Скорми его сердце лесу

- -
- 100%
- +
Генерал. Брат наместника. Выгодная партия. Выгоднее только за Императора-Дракона, но нельзя. Куча поговорок была на эту тему. Кровь, что река, – каждая течет в своем русле. Нельзя смешивать чистую человеческую кровь с чистой кровью ханъё.
Самая обидная была сказана беловолосым лисом-ханъё на приеме при дворе Императора, когда тот оглянул моего отца: обезьяне не тягаться с драконом. Людям не сравниться с ханъё. Мы в меньшинстве. Нами всегда правили ханъё: в эпоху Лисы, в эпоху Кота и вот сейчас, в сменившую ее двести лет назад эпоху Дракона.
Род ши Рочи должен был продолжиться и оставаться чистым.
Я шла так быстро и думала так увлеченно, что не заметила, как оказалась далеко за беседками, там, где стеной росли тисовые деревья, а мраморные плиты рассы́пались шуршащим гравием под ногами. Одна. Рядом никого.
Наконец-то! Я вздохнула, обтерла ладонью шею и пошла дальше. Со всех сторон меня прятали ароматные азалии и мирты, чуть дальше журчал какой-то ручеек. Прохлада… Это хорошо. Хоть руки умою.
Тропинка вывела меня к пруду, окруженному свесившимися до самой воды ивами. Пахло стоялой водой, вышедшие погреться на солнце рыжие утки недоуменно посмотрели на меня. Я так устала, что села прямо на берег, смяв юкату, тяжело вздохнула и вытянула перед собой ноги в шелковых сэнгай[13]. Мы так спешили уйти, что я не успела переобуться во что-то более удобное.
– Ну что за глупая глупость моя жизнь! – Тихо пожаловалась я сидящей рядом утке. – Сначала Син со своими танцами, а теперь этот надутый… индюк!
– Что за Син? – спросила утка. Я сморгнула.
– А?
– Что за Син, спрашиваю.
Ругаясь и тряся хвостами, утки бросились в воду, оставляя расходящиеся в стороны волны. А рядом со мной сел на землю генерал. Он что, преследовал меня?
По моему телу пробежала волна дрожи. Я обернулась, рядом никого не было. Только мы вдвоем.
Я опасливо покосилась на генерала. Он сидел на расстоянии, смотрел на воду, словно меня и рядом не было. У него был горделивый профиль: я видела твердую линию челюсти, по его скулам плясали блики от воды.
Мне захотелось уйти.
– Оставаться наедине с мужчиной – плохой тон… – прошептала я, когда молчание затянулось. Он лишь хмыкнул. Полез куда-то за пазуху. Что, неужели собирается вручить мне обручальный браслет прямо сейчас?
Нет. На протянутой ладони лежало яблоко. Я знала этот сорт – «поцелуй снежного лиса», совершенно белый, будто полупрозрачный, плод со стыдливо-румяным бочком. Такие росли только в Тайном, Запретном, Заветном (названий было много) саду, из него фрукты попадали на стол Императору-Дракону.
– Возьмите. Вы не завтракали.
Говорят, тот, кто отведает «поцелуй снежного лиса», продлит свою жизнь на одну зиму. Слухи, конечно, а вот кара за воровство была вполне реальной.
– Из Тайного сада нельзя воровать! Это… это преступление. Почти измена.
– Значит, не будете?
Хэджайм совершенно равнодушно нацелился вгрызться в яблоко. Живот заурчал, и я протянула ладонь.
В тишине только и было слышно, что хруст и плескание воды. Я ела, поглядывая на генерала. Что он за человек? Действительно украл яблоко?
Для меня?
Яблоко на вкус оказалось абсолютно заурядным. Не слишком сладким и рыхлым. Даже обидно.
– И давно вы знали о нашем союзе, генерал ши Тайра?
– По меньшей мере два месяца. Вы не в восторге, я смотрю.
Два месяца! Почему… Как он мог даже не сказать мне, не намекнуть?
– А вы были бы в восторге, если бы к вам в дом пришла неизвестная женщина и сказала, что она будет вашей женой?
Хэджайм немного повернулся ко мне. Окинул совершенно нечитаемым взглядом и дернул плечом.
– Смотря какая женщина.
И что это значит? На кокетство не похоже. Мне было неловко. А еще – очень сложно подавить раздражение. Хэджайм казался сверх меры отстраненным и самодовольным. И как он смел с таким вызовом говорить с моим отцом, верховным шаманом Императора-Дракона?
– Разве ваши родители женились по любви? Очень сомневаюсь в этом.
– И зря. Папа много раз рассказывал, что это была любовь с первого взгляда! Он увидел маму на празднике Заячьих Звезд и был покорен.
– В самом деле?
– Да.
Он помолчал, кинул в воду камень, вздохнул.
– Я думаю, дело было вот как. Родители вашего отца долгое время выбирали ему невесту. Рассылали во все стороны журавлей с портретами, собирали данные о наследстве, проверяли информацию о налогах, меряли шагами поля риса и, когда сошлись в мысли, что есть несколько подходящих пар…
– Вы так решили на мне жениться?!
Хэджайм выгнул бровь. Он развернулся ко мне всем корпусом и сказал тихо, но так, что вдоль позвоночника скатилась ледяная капля пота:
– Девушки должны говорить тихо. И я не люблю, когда меня перебивают.
Мне захотелось в спальню. В свою комнату, на футон, под одеяла.
– Вы еще совсем юны. Многого не понимаете. В моих планах не было скорой женитьбы.
– Тогда зачем?.. – прошептала я.
– Что? Я не расслышал.
Так тихо говорить или как?! Замечательно. Старый и глухой. Идеальная партия.
– Зачем вам жениться на мне? Почему сейчас?
Наверно, скажет что-то о долге. И промолчит о том, что ему надо оставить наследника, пока у него не отказало… то, что у мужчин отказывает. Скажет что-нибудь про чистоту крови. Но Хэджайм удивил меня.
Так я впервые увидела его улыбку. Немного неровные клыки. Тонкие губы растянулись, образуя ямочки на впалых щеках.
– Потому что вы юны и красивы? Потому что ваш отец просил меня забрать вас из столицы?
Почему? Что это значит? Я нахмурилась. Он наверняка лжет мне.
– У нас есть родственники в провинции Ворона. Дядя. Он мог бы отправить меня к нему, если была такая нужда! Что вы скажете на это?
«Клинок знакомого, Соль. Он убивает быстрее, потому что знает куда бить».
Что значили те слова отца? Неужели… он почему-то не доверяет дяде? И как много я не знаю? Словно над моей головой сгустились тучи, а я не поднимала голову. Все грезила о Сине и наших свиданиях, читала книжки и радовалась жизни, глупая.
А возможно, я лишь надумываю.
– Скажу, что ваша служанка наверняка нас потеряла. Пойдемте, госпожа ши Рочи.
Он поднялся, отряхнул хакама и подал мне руку. Я не стала ее принимать.
– И зачем вам отвечать на его просьбу, генерал ши Тайра? Чем я могу быть вам полезна? – спросила я, пытаясь сохранить спокойствие. Я пошла вперед, слушая шум гравия под ногами.
Хэджайм хмыкнул за моей спиной.
– Вы могли бы начать с того, чтобы рассказать о себе.
Он явно не так понял мой вопрос. Что ж, сама виновата. Нужно выбирать слова. Я склонила голову, чувствуя лопатками его внимательный взгляд.
– Я… Я всегда жила здесь, в нашем доме. Моя мама умерла, когда мне было десять лет, и отец всегда оберегал меня от дурного влияния внешнего мира.
– Значит, вы как птица в клетке, ничего не знающая о мире за ее пределами.
Такие слова могли оскорбить, но он произнес их как факт, без осуждения. Это немного успокаивало.
– А вы? – спросила я, глядя на него. Запоздало открыла зонтик и прикрылась им. – Кто вы?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Юката – традиционная японская одежда, представляющая собой летнее повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.
2
Час петуха – около 17–19 часов.
3
Хаори – японский жакет прямого покроя без пуговиц, надеваемый поверх кимоно или с хакама.
4
Гедза – японский вариант пельмешек с начинкой.
5
Моти – сладкое рисовое тесто, обычно вареное.
6
Футон – традиционная постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраса, расстилаемого на ночь для сна и убираемого утром в шкаф.
7
Убумэ – ёкай, дух женщины, умершей во время родов. Стонет и плачет.
8
Хакама – традиционные японские длинные широкие штаны в складку, похожие на юбку-шаровары.
9
Ками – духовная божественная сущность, в книге – божества местности, лесов, гор, рек.
10
Солечка – скорее всего, Тоширо обращается к Соль как «Соль-тян», этот именной суффикс используется как примерный аналог уменьшительно-ласкательного в русском языке. Для удобства используется как раз русский аналог.
11
Соль смотрит на запястье, а не на безымянный палец, потому что в Наре используются парные браслеты вместо колец у обручающихся.
12
Умесю – японский ликер, приготавливаемый из слив умэ, сетю и сахара. Умэсю имеет кисло-сладкий вкус, а содержание алкоголя находится обычно в районе 10–15 %.
13
Сэнгай – туфли, вытканные из шелка, которые носили во дворце придворные дамы.







