Рольван. Ответственность за честь

- -
- 100%
- +
Надо сказать, что дядя Билл – младший брат моего отца. Но поскольку он не был на войне, то он не мог называть себя "сэром". И, как вы уже заметили, в еде он смыслит гораздо больше, чем в оружии и в войнах.
Настал полдень. И вот, мы лежали в том же прискорбном и жалком виде, что и разбойники, хлебнувшие Дяди Хмеля накануне.
Билл, как назло, куда-то делся. Я и атаман лежали без сил. Мы еле говорили, а о том, чтобы встать не могло быть и речи.
Солнце светило нам в глаза. Птицы пели. Белки прыгали. Собаки лаяли. Собаки?! Их вой приближался. Так же приближался ор людей и топот ног. Если честно, после того, когда ты хорошенько выпил, появляется такое чувство, когда тебе уже ну совсем все равно, что происходит вокруг. Именно сие чувство охватило меня, но не Ворона. Из лесных рядов выскочила большая собака. Глаза – пылали, пена текла из пасти со множеством белых клыков. Это исчадие преисподней бросилось на атамана. Однако, он не растерялся, а привстал и дубанул поленом ей по голове. Далее была моя очередь. Между сосен что-то мелькнуло, и огромная собака прыгнула на меня…
***
Мне было очень плохо. Я дважды приходил в себя. Первый – в темнице, второй на кровати.
Приоткрыв глаза, я увидел Билла, сидящего рядом. Сидел он, кстати, в небольшой каморке со шкафом, столом и креслом.
Знаете, что он сказал, увидев, что я очнулся? Он не спросил "как ты себя чувствуешь?" или "мы думали, что ты умрешь", но:
– Рольв, наконец-то ты очнулся. Есть хочешь?
Вот уж воистину эпический вопрос. Хотя, от еды бы я не отказался, но сие интересовало на данный момент меня меньше всего.
– Где я? Где Ворон? Где собаки? Где мы? Какой день? Что, в конце концов, произошло!?!
– Стой, стой, стой. Давай по порядку. Мы в гостинице "Золотая Подкова". Ворон предпочитает держаться отсюда подальше, он бежал в Тенлонский лес. Что еще?
– Как я здесь оказался, Билл? Кто были те люди, что натравили на нас псов?
– Как ты оказался? Я не знаю. Помню я ушел куда-то и немного задремал, а когда проснулся и пришел на место, ничего не было кроме трупа пса, да твоего дружка Ворона, пытающегося встать на ноги. Сие получилось у него весьма забавно. Ворон сказал, мол, тебя утащили в Тенлок. На сей раз тебя успел вытащить из петли я. Ох уж и плохо же тебе было! Собака чуть было не убила тебя! Но мед-Бенг тебя быстро вылечил. Еще неделька, и ты будешь как новенький.
– Это еще что за "Мед-Бенг"?
– Местный врач, Доктор Бенгер. Я его зову Мед-Бенг.
– Кстати, где мои тысячи золотом, что должна выделить мне казна этого города за поимку четверых преступников?
– Ха, хе, про это-то я не забыл!
Он бросил мне мешок золотых.
– Сколько там?
– Две тысячи, мальчик мой, две другие забрали. Сказали, мол, нет атамана – нет двух тысяч.
– Ну что, мелочь тоже ласкает ухо. – Я подбросил мешок в воздух.
– Тоже мне мелочь, – сказал Билл, – я привезу все твои вещи, их нашла стража, когда на тебя устроили облаву псами. Я уж, было, с ними расстался.
В комнату вошел еще кто-то и пригрозивши пальцем, сказал дяде:
– Ему нужен покой! Как вы себя чувствуете?
– Нормально, только все болит.
– Ну спите, спите.
Я уснул тем самым сном, который может быть только когда после долгих злоключений оказываешься в безопасности на кровати. А не тогда, когда тебя оглушают, и не в тюрьме. Даже в повозке в пути было не так удобно, как на мягкой кровати…
Глава 7
Когда я проснулся, как вы думаете, кого я увидел? Своих родителей. Они стояли возле меня и беседовали с Биллом.
– Впрочем, он сам вам все расскажет. – Оборвал сам себя мой дядя, увидев, что я проснулся.
– Рольв, как все это понимать? Почему нам пришло письмо от тебя с каким-то нахальным гонцом. Вести в нем были весьма положительны. Но, судя по твоим словам, ты уже должен был бы учиться в академии, а не лежать в постели с непонятно откуда появившимися ранами! – Начал было ругаться отец.
– Стой, не горячись. Может он все объяснит. – Заступилась за меня мать.
– У него есть сурьезные причины, мисс. – Закончил Билл.
– Ну тогда объясните мне, почему через день нам пришло другое письмо, непосредственно от тебя, Билл! И надо сказать, что вести там были весьма печальные.
– Если бы ты знал, как мы волновались за тебя. Ты наш единственный сын и наследник. – Затрепетала мать.
– Стойте, я все объясню, по порядку. И таким образом отвечу на все вопросы… – Я начал рассказывать им все то, что произошло со мной, опустив лишь несколько моментов с Вороном, касающихся его происхождения и наших с ним бесед. Ну и про Деда Хмеля тоже особо не распинался.
Постепенно гнев сэра Барлона сменился на милость, а у миссис Зарван, моей матери, на глазах начали наворачиваться слезы. Когда мой рассказ кончился, Билл поведал ту же историю, но от своего лица.
– Я горжусь тобой, сын. – Сказал отец.
– Мой мальчик, сколько потрясений ты пережил, а эти раны…
– Ничего, пусть привыкает к ранам в бою, а ты Билл, ты меня не подвел, брат, благодарю тебя.
К моему удивлению, отец ушел куда-то. Дядя последовал за ним. Мы остались наедине с матерью. Она обняла меня, и ее слезы покатились по моему лицу.
– Обещай мне… Обещай, что если будет война… если ты будешь в ней участвовать… обещай, что ты выживешь и сразу, по окончанию, приедешь в Гильван. Обещай мне…
–Да… Я обещаю.
Не могу сказать, что я был уверен в этом. Любая шальная стрела могла бы убить меня. Что обещание равносильно слову – на деле может быть по-другому.
Ее объятия вызвали во мне не чувство неприятия или ущемления, а ощущение материнской любви.
Я дал обещание, а мог сказать, что это невозможно. Хотя, зачем. Ведь она это и так знает. Мне материнское сердце дороже.
Раздались шаги. Миссис Зарван привела себя в порядок и как ни в чем не бывало села на стул возле меня.
В комнату вошел мой отец, Билл и офицер. Он был мне знаком.
– Здравствуйте, Рольван, сын сэра Барлона! – Начал он.
Я сухо поздоровался. Он продолжил:
– Приносим свои извинения по поводу ошибочной казни и собак. Мы премного виноваты и посему оплатим полностью ваше лечение.
Мой отец строго взглянул на него.
– И дадим вам полтысячи золотых в качестве компенсации. – Тут же выпалил офицер и как-то умоляюще посмотрел на сэра Барлона.
– Все. Можете идти.
Тот как по команде развернулся и пошел по направлению к выходу, по пути оставив кошель с монетами.
– Я тобою горд. В одиночку уложить пятерых разбойников и их атамана, при этом побывав у них в плену. Если бы ты всех их доставил, то тебя могли бы даже посвятить в рыцари.
– Пятеро были мертвецки пьяны.
– Это не важно. Главное – ты жив.
– А что творится в Гильване? Я уехал оттуда всего две недели назад, а такое ощущение как будто прошел год.
– Все хорошо. Только поговаривают о вторжении племен в наши земли. Но сие случилось далеко от наших владений.
Разговор перешел на светские темы и продолжался еще около получаса. Наконец я вовсе выбился из сил и меня оставили. Я уснул, думая о том, как же, наверное, досталось тому офицеру. Однако я еще не отомщен.
Глава 8
Родители пробыли со мной около недели. Отец съездил в академию и договорился о поступлении. Настало время их отъезда.
– Ты давай, ни во что больше не встревай. Мать твоя теперь каждый раз теряет сознание, когда вспоминает, что тебя чуть не повесили. Сразу после окончательного выздоровления, бегом в академию, понял?
Таковы были прощальные наставления моего отца. Но, признаюсь, в уме у меня было совсем другое.
После того, как я проводил своих родителей до самых ворот, я начал ждать. Пришлось потерпеть еще несколько дней до моего полного выздоровления.
Прогуливаясь перед обедом, с мечом наперевес по пустынным улицам Тенлока, я изредко встречал прохожих, бросающих на меня проницательные взгляды. Они еще не забыли ту казнь.
Я подошел к "Городской страже" и увидел моего старого знакомого офицера, он тоже прогуливался.
– С кем имею честь? – Саркастически спросил я.
– Одбир Гланенский, к вашим услугам. – Съязвил он.
– Могу ли я вызвать вас на смертный бой, по случаю уязвления моей чести?
– С удовольствием, Рольван Гильванский.
– В пять возле Тенлотской поляны.
– Меч и щит.
– Легкие доспехи.
– Ваше предложение принято.
Спустя несколько часов, я взял деньги, что отец оставил мне на латы и пошел в оружейную. Я приобрел комплект доспехов, то бишь шлем, панцирь, наколенники, кисти. Благо под доспехами у меня была кожаная куртка с наголовником. Так же я смог купить щит.
Далее мой путь следовал в мастерскую художника. Я отдал ему панцирь, щит и наш фамильный герб и велел переписать его на них.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





