вдруг Алар толкнул меня вниз. Я потерял равновесие и начал падать, отчаянно пытаясь ухватиться за перила. Но это было бесполезно. Сердце сжалось, и я почувствовал, как паника охватывает меня.
Краем глаза я заметил, как Алар последовал за мной. Мы падали вместе, и до столкновения с водой оставалось несколько метров. Вдруг перед нами появилась водяная воронка. Мы упали в нее одновременно. Меня пронзила ледяная волна, кровь за пульсировала в венах, и тьма окутала меня…
Я пришел в себя на холодной поверхности, покрытой мхом. Головная боль была невыносимой, и я не сразу мог определить, вызвана она физическим ударом или следствием интоксикации. Оглядевшись, я понял, что нахожусь в глубокой пещере, освещенной тусклым светом костра. Алар, сидевший у огня, с ироничной усмешкой наблюдал за моим пробуждением.
– Итак, ты очнулся, – произнес он, его голос был наполнен сарказмом. – Какой же ты, однако, уязвимый субъект! Мы только прибыли, а ты уже теряешь сознание.
Его слова прозвучали как насмешка, и я предпринял попытку подняться, но резкая боль в теле заставила меня рухнуть обратно. С трудом доковыляв до пещеры, я присел, пытаясь восстановить дыхание.
– Это всего лишь адаптация к новым условиям, – пояснил Алар, продолжая усмехаться. – Со временем ваше тело привыкнет к окружающей среде. К сожалению, моей магической энергии не хватило для телепортации нас ближе к твоей сестре. Теперь нам предстоит восстановить силы и пройти через территории, населенные вампирами, что представляет собой чрезвычайно опасную задачу, особенно учитывая твою физическую слабость.
– Что? Еще и вампиры?! Почему мы здесь? – внутри меня нарастает тревога.
– Миры стали нестабильными, – ответил он, его голос был холодным и отстраненным. – Нам следовало пройти через парк, но я решил, что это будет слишком скучно.
– И это твое представление о развлечении? – я едва сдерживал гнев, с трудом сохраняя самообладание.
– Ну что ты, – рассмеялся он, его смех был похож на звон разбитого стекла. – Я лишь хотел тебя развлечь.
– Надеюсь, на этом сюрпризы закончились, – сказал я, тяжело дыша. – Или мне стоит придушить тебя?
– Я дал тебе зелье, чтобы ты мог понимать местные языки, – ответил он, демонстрируя флакон с зеленоватой жидкостью. – Моя магия ограничена: я могу поддерживать мелкие бытовые нужды. Все остальное, придется добывать самостоятельно. И будь осторожен, этот мир, полон опасностей.
– Сколько нам еще идти до нужного места? – спросил я, стараясь не показывать своего волнения.
– Примерно неделю, – пожал плечами он, его голос звучал безразлично.
– Неделю?! Что нас там ждет? – я уже не мог сдержать тревогу.
– Нам придется выживать, – ответил он, пожимая плечами. – Главное – не попасть в руки врагов, которые могут использовать вас в разных целях. Вы королевский наследник, – ответил он, его тон стал серьезным. – Ваша жизнь стоит дорого, за вашу голову могут заплатить огромную сумму. А я – редкая находка, мужчина в этом мире, где власть принадлежит женщинам.
Я вздохнул, чувствуя, как внутри меня растет отчаяние.
Утренний туман, словно вуаль, окутывал лес, когда яркие лучи света начали рассеивать его завесу. Выйдя на свет, я был поражен необычной цветовой гаммой окружающей природы: листья деревьев и трава варьировались от темно-синего до светло-голубого оттенков. Это уникальное смешение красок долго оставалось в моем сознании, вызывая восхищение и удивление. Непривычное зеленоватое небо, дополняющее эту палитру, также выглядело завораживающе.
Алар, произнес заклинание, и наша обычная одежда трансформировалась в кожаные доспехи. Тонкая рубаха была покрыта кожаной жилеткой с многочисленными ремешками и металлическими заклепками. На поясе висел меч, напоминающий испанский гладиус, с прямым лезвием и ярко выраженным острием. Его рукоятка оказалась удобной, а сам меч – легким, что позволило мне сразу оценить качество оружия. Брюки были заменены на кожаные пожоны с металлическими наколенниками, обеспечивая дополнительную защиту. Несмотря на непривычность новой одежды, она оказалась весьма удобной.
– А теперь, Арий, слушай внимательно! Это не твой мир, полный спокойствия и комфорта, а место, где за право на жизнь приходится постоянно бороться. Я не смогу постоянно прикрывать твою спину, поэтому постараюсь обучить тебя хотя бы основам боевой техники. И запомни: никому не рассказывай, кто ты и откуда. Это может стоить тебе жизни. Начнем!
После нескольких часов интенсивной тренировки мы приступили к завтраку. Алар извлёк из своей наколдованной сумки копчёную вырезку, хлеб с сыром и кувшин вина. Мы с аппетитом приступили к трапезе, восстанавливая силы перед дальнейшим путешествием.
Мы находились на территории врагов, и шансы остаться незамеченными были невелики. Вампиры обладали отменным чутьём, и не имели слабостей, даже к солнечному свету. После завтрака мы продолжили путь через лес, избегая деревень и главных дорог. К вечеру мы планировали достичь реки, которая должна была вывести нас к границе.
Во время пути я решил задать Алару вопрос о его связи с моей сестрой. Он ответил, что является магическим проводником, и до войны его народ мог путешествовать через порталы. Однако могущественный враг уничтожил все ресурсы для порталов и истребил большую часть его народа. Его нашла и спасла моя сестра, после чего он стал служить ей не как раб, а как верный друг.
Алар также рассказал мне, что недавно было найдено предсказание о возвращении потерянного наследника, который объединит королевства. Именно поэтому моя сестра начала поиски. Она была последней правительницей народа эльфов Элиона Агудес Лифанд, которая долгое время боролась за мир на континенте, несмотря на продолжающиеся нападения со стороны соседей.
Наш мир, Атишфур, состоит из пяти территорий: на северо-западе расположены земли вампиров, на юго-западе – маисов, на севере – авориэлов, на юго-востоке – эльфов, а в самом центре находятся свободные земли, полные чудес, опасностей и загадок. В этих землях обитают множество жутких существ, угрожающих нашим границам. Люди, подобные мне, находятся в меньшинстве и разбросаны по всем уголкам континента.
Мы с трудом продвигались через густую чащу леса, где сильный ветер качал верхушки высоких деревьев, а лёгкий треск кроны и шум потоков создавали атмосферу напряжения. Большие кустарники с колючками цеплялись за нашу одежду, замедляя наше движение.
Внезапно Алар насторожился и приказал мне остановиться. В следующую секунду нас окружили магические сети, и мы оказались беспомощны. Алар пытался призвать магию, но все его попытки оказались безуспешными.
– Так-так! Что у нас тут? – раздался игривый мужской голос. Из-за деревьев появился вооружённый отряд, возглавляемый главнокомандующим, который, судя по всему, хорошо знал Алара. – Алар, с каких пор тебе дозволено вылазить из-под каблука своей королевы и свободно разгуливать здесь? – из-за деревьев появился вооруженный отряд, их главнокомандующий, похоже, хорошо знал Алара.
– Крис-ти-ан! С тех пор, как твоя хозяйка спустила тебя с поводка! – не обращая внимания на опасность, ответил Алар.
Отряд состоял не менее чем из тридцати воинов, но все они были девушками разного возраста и внешности. Десяток лучников держали нас на прицеле, а остальные мечники окружили. Опасные и красивые воительницы. Я ожидал вампиров немного по-другому. Их взгляды были хладнокровны. При малейшем движении они могли изрезать нас на куски. Последнее, что мелькнуло перед глазами, – огромный кулак Кристиана.
Глава 4. Княгиня Лилла
Я очнулся на холодном мраморном полу. Голова не болела, но руки за спиной были туго связаны. С трудом поднявшись, я осмотрелся. В глазах всё плыло, но я попытался сфокусироваться. Алар сидел рядом на коленях.
– Почему не воспользовался магией? – тихо спросил я.
– Не могу. По всему замку магический барьер. Сиди молча, говорить буду я, – ответил он.
– Сообщи её величеству, что приспешники Элионы схвачены, – раздался заносчивый голос Кристиана.
Нас привели в тронный зал. Я ожидал увидеть королевство вампиров иначе. Огромные окна от потолка до пола, открытые двери на балкон, тонкие кремовые занавески, колыхающиеся от ветра. Сквозь них был виден сад. У стен стояли диванчики в светлых тонах. На возвышении находилось богато отделанное кресло с высокой спинкой из белого бархата и золотыми вышивками. В углах зала стояли вазы с сухоцветами.
Кристиан стоял впереди в длинном чёрном плаще. На его спине висел огромный двуручный меч. Высокий худощавый мужчина с ярко-красными волосами и серыми узкими глазами. Ему было около сорока. Не успел я открыть рот, как двери зала распахнулись, и вошла правительница со своей охраной. Её платье шелестело, когда она быстро шла к трону. Сев на него, она закинула ногу на ногу, обнажая стройные ноги. Несколько девушек-охранниц встали по обе стороны от трона. На их поясах висели мечи.
– Княгиня, мы поймали подручных королевы Элионы. Прикажете казнить их? – преклонив колено, спросил Кристиан.
Эта девушка была княгиней? Ей было около двадцати. Стройная, высокая, с тёмными волосами, собранными в причёску на затылке. На голове – диадема с крупными изумрудами. Её глаза цвета спелого абрикоса внимательно смотрели на меня. Платье из голубого шёлка подчёркивало её фигуру. Спелая грудь немного выглядывала из декольте. Алые губы растянулись в хитрой улыбке, обнажая острые клыки. Её взгляд был сосредоточен на Кристиана.
– Кристиан, казнь мужчин запрещена. После пыток и допроса мы их отправим на потеху к Гризель, – она указала на полноватую женщину у дверей. Та была похожа на повариху из забегаловки. Я почувствовал страх. Если она до меня доберётся, то я никогда не отмоюсь. – На этом всё, – она резко встала и пошла к выходу.
– Ваше Величество, я здесь для переговоров! – Алар встал с колен.
– Ваши предложения мне неинтересны. Я должна думать о своём народе, а не об удовлетворении ваших амбиций, – она перебила его и направилась к выходу.
– Ваше Величество, в нём моё личное предложение к вам, – Алар продолжил.
Она прошла мимо, и услышал глубокий вдох. Её глаза загорелись азартом.
– Я чувствую запах тайн. Алар, с каких пор ты берёшь в помощники слабых людей? – она спросила необорачиваясь.
– Чего? – я возмутился, но Алар меня перебил.
– Ваше Величество, в нём заключается моё предложение к вам, – сказал Алар.
Её терзали сомнения, но глаза уже блестели. Я понял, что у Алара есть план, но не знал, в чём он заключается. Главное, чтобы меня не отдали Гризель. Я встал, и девушка приблизилась ко мне. Она разглядывала моё лицо, коснулась подбородка и повернула голову оголяя шею. Её язык скользнул по моей шее, оставляя влажный след. Я почувствовал дрожь и лёгкий стон удовольствия. Она сделала шаг назад и облизнула нижнюю губу. Её взгляд приковывал. На секунду я представил её в своих объятиях. Она была горячей и неукротимой. Моё желание начало упираться в ширинку брюк.
– Договорились! – ответила девушка, переводя взгляд на Алара. – Однако… У меня его больше нет. Я отдала артефакт в знак мира владычице маисов. Но могу разрешить проход через портал на их земли. Кристиан! Проводи его. Человека подготовить и отвести в мои покои, – обратилась она к своему мечнику.







