Лучшие рецензии на LiveLib:
BlackWolf. Оценка 176 из 10
История продолжается…Серафина все также живет в Билтморском поместье и на дворе 1899 г. , и все также в подвале ( вот почему хозяева не выделили папе и Серафине отдельную комнату , ведь слуги живут как положено в комнате для слуг , только остается задавать ??????).События в этой части происходят спустя 3 недели после событий из первой книги о человеке в черном плаще . И снова имеются загадки ,мистика, враг неизвестен и несколько подозреваемых. И много-много вопросов .Животные и птицы бегут из этих мест как будто что-то мрачное надвигается, неожиданно четвероногий друг становится злым и готов тебя разорвать . Также появятся новые персонажи которых нет в первой части. Приезжает сыщик ( кто он друг или враг ?) ,чтобы выяснить исчезновение мистера Торна. Хоть Серафина и выдуманная девочка , а вот жители Билтмора были реальны:Вообще многие персонажи, описанные в этой книге, – реальные люди. Это Джордж и Эдит Вандербильт, домоправительница Эмили Рэнд Кинг, а также Фредерик Лоу Олмстед, отец американского ландшафтного дизайна. Даже сенбернар Седрик существовал на самом деле. Джордж и Эдит Вандербильт. Седрик .Фредерик Лоу Олмстед ландшафтный архитектор,который когда-то разработал план Билтморского поместья ,-близкий друг и советник мистера Вандербильта. А Билтмор стал последним значительным проектом, над которым архитектор трудился перед тем, как отойти от дел. Книга как и первая часть понравилась , по объему вторая больше первой . Читается легко , сюжет держит в легком напряжении, ведь не знаешь что ждет в следующий момент Серафину и ее друзей . А моментов будет не мало…Жду продолжения. P.s. А ничего так домик , впечатляет . За историю ставлю 10 баллов , а за типографские ошибки в книге " – "
Nusinda. Оценка 50 из 10
Но теперь ей было совершенно ясно, что дело не в том, кто ты такой, а в том, кем ты станешь."Как можно быть такой невезучей и такой удачливой? Такой сообразительной и такой глупой? Такой бдительной и такой наивной?" – с каждой страницей я находила Серафине все больше и больше определений, которые чудесным образом складывались в антонимы. Эта противоречивость делала героиню неуклюжей марионеткой в руках автора, потому что не позволяла девочке жить своей книжной жизнью, а вынуждала покорно выполнять команды создателя (потупеть – поумнеть, затаиться – искать на попу приключений) в угоду сюжету. Я все понимаю, персонажи книг – пластилин в руках писателя, но не до такой же степени. Но обо всем по порядку. После «Серафины и черного плаща» я ждала эту книгу с огромным нетерпением. Не могла дождаться, когда смогу снова пройтись с главными героями по окрестным лесам поместья Билтмор, по заброшенному кладбищу (которое произвело на меня такое впечатление в первой части), и, конечно же, сразиться с еще одним злодеем, не менее (а желательно более) коварным и страшным, чем человек в черном плаще. Итак, после событий, описанных в первой книге, проходит несколько недель. Не успевают обитатели поместья насладиться отвоеванной идиллией, как в Билтмор наведывается другое зло, причем в буквальном смысле – оно приезжает под покровом ночи в карете без кучера, запряженной четверкой гнедых лошадей. Вся живность из окрестных лесов от мала до велика в спешке покидает свои жилища, потому что знает, что эту битву им не выиграть. Даже горнольвы (оборотни, наполовину пумы – наполовину люди) чувствуют себя беззащитными котятами и бегут, стыдливо поджав ушки. Но Серафина не из пугливых, она не бросит ничего не подозревающих друзей из поместья, которые приняли злонамеренного ночного пришельца за одного из гостей, что толпами съезжаются в Билтмор к Рождеству. Проблема лишь в том, что Серафина не знает, кто именно из гостей прибыл в карете, из которой в лесу вышел колдун, чтобы натравить на нее волкодавов. А бороться с безликом противником – занятие не из легких даже для девочки-кошки. Бодрое начало обещало приключение жуткое и масштабное, намекало на зло более древнее и кровожадное… Что ж, зло таким и оказалось, но следить за битвой на этот раз было неинтересно по двум причинам. Первая – личность «шпиона», засланного в Билтмор. Серафина долго и упорно тупила на протяжении всей книги, и узнала врага только когда тот сам соизволил скинуть свою фальшивую личину. «Этого не может быть!!!» – восклицала Серафина, а мне хотелось отвесить ей подзатыльник. Уважаемый Роберт Битти, ну нельзя же заставлять героев закрывать глаза, когда им буквально тычут в лицо очередной уликой!!! Ну нечестно это по отношению к ним! На каждой такой сцене я видела бедняжку Серафинку в образе болванчика, который послушно повторяет «я ничего не вижу, ничего не замечаю», и мне ее было жалко. Честно. Вторая – вся книга и все сражения в книге дублируют друг друга, потому что автор решил по полной использовать супер способность злодея – манипуляция животными. Поэтому бедняга Серафинка чуть ли ни в каждой главе получала шиздюлей то от одних представителей фауны, то от других. И мне ее снова было жалко. Сама же эпичная битва со злом в конце оказалась не такой уж и эпичной. По всей видимости, Битти решил, что Серафинку и так жизнь потрепала, хватит с нее на этот раз. Подводя итог, скажу, что книга вовсе не плохая, это ожидания у меня были завышены, ведь автор поставил довольную высокую планку. Просто чисто субъективно первую часть мне было читать намного интереснее. ПС: и не стоит забывать, что история все-таки подростковая и для 12-летнего читателя все может быть не настолько очевидно и прозрачно. Да и накал страстей не снижается на протяжение всей книги, что определенно не позволит читательскому интересу угаснуть.
dianarain13. Оценка 12 из 10
Достойное продолжение первой книги – обе истории взаимосвязаны, не забыты мелочи и вопросы, который были в книге «Серафина и черный плащ», а также даются намеки на третью книгу…Мне показалось, что продолжение истории получилось мрачнее и даже немного страшнее. События развиваются быстро, читаешь, буквально затаив дыхание :) Описания очень красочные, все чувства и мысли героини переданы точно, появились новые герои и вопросы… Определенно довольна второй книгой !Немного огорчило качество печати. Некоторые словосочетания были пропечатаны без пробелов, иногда вместо заглавной буквы в начале предложения была строчная. Если бы таких помарок было немного, но они встречались через страницу…
Издательство:
Издательство АСТСерии:
Приключения СерафиныКниги этой серии:
- Серафина и черный плащ
- Серафина и посох-оборотень
- Серафина и расколотое сердце