Пробуждение

- -
- 100%
- +
– Боишься? – спрашивает Кира, видя мои душевные метания.
– Да…
– Хочешь орешков?
– Ой, нет, спасибо…
– Ты вообще что-нибудь ела?
– Нет.
– Ну хоть йогурта выпей, нельзя же так!
– Ничего не лезет, со вчерашнего дня не ела.
У Киры с аппетитом все в порядке – за минуту умяла банан, йогурт и орешки. И тут же взялась проверять обновления в телефоне. Все остальные танцовщицы во главе с Валери и Реджиной пошли в зал, чтобы разведать обстановку.
– Ксанти, ты идешь?
– Нет, я, пожалуй, останусь.
– Ну смотри, как знаешь. – И Кира исчезла, прихватив с собой мобильник.
Первой прибыла команда гребцов – высокие, статные, загорелые, с жилистыми атлетичными руками. Все как братья-близнецы похожие друг на друга. Интеллигентные и аристократичные, в почти одинаковых темно-синих майках поло, которые так удачно оттеняют их загар, – один из «братьев» интересуется у хостес, какой именно у них столик, за ним синхронно следуют остальные. Даже в обычной жизни они шагали, поворачивали головы и разговаривали одновременно. За ними начали подтягиваться хоккеисты из городской команды. Первая пятерка во главе с капитаном. Один из них – привлекательный плечистый парень шести футов ростом, с темными волосами и недельной щетиной на щеках – улыбается и что-то рассказывает своему другу. Они так увлеклись разговором, что не сразу заметили девушку-хостес, семенившую за ними, чтобы проводить их за стол, который оказался прямо у сцены, оформленной по образу и подобию спортивной площадки. Мужчин в этот вечер много – по дюжине на одну девушку. Сегодня новый клуб стал средоточием мужской силы, хоккейной особенно. Большинство приглашенных сегодня хоккеистов играют в Канадской хоккейной лиге53 (CHL), с той лишь разницей, что выступают в разных юниорских хоккейных подлигах.
– Он будет наш! Мемориальный кубок, слышишь?! Я тебе говорю. – Среднего роста юноша с выпученными зелеными глазами и рыжими волосами, которые выглядывали у него из-под белой кепки, и такой же белой кожей с веснушками бил себя в грудь и почти что прыгал на своего оппонента, который был, к слову, в два раза крупнее и выше него. С ним рядом – друзья по команде, чтобы в случае чего прикрыть его зад.
– Слушай, Феликс! – начал брутальный красавец с равнодушием и какой-то жалостью к нему в голосе. – Вот ты сидишь в своем Квебеке – вот и сиди. Ты у нас кто – нападающий, верно? Вот в Квебеке как раз поработают над твоим наступательным стилем. – Говорящий улыбается. Даже без коньков он кажется огромным. На него засматриваются все девушки, которые в это время стоят в очереди в дамскую комнату.
– Да, куда уж мне до вас – десяток удачных силовых приемов на одну заброшенную шайбу в сезоне!
– Это очень хорошо, что ты ко мне на «вы». Да… я вот не могу избегать силовой борьбы, как ты. При твоих габаритах это понятно… но нельзя же всегда отбегать от бортов, Феликс. Извини мне пора. – Здоровяка звали Картером – он играл в Хоккейной лиге Онтарио54 и в начале сезона прошел подготовку в тренинг-кемпе55 одного из энхаэловских клубов.
– Да иди ты… Пошли, ребята.
– Ой, Феликс, а можно я буду твоим главным трофеем? – Невысокая худенькая блондинка с тонкими волосами до плеч, одетая в розовую мини-юбку и топ такого же цвета, отделилась от группы хоккейных чирлидерш и в одно мгновение оказалась возле него, как только поняла, что мужской разговор закончен. Феликс тут же с радостью позабыл о недавнем споре и уже с довольной улыбкой на лице удалился с блондинкой – то ли за столик, то ли сразу в дамскую комнату, оставив огорошенных друзей, которые все это время были его охранниками.
– О, un oiseau a déjà voleté…56 – с каким-то пренебрежением в голосе отметила высокая брюнетка по имени Камилла. Она была самой стройной и самой яркой среди всех пяти хоккейных танцовщиц: ее пухлые губы вкупе с большими карими глазами и длинными черными волосами производили должный эффект на мужчин, то и дело кидавших в ее сторону нескромные взгляды. Понимая, что выступать им сегодня не светит, хоккейные чирлидерши заняли свободные места у спортивного бара для болельщиков, расположившегося вдали от главной сцены, на задворках. Билеты на сегодняшнее открытие достала Камилла по знакомству. Не за столиком, так хоть за барной стойкой. Она не уточнила, кто был этот знакомый.
– Девочки, давайте хоть коктейли закажем.
Усевшись вдоль барной стойки, пять подруг в почти одинаковых откровенных мини разных цветов и разных прочтений – кожаных, с клепками, с молниями сзади и спереди, учитывая и так небольшую длину юбок, – соблазнительно выставили на всеобщее обозрение свои стройные ноги. Им всем было не больше семнадцати.
– Странно, почему не нас позвали выступать на открытии? – Миловидная шатенка с удлиненным каре закатила глаза.
– Да, Хейли, мне тоже кажется, мы бы лучше сюда вписались…
– Тем более мы больше этих понимаем в спорте! – Хейли решительно и нарочито громко поставила свой быстро опустошенный бокал на барную стойку.
Все рассмеялись.
– Ну-ну, посмотрим, что они сегодня покажут! – Камилла потягивала пинаколаду и кому-то писала в своем смартфоне.
– Надеюсь, удивят, не зря же мы пришли. Хотя вот Сюзан точно не зря, решила действовать с порога!
– Самых лучших нужно подождать… Обернись. – Одна из девушек загадочно показала взглядом на компании подтягивающихся спортсменов. – Вот все они действительно сегодня стоили того, чтобы мы пришли и не ушли без них.
– Лоран, я смотрю, ты серьезно настроена!
– Кто-то из них будет моим. Только я пока не решила кто… – Лоран, с вьющимися черными волосами до плеч, одетая в леопардовое платье мини, которое оттеняло ее смуглую кожу, взглядом хищницы обвела взглядом зал.
– Ну, еще весь вечер впереди, выбирай не хочу, – поддержала ее невысокая брюнетка.
– Девочки, современный спорт, – медленно начала Камилла, – давно раздвинул рамки… сегодня это уже не просто соревнование, это шоу. – И она начала медленно съезжать с барного стула, раздвигая свои стройные и длинные ноги.
Все девушки прыснули со смеху: кто-то от стыда за нее, а кто-то от восхищения ею.
– Ками! Прекрати! На нас же смотрят.
– Пускай, – томным голосом продолжала она. – Да я… я бы выжгла своим танцем на его теле эмблему его клуба! – Она встала с барного стула, запрокинула голову назад, прогнулась в пояснице. Последнюю фразу она сказала нарочито громко, так, что на нее обернулась компания, которая сидела за столиком рядом с барной стойкой.
– Виндт, слышишь меня, хватит пялиться на баб! Я с тобой разговариваю. – Высокий, широкоплечий и очень подвижный Виндт не мог усидеть на месте и постоянно оборачивался по сторонам и оценивал всех девушек, скользя по ним взглядом снизу вверх.
– Да я слушаю, слушаю, Джош. – Он снова развернулся к другу с широченной улыбкой. – По твоим словам, ты их самый одаренный проспект57. И это ничего, что они тебя не оставили…
Невысокий ростом, чуть больше пяти с половиной футов, и не слишком плечистый Джош в роли центрфорварда58 старался компенсировать свои невеликие габариты здоровой агрессией и желанием биться в каждом эпизоде, при этом он был не обделен техникой и обладал хорошим броском. За сочетание этих качеств ему даже дали сыграть за престижный клуб НХЛ в тренинг-кемпе. Да и прошедший тренинг-кемп не пошатнул его позиций. Да, от него ждали большего, но главное, что не разочаровал. «Не в этом, так в следующем сезоне, – успокаивал он себя. – Вот обрасту мясом…»
– «Ты слишком жирный»! – перекрикивал голоса друзей, людей вокруг и громкое бум-бум-бум высокий, широкоплечий голубоглазый парень со светлыми, чуть длинными волосами. Зевс во плоти, он казался каким-то нереальным здесь, в этом месте.
– Че, серьезно???
– Да, парни, они прямо так и сказали мне: «Ты слишком жирный». Вот у кого-нибудь из вас измеряли жировую прослойку? – Слышно было, что говорящему неловко признаваться, что у него был лишний вес.
– У нас нет… – Виндт на этот раз был серьезен.
– Они с пятнадцати лет следят за питанием, готовят себя к НХЛ. Они там так к еде относятся… – говорил он с озабоченностью красотки модели. – Девушка, заберите от меня этот бургер, – обратился он к проходящей мимо официантке, которая чуть не уронила поднос от его красоты и ослепительной улыбки.
– Нет, девушка, не уносите, я его съем. – Сэм, который закончил свою так и не начавшуюся хоккейную карьеру, теперь мог позволить себе все гастрономические удовольствия этого мира.
– Так мне так стыдно стало!
– Ну и че, толстяк, ты похудел? – съехидничал Джош.
– Через три недели после лагеря – уже минус двадцать фунтов! – Он с гордостью вытянул обе пятерни. – На следующий тренинг-кемп приехал – у меня жира было почти меньше всех. Тренер, который с нами на земле работал, меня не узнал!
– То есть? – Сэм от удивления убрал ото рта бургер и положил его обратно на тарелку.
– Спросил: «Ты новенький?» Я про себя думаю: «Да ты ж меня в прошлом году гонял». Говорю ему: «Помните, меня даже на лед не пустили, потому что я был слишком жирный?» А он поверить не мог, что это я. Нет, ну когда я сделал свой опаснейший бросок, еще и на отличной скорости…
– Да ты просто волосы отрастил, поэтому он и не узнал тебя. – Сэм продолжил свою трапезу, подумав про себя: одним бургером меньше, одним больше…
– Привет! – послышался суровый бас из глубины зала.
– О, здорово, какие люди!
К их столику приближался тот здоровенный красавец с входа, к которому и на сей раз были обращены все женские взгляды этой части зала.
– Картер! Дружище! – Виндт похлопал друга по плечу. – Контракт продлили?
– Да. Родные пенаты меня пока не оставляют. Крис, – обратился он к грустившему парню, который все это время сидел понуро и молча, – ты чего это весь прошлый сезон просидел на банке?59
– Похоже, тренер мне не доверяет…
– Да ладно тебе! Просто перестань уже кататься по рельсам60, а то так и будешь трамваем.
– Ладно, что ты на пацана взъелся, – осадил его Виндт.
– Да я просто хочу помочь парню, чтобы он не терял свои золотые годы, а голову включил! Для него ж стараюсь… Слушай, Джош, – он развернулся к другу, который уже успел познакомиться с роскошной блондинкой за соседним столиком и теперь собирался повысить градус своего веселья. – Красиво ты попал в девятку на прошлом матче.
– А ты перед этим видел, как он мозги защитникам зашнуровал?61 – добавил Сэм, почувствовав гордость за друга.
– Спасибо, спасибо, ребята, стараемся! О! – обратился он к Виндту. – А ты говоришь, почему не оставили у себя, – я еще вам пригожусь!
Все они начинали играть в хоккей у себя дома, в Британской Колумбии, но сейчас они все вместе, кроме Сэма и Виндта, выступали в хоккейной лиге провинции Онтарио. Поэтому с какой-то особенной ностальгией радовались вот таким редким встречам всем вместе у себя на родине. И каждый из них знал и гордился, что многие будущие звезды НХЛ начинали свою карьеру именно в лигах, входящих в CHL.
– Картер? – Его окликнула компания хоккеистов, которые выступали, можно сказать, у себя дома, в Западной хоккейной лиге. – Давно ты здесь?
– Да мы сегодня только прилетели.
– Надолго?
– Я к девушке своей, через неделю летим в Европу.
– Куда?
– В Париж!
– Какой ты романтичный!
– Ну, когда-то же нужно им становиться, если не на льду. – Картер улыбнулся.
Ксантия села на стул, немного отодвинув в сторону костюмы, лежащие в пакете на полу. Дыхание участилось, руки холодные.
Хоть бы все получилось! Господи, только бы не забыть движения!
Ей в последнее время часто снился сон, как будто она забывает движения. На нее смотрит весь зал, а она не может вспомнить танец, как ни старается! Пока никто не видит, она еще раз мысленно прокрутила танцы у себя в голове, лишь слегка двигая руками и ногами. Она проверила еще раз, в каком порядке лежат костюмы, и решила надеть первый – для «открывашки», чтобы не терять времени и в суматохе, когда все вернутся, что-нибудь не пропустить или не забыть. Но пока никого нет…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Арония – рябина в Канаде.
2
Château-des-Arts – Дворец Искусств (фр.).
3
Контемпорари (англ. Contemporary) – одно из новых направлений современного танца, которое сочетает в себе как элементы западного танца (классический танец, джаз-модерн), так и восточное искусство движения (цигун, йога, тайцзицюань).
4
Джаз-фанк (англ. Jazz funk) – современный танцевальный стиль, спонтанно сформировавшийся около 20 лет назад в США, заимствуя отдельные элементы джазовой хореографии, хип-хопа, стрип-пластики, эстрадной хореографии и вакинга.
5
Вог (англ. Vogue) – стиль, базирующийся на модельных позах и подиумной походке. Отличительные особенности: быстрая техника движения руками, вычурная манерная походка, падения, вращения, обильное количество позировок, эмоциональная игра. Танцевать вог можно под разную музыку – это может быть и хаус, и r’n’b, и даже джаз..
6
Emboîtés [амбуате] – последовательные переходы с ноги на ногу на полупальцах, пальцах и с прыжком. Прыжки emboite – поочередное выбрасывание согнутых в коленях ног вперед или на 45°, при этом происходит смена полусогнутых ног в воздухе. Emboîté, pas – движение с переменой ног и переносом тяжести корпуса с одной ноги на другую, исполняемое несколько раз подряд: pas emboîté может выполняться и как бег, при котором ноги поочередно приводятся в положение sur le cou-de-pied или выбрасываются на воздух на какую-либо высоту вперед или назад.
7
Fouetté [фуэте] – от глагола «стегать, сечь»; вид танцевального поворота, быстрого, резкого; открытая нога во время поворота сгибается к опорной ноге и резким движением снова открывается.
8
Oh! – О, ох! (фр.).
9
Ah! – А, ах! (фр.).
10
Ma chère amie – дорогая подруга (фр.).
11
Pardonne-moi – извини (фр.).
12
Sissons fermées [сисон ферме] – прыжок с двух ног на две ноги с продвижением в любом направлении.
13
Attitude [аттитюд] (фр. – «поза, положение») – одна из основных поз классического танца, главная особенность которой – согнутое колено поднятой назад ноги. Существует два вида аттитюда: attitude derriere (нога согнута сзади) и attitude devant (нога согнута впереди).
14
Национальная хоккейная лига (НХЛ) (англ. National Hockey League, NHL; фр. Ligue nationale de hockey, LNH) – профессиональная спортивная организация, объединяющая хоккейные клубы США и Канады. НХЛ стала одной из первых профессиональных хоккейных лиг в мире.
15
Valse à trois temps – вальс на три счета.
16
Ma chère – дорогая (фр.).
17
Ma petite Léa – малышка Лея (фр.).
18
Pas de deux [па-де-де́] или [па-де-дё] (фр. – «шаг обоих») – одна из основных музыкально-танцевальных форм в балете. Состоит из выхода двух танцовщиков (антре), адажио, вариаций сольного мужского и женского танцев и совместной виртуозной коды.
19
Рондат (от фр. rondade) – вид акробатического переворота c поворотом на 180° вокруг продольной оси.
20
Фляк – элемент спортивной акробатики, спортивной и художественной гимнастики. Темповое соединение двух курбетных движений – прыжка назад на руки и собственно курбета, когда спортсмен, стоя на руках делает толчок руками и, наклоняя ноги вперед, встает на ноги,.
21
Ballon (букв. «мяч, воздушный шар») – способность танцовщиков во время прыжка зависать в воздухе, фиксируя на взлете различные позы.
22
Mes grandes dames – барышни; букв. «знатные дамы» (фр.).
23
Mesdames – дамы (фр.).
24
C’est le comble du ridicule – так смешно, что дальше некуда (фр.).
25
Écoutez donc, mesdames – так, послушайте, дамы (фр.).
26
Oui – да (фр.).
27
Bien, Sandra, très bien! – Хорошо, Сандра, отлично! (фр.).
28
Ma chère Annette – милая Аннет (фр.).
29
Et voilà – ну вот (фр.).
30
Un projet d’études indépendantes, n’est-ce pas? – Самостоятельный исследовательский проект, да? (фр.).
31
Tours chaînés [тур шене] – серия быстрых полуповоротов на полупальцах (пальцах) с продвижением по диагонали или по кругу (en manège), каждый поворот на 180° выполняется при помощи переступания с одной ноги на другую.
32
Battement [батман] (от фр. battement – «взмах, удар», от гл. battre – «махать, взмахивать, ударять, отбивать такт») – взмах, движение классического танца, представляющее из себя какое-либо отведение, приведение или сгибание «работающей» (неопорной) ноги. Батман – общее наименование для всей группы движений; конкретизация достигается при помощи добавления прилагательного (tendu – вытянутый, piqué – колющий, fondu – тающий, grand – большой, petit – маленький и т. д.). Совокупность этих движений – необходимый элемент для совершенствования техники классического танца: с помощью батманов отрабатывается умение правильно отводить ногу и приводить ее обратно в позицию, сгибать и разгибать ее, вытягивать и поднимать на любую высоту в каком-либо направлении и с любой скоростью. Регулярное выполнение движений этой группы способствует выработке выворотности, устойчивости, мышечной силы, умения управлять отдельными группами мышц.
33
Oh! très bien! – О, прекрасно! (фр.).
34
Bien! – Хорошо! (фр.).
35
Grand écarte [гранд экарте] (от фр. ecarter – «раздвигать») – поза классического танца, в которой тело танцовщика опирается на выпрямленную ногу и повернуто до диагонали по отношению к зрителям; другая прямая нога поднята и отведена в сторону (a la seconde); рука, противоположная опорной ноге, поднята вверх; другая рука отведена в сторону; корпус отклонен от поднятой ноги.
36
Arrêtez, mesdames, assez! – Стойте, дамы, достаточно! (фр.).
37
Ridicule – смешно, забавно (фр.).
38
Pas de chat [па-де-ша] (от фр. «шаг кошки») – прыжковое движение, имитирующее легкий, грациозный прыжок кошки; согнутые ноги поочередно отбрасываются назад, корпус прогибается. Па-де-ша может также исполняться с выбрасыванием ног вперед. Различают большое па-де-ша (grand pas de chat) и малое па-де-ша (petit pas de chat).
39
Port de bras [пор де бра] (от фр. «перенос рук») – перегибы туловища, наклон вперед, назад, в сторону, упражнение для рук, корпуса, головы; наклоны корпуса, головы.
40
The Loop – с середины апреля по середину мая в Канаде ежегодно проходят фестивали тюльпанов. В это время все гости канадской столицы могут посетить специально разработанные туры по местам цветения тюльпанов в Оттаве и ее пригородах. Самая красивая часть маршрута – The Loop («Петля»). Внутри полукруга, окруженного морем из тюльпанов всех цветов, находятся самые узнаваемые здания Оттавы: здание Парламента, Башня Мира, отель-замок Fairmont Chateau Laurier и здание американского посольства.
41
Бал Тюльпанов в Канаде – начинается Фестиваль тюльпанов в Оттаве с традиционного Бала Тюльпанов и показа мод, на котором модели демонстрируют одежду из тюльпанов. Бал Тюльпанов проводится в уникальном месте – зеркальной беседке. По традиции он проходит в духе кабаре, где гости могут увидеть выступления известных танцевальных коллективов и отведать блюда международной кухни с лучшими образцами шампанского.
42
S’il te plaît – пожалуйста (фр.).
43
Mon Dieu – Боже мой (фр.).
44
Mais ma chère Marie… – Но, дорогая Мари… (фр.).
45
Tu peux y aller – положись на меня (фр., разг.).
46
Comme ça – вот так (фр.).
47
Un, deux, trois! – Раз, два, три! (фр.).
48
Qu’arrive-t-il? – Что происходит? (фр.).
49
Qu’arrive-t-il? – Великолепно! (фр.).
50
Mes filles – девочки (фр.).
51
Changez! – Поменяйтесь! (фр.).
52
Alors – так (фр.).
53
Канадская хоккейная лига (англ. Canadian Hockey League, CHL, фр. Ligue canadienne de hockey, LCH) – спортивная организация, объединяющая три крупнейшие канадские лиги по хоккею с шайбой, в которых принимают участие три лиги – Хоккейная лига Онтарио, Главная юниорская хоккейная лига Квебека и Западная хоккейная лига – включают 60 клубов из девяти канадских провинций и пяти американских штатов.
54
Хоккейная лига Онтарио – одна из трех основных юниорских хоккейных лиг, которые образуют Канадскую хоккейную лигу.
55
Тренинг-кемп (англ. training – «тренировочный» и camp – «лагерь») – спортивная база, лагерь для тренировок.
56
O, un oiseau a déjà voleté – О, одна птичка уже упорхнула (фр.).
57
Проспект – в спорте проспектом является любой молодой (в возрасте примерно до 35 лет) профессиональный спортсмен, начинающий свою карьеру, который, по мнению спортивных специалистов, имеет потенциал для того, чтобы со временем показать выдающийся спортивный результат и вырасти в мировую звезду данного спорта. В командном виде спорта проспектом является любой игрок, чьи права принадлежат профессиональной команде, но который еще не выступает за эту команду или не имеет с ней контракта. Проспектов часто отправляют выступать за фарм-клуб основной команды.
58
Центрфорвард – центральный нападающий (от англ. centre) – ключевой полевой игрок в хоккее, его основное место – в центре линии нападения. Центральный нападающий является организатором атак, связывая защитников с крайними нападающими, во время обороны активно помогает своим защитникам.
59
Просидеть на банке – безвылазно находиться в запасе, очень редко появляться на площадке. Как правило, такое игровое бездействие свойственно игрокам четвертого звена и резервным вратарям (сленг).
60
Катить по рельсам – играть слишком примитивно, бесхитростно. прямолинейно; хоккеистов, которые играют подобным образом, называют «трамваями» (сленг).
61
Зашнуровать мозги – обманными движениями и финтами заставить соперника растеряться, потерять контроль над шайбой (сленг).





