Лучшие рецензии на LiveLib:
boservas. Оценка 324 из 10
Очень хорошая пьеса о несовпадении внутреннего мира человека и реального мира, и о том, какой разрушительной силой может обладать такая, казалась бы, абсолютная вещь, как правда. Совсем недавно я сталкивался с очень неплохим произведением, где поднимался вопрос неоднозначности правды и лжи, это был роман Дафны дю Морье «Ребекка». Да и в целом, вся английская литература стыка прошлых веков (XIX-XX) переполнена этой темой, её можно найти и у Уайльда, и у Шоу, и многих других, даже у Агаты Кристи. Что тому причиной, может быть, наследие викторианства, чьим постулатом было – сохранение внешней благопристойности при каких-угодно трагических внутренних отношениях в семье.Но в произведении Пристли акцент несколько смещен, здесь уже речь идет не о скрытии правды, а наоборот – об её обнаружении, и о том, что же лучше – знать правду или жить в мире иллюзий. Пристли, как и положено большому мастеру, не дает ответа на этот вопрос, он оставляет зрителю или читателю оба варианта на выбор: а как бы хотелось вам? И зритель или читатель невольно задумается после просмотра или почтения, а что бы предпочел он, или, вернее, а что по факту он предпочитает. В жизни каждого человека есть, что скрывать. Этот эпитет уже избит и превратился в клише, но все же, – у каждого есть свои «скелеты в шкафу», и все мы знаем, что у близких нам людей они тоже есть, и что мы предпочитаем: пилить их, догадываясь о чем-то, и вынуждать к признанию или делать вид, что все нормально и никаких проблем не существует.Пристли выбрал название «Опасный поворот», как бы намекая, что если дорога поворачивает, то и нам приходится делать этот поворот и, исходя из этого выбора, я думаю, что при двузначности решения, он все же попытался высказать так свое личное отношение к поднятой проблеме. Потому что если бы он склонялся к противоположному подходу, то, скорее всего, выбрал бы название «Всё могло быть иначе», так назывался фокстрот, который Гордон не смог поймать по радиоприемнику в первом варианте дебютно-финальной сцены, и поймал-таки во втором – и «спящий пёс» не проснулся и папиросница не сыграла своей зловещей роли.Обращает на себя внимание то, как виртуозно Пристли построил процесс разматывания клубка тайн, лжи и обмана. Если бы речь шла о группе изначально враждующих людей, но здесь ведь «миленькая маленькая компания» по словам мисс Мокридж, в которой «все хорошо». Дальше – мелочь какая-то – папиросница, но за ней начинает выползать одна тайна за другой, раскрываться ложь за ложью, обман за обманом, и от «миленькой компании» остается пепелище.Вам ничего это не напоминает?Всё хорошо, прекрасная маркизаДела идут и жизнь легкаНи одного, печального сюрпризаЗа исключеньем пустякаТак ерунда, пустое дело…Песня с пьесой совпадают еще одним нюансом:Не вынес он, подобного сюрпризаИ застрелился в тот же час.Не могу не вспомнить замечательную экранизацию этой пьесы – одноименный фильм 1972 года в постановке Владимира Басова.Режиссер сам исполнил в собственном фильме роль Стэнтона, и, надо сказать, что из всех участников действа он, несмотря ни на что, был самым симпатичным и обаятельным.Супруга режиссера по жизни – Валентина Титова – сыграла роль супруги Роберта Кэплена – Фреды.Ну, а самого Роберта блестяще исполнил бывший поручик Ржевский и будущий Ипполит и управдом Бунша – Юрий Яковлев. Еще в фильме снимались Антонина Шуранова (Олуэн), Елена Валаева (Бетти), Александр Дик (Гордон), Руфина Нифонтова (мисс Мокридж).И напоследок еще одна песня – заключительные строки из той, что звучала в этом фильме:Спят над Темзою мосты.Под дождём блестят зонты.В мире никого.Слышен нам столетий гул.Если старый пёс уснул,Не буди его…
Ludmila888. Оценка 250 из 10
В этой пьесе очень чувствуется огромное влияние, оказанное на Пристли нашим Чеховым-драматургом. Ведь Чехов в Англии (подобно Шекспиру в России) воспринимается как близкий, понятный и «свой» писатель. И уже даже не удивляет, что на сегодняшний день самая обстоятельная и документированная биография Чехова, построенная на подробнейшем исследовании всех чеховских архивов в России, была написана именно английским автором Дональдом Рейфилдом. Очевидно, Пристли был хорошо знаком с пьесами Антона Павловича. Поэтому я в заголовок отзыва и вынесла слова Чехова о его же «Чайке», которые мне показались подходящими и к «Опасному повороту».В пьесе – «пять пудов любви», но, к сожалению, безответной. «Мы выбираем, нас выбирают. Как это часто не совпадает…». Добиться взаимности не удалось никому из любящих героев. И, конечно, все несчастны и все страдают, но при этом привычно притворяются, изображая идиллию. А посторонние наблюдатели даже завидуют (или же лишь делают вид?) гармонии, якобы царящей в счастливых семейных парах этой «миленькой маленькой компании». И вдруг чистая случайность, как ураган, неожиданно нарушает устоявшийся штиль, поднимая на поверхность все подводные камни, которых оказалось великое множество…Как это ни странно, но хозяин дома Роберт, который «весь свой век прожил среди иллюзий» и очень плохо понимал себя и других, искренне произносит: «Всерьёз или в шутку, но я всегда стою за то, чтобы всё выходило наружу. Так лучше». Ему, «как ребёнку, захотелось поиграть с огнём» и узнать скрытую правду до конца. Но, необдуманно решившись на «опасный поворот» в сторону реальности, Роберт тут же пожалел об утраченных иллюзиях: «Они давали мне надежду, в них я черпал мужество. Они помогали мне жить. … Всё это было не так уж плохо, скажу я вам, пока у меня были мои маленькие иллюзии». К сожалению, кроме потерянных костылей-иллюзий, никакой другой внутренней опоры (например, той или иной веры: в жизнь, в себя, в настоящую истину и т.д.) у героя не оказалось. И в его глазах «миленькая маленькая компания», освещённая лучами приоткрывшейся правды, мгновенно превратилась в «проклятый скотный двор». Не желая принимать реальность, Роберт сначала выдумывал себе «какой-то дурацкий рай», а затем, выбравшись из него, начал строить «дурацкий ад». Иллюзорный мир героя разрушился, заваливая обломками не только его, но и близких ему людей. Не обошлось, конечно, и без выстрела за сценой. Причём раздавался он дважды: и в самой пьесе, и в радиоспектакле, который слушали её персонажи. Названия двух перекликающихся драм (пьесы «Опасный поворот» и радиоспектакля «Спящий пёс»), вложенных, подобно матрёшкам, одна в другую, обозначают одно и то же – ПРАВДУ. «Спящий пёс – это правда, и человек – ну, этот муж – непременно хотел потревожить её, разбудить пса». Надо ли будить спящую собаку? Каждый пусть решает сам, готов ли он к схватке с разбуженной собакой и не убьёт ли его горькая правда. А, как известно, то, что нас не убивает, делает нас сильнее… В самой же пьесе показаны два возможных варианта развития событий. Ведь «всё могло быть иначе», если бы удалось избежать правды, сравниваемой с опасным поворотом на высокой скорости: «говорить правду всё равно что делать поворот на скорости шестьдесят миль в час». Зная свой уровень вождения на крутых поворотах, читатель может сам выбрать тот жизненный сценарий, который ему ближе. «Все мы созданы для счастья». Так что же для счастья предпочтительнее: ложь или правда, иллюзии или реальность, «миленькая маленькая компания» или «проклятый скотный двор»? Ответ будет у каждого свой…
AntesdelAmanecer. Оценка 184 из 10
Знаете, что интересно в этой пьесе? Что она дебютная. Мне всегда интересны первые работы авторов. Если написано молодым автором, то они прелестны некой наивностью, а если автор постарше, то обычно, это выстраданная тема или уход от реальности, с которой успел столкнуться. Пристли относится к авторам-участникам Первой мировой войны. Его пьеса не такой радикальный побег, как у Толкина в придуманный мир, но всё же. Само название «Опасный поворот» говорит о повороте в жизни и взглядах.Цитата из пьесы, говорит о непростом путиМне кажется, говорить правду все равно что делать поворот на скорости шестьдесят миль в час.А вот Михаил Булгаков в романе «Мастер и Маргарита» в уста Иешуа вкладывает словаПравду говорить легко и приятно.Так легко ли говорить правду или это равноценно крутому опасному повороту?Тема правды и отношения к ней людей, разные интерпретации одной правды, если за правду принять просто факт без событий, сопутствующих факту, этот вопрос поднимает Джон Пристли.Действие происходит в гостиной Роберта и Фреды Кэплен, без смены декораций. Изменяется настроение действующих лиц.Роберт Кэплен —хозяин дома, глава фирмы. Не признает ложь ни в какой форме. Человек прямолинейный. Такие ломаются, но не сгибаются.Фреда Кэплен – его жена. Скучающая в своём доме. Музыкальная шкатулка, которую принесла Фреда, становится разбуженным спящим псом дома Кэпленов.Бетти Уайтхауз – жена Гордона. Хорошенькая молодая женщина, кажущаяся беззащитной и легковесной.Гордон Уайтхауз – один из директоров фирмы. Красивый молодой человек. Тяжело переживает смерть Мартина.Олуэн Пиил – сотрудница издательства. Женщина с тайной.Чарлз Трэвор Стэнтон – один из директоров фирмы. Друг дома. Мужчина средних лет. Влюблён в Олуэн Пиил.Мод Мокридж – известная писательница. Дама, наблюдающая за событиями.Мартин Кэплен – брат Роберта Кэплена, совершивший год назад самоубийство. Его нет на сцене, но он присутствует в разговоре и мыслях всех действующих лиц.Неспешное, спокойное, уютное начало пьесы. Мужчины разговаривают после обеда в столовой. Доносятся только голоса и смех. Женщины слушают радиопостановку, заканчивающуюся неожиданным смертельным выстрелом. Постановка носит название «Не будите спящую собаку» (в другом переводе «Спящий пёс») И одно из определений правды, данное в пьесе: правда – спящий пёс.Женщины не понимают смысл названия и выстрела.Олуэн Пиил издательским чутьём догадывается, что спящий пёс – это символ истины, а персонаж, разбудивший пса, открыл для себя правду и, не выдержав её, пустил себе пулю в лоб. Эту версию поддерживает Стэнтон.Неожиданно мисс Мокридж упоминает случай с братом Роберта, Мартином Кэпленом, который год назад покончил жизнь самоубийством.И, как вы догадываетесь, герои решили разбудить своего спящего пса.Роберт Кэплен начинает расследование, в ходе которого одна за другой раскрываются тайны всех присутствующих.Мартина все любили. Год это не так много. Ещё никто не успел забыть Мартина и события, которые происходили в вечер его ухода.Так ли хорошо был Мартин и так ли он плох, как оказалось после откровенного разговора? Шаг за шагом происходит обнажение событий. Такое чувство что протирают грязное стекло и вид за ним становится чётче и ярче.Спящий пёс охранял покой семьи, фирмы, дружеских отношений. Что же останется от всего этого после пробуждения? Вместе с собакой просыпаются все приглашенные на обед.Но насколько готов каждый из героев услышать правду? Даже заполнив все пустоты того печального вечера, когда погиб Мартин, они остаются лишь набором фактов, полуправдой, а не истина. Невозможно определить правду без искреннего желания обнажить душу всех участников событий.Всегда ли это хорошо? Не лучше ли принять на веру удобную версию?У меня нет однозначного ответа на этот вопрос. Каждый меряет по себе.Я всё же склоняюсь к тому, что правду говорить легко и приятно. Только не всегда и не всем стоит обнажать душу.
Издательство:
Звуковая книгаКниги этой серии:
- На дне (спектакль МХАТ СССР)
- Иван Грозный (спектакль)
- Пигмалион (спектакль)
- Бесприданница (спектакль)
- Пиквикский клуб (спектакль)
- Конек-горбунок
- Анна Каренина (спектакль)
- Ярмарка тщеславия (спектакль)
- Сирано де Бержерак. Аудиоспектакль
- Мадам Бовари. Аудиоспектакль
- Гамлет (спектакль)
- Зимняя сказка. Аудиоспектакль
- Макбет. Аудиоспектакль
- Братья Карамазовы (спектакль)
- Село Степанчиково и его обитатели. Аудиоспектакль
- Пятнадцатилетний капитан (спектакль)
- Игроки. Аудиоспектакль
- Великая эстафета
- Домби и сын (спектакль)
- Лунный камень. Аудиоспектакль
- Млисс (спектакль)
- Гроза (спектакль)
- Баня (спектакль)
- Кража (спектакль)
- Плутни Скапена (спектакль)
- Собака Баскервилей (спектакль)
- Егор Булычов и другие. Аудиоспектакль
- Школа злословия. Аудиоспектакль
- Первый раз на эстраде
- Загадка Н.Ф.И.
- О собирателях редкостей
- Учитель танцев (спектакль)
- Золотой кувшин (спектакль)
- Из жизни Остужева
- Концерт Игоря Ильинского
- Лиса и виноград. Аудиоспектакль
- Опасный поворот (спектакль)
- Матросское сердце. Аудиоспектакль
- Голубая рапсодия (спектакль)
- Жан-Кристоф. Аудиоспектакль
- Коварство и любовь. Аудиоспектакль
- Дамы и гусары. Аудиоспектакль
- Собака на сене (спектакль)
- Филумена Мартурано (спектакль)
- Пучина (спектакль)
- Сердце не камень (спектакль)
- Смерть Пазухина (спектакль)
- Семейное счастье (спектакль)
- Нахлебник (спектакль)
- Вишневый сад (спектакль)
- Моя семья (спектакль)
- Ложь на длинных ногах (спектакль)
- Таня (спектакль)
- Мертвая хватка (спектакль)
- Женитьба (спектакль)
- Потерянное письмо (спектакль)
- Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем (спектакль)
- Васса Железнова (спектакль)
- Забавный случай (спектакль)
- Первенец (спектакль)
- Дети Солнца (спектакль)
- Фальшивая монета (спектакль)
- Варвары (спектакль)
- Зыковы (спектакль)
- Безумный день, или Женитьба Фигаро (спектакль)
- Бабьи сплетни (спектакль)
- Маленькие трагедии
- Отелло (спектакль)
- Ванина Ванини (спектакль)
- Мистер Томас–кот и Сэм водопроводчик-человек (спектакль)
- Небо и Ад (спектакль)
- Покойная тетушка (спектакль)
- Орфей спускается в ад (спектакль)
- Саламанкская пещера (спектакль)
- Журавлиные перья (спектакль)
- Город, в котором мы будем жить (спектакль)
- Теперь пусть уходит (спектакль)
- Как ставится пьеса (спектакль)
- Женщина-дьявол (спектакль)
- Отец Горио (спектакль)
- Стакан воды (спектакль)
- Суббота, воскресенье, понедельник (спектакль)
- Барышня-крестьянка (спектакль)
- Свадьба Кречинского (спектакль)
- Калоши счастья (спектакль)
- На золотом дне (спектакль)
- Власть тьмы (спектакль)
- Идиот (спектакль)
- Судья в ловушке (спектакль)
- Бумбараш (спектакль)
- Горячее сердце (спектакль)
- Поздняя любовь (спектакль)
- Дачники (спектакль)
- Детство (спектакль)
- Маскарад (спектакль)
- Левша (спектакль)
- В погоне за метеором (спектакль)
- Тартарен из Тараскона (спектакль)
- Бедность не порок (спектакль)
- Без вины виноватые (спектакль)
- Бешеные деньги (спектакль)
- Волки и овцы (спектакль)
- Таланты и поклонники (спектакль)
- Дворянское гнездо (спектакль)
- Враги (спектакль)
- Дело Артамоновых (спектакль)
- Осенняя скука (спектакль)
- Петербургский ростовщик (спектакль)
- Рассказы
- Вариации на тему С.Я. Маршак
- 4 часа из жизни Блока, Римская опера
- Устные рассказы
- Утраченные записи Анненковой
- Леший (спектакль)
- Милостивые государыни и милостивые государи. Рассказы
- Свадьба (водевиль)
- Доктор философии (спектакль)
- Месяц в деревне (спектакль)
- Живой труп (спектакль)
- Городок на Миссисипи (спектакль по "Тому Сойеру")
- Лес (спектакль)
- Аз и Ферт, или Свадьба с вензелями (водевиль)
- В английской школе. По мотивам «Николаса Никльби»
- В стране Полипов. Спектакль по роману «Крошка Доррит»
- Моя жизнь (спектакль)
- Дядюшкин сон (спектакль)
- Мальва (спектакль)
- Шинель (спектакль)
- Капитанская дочка (спектакль)
- Последняя жертва (спектакль)
- Дон Кихот (спектакль)
- Комедия ошибок (спектакль)
- Кузнец Энрик (спектакль)
- Сказка о почтальоне (спектакль)
- Красавец-мужчина (спектакль)
- Синяя борода (оперетта)
- Ромео и Джульетта (спектакль)
- Бородино
- Альбом Одоевского (рассказ о последнем годе жизни Лермонтова)
- Как игрушки пошли учиться, или Петя Кляксин на необитаемом острове (спектакль)
- «Сверчок», агентство добрых услуг (спектакль)
- Золотое руно (спектакль)
- Каштанка (спектакль)
- Бурмистр (спектакль)
- Завтрак у предводителя (спектакль)
- Алеша Пешков (спектакль)
- Городок на Миссисипи-2 (спектакль по «Тому Сойеру»)
- Яков Богомолов (спектакль)
- Жена за полкроны (спектакль)
- Дон Карлос (спектакль)
- Ненужная победа (спектакль)
- Укрощение строптивой (спектакль)
- Кто виноват? (спектакль)
- Неотосланные письма (спектакль)
- Смуглая леди сонетов (спектакль)
- Шутники. Картины московской жизни (спектакль)
- Сказка о царе Салтане (спектакль)
- Зербино-дровосек (спектакль)
- Грабеж
- Тупейный художник (спектакль)
- Кола Брюньон (спектакль)
- Русалка (спектакль)
- Невольницы (спектакль)
- Утро помещика (спектакль)
- Лебединое озеро (спектакль)
- Счастливец Баркер (спектакль)
- Светит, да не греет (аудиоспектакль)
- Петр I (спектакль)
- Принцесса Турандот (спектакль)
- 12 стульев (спектакль) Часть 1-я. Великий комбинатор
- 12 стульев (спектакль) Часть 2-я. Лед тронулся, господа присяжные заседатели…
- 12 стульев (спектакль) Часть 3-я. Заседание продолжается…
- 12 стульев (спектакль) Часть 4-я. Командовать парадом буду я!
- 12 стульев (спектакль) Часть 5-я. Дело помощи утопающим – дело рук самих утопающих
- 12 стульев (спектакль) Часть 6-я. Сокровище мадам Петуховой
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 1-я. Предательство
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 2-я. Побег из ночи
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 3-я. Сокровища кардинала Спады
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 4-я. Встреча с прошлым
- Граф Монте-Кристо (спектакль) Часть 5-я. Возмездие
- Золотой телёнок (спектакль) Часть 1-я. Эх, прокачу!
- Золотой телёнок (спектакль) Часть 2-я. Два комбинатора
- Золотой телёнок (спектакль) Часть 3-я. Сбылись мечты идиота
- Айвенго (спектакль) Часть 1-я
- Айвенго (спектакль) Часть 2-я. Черный рыцарь
- Айвенго (спектакль) Часть 3-я. Ричард – Львиное Сердце
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 1
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 2
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 3
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль) Часть 4
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 1
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 2
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 3
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 4
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 5
- Отель Бабы Яги "На курьих ножках". Часть 6
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 10. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 10. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 11. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 11. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 12. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 12. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 13. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 13. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 14. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 14. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 2. "Операция "Шмель". Часть 5
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 3. "Букет королевы". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 4. "Ларец Шахерезады". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 5. "Отравленная стрела". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 3
- КИС-КИС. Дело № 6. "Тайна Черного Замка". Часть 4
- КИС-КИС. Дело № 7. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 7. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 8. Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 8. Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 9. "Дьявольский бизнес". Часть 1
- КИС-КИС. Дело № 9. "Дьявольский бизнес". Часть 2
- Отель Бабы Яги. "Колдовское зелье". Радиоспектакль. Часть 3
- Отель Бабы Яги. "Колдовское зелье". Часть 1
- Отель Бабы Яги. "Колдовское зелье". Часть 2
- КИС-КИС. Дело № 1. "Хрустальная туфелька". Часть 1
- Колобок идет по следу. Следствие 1-е (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 2-е. Похищение века (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 3-е. Ограбление Третьяковки (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 4-е. Операция «Браконьер» (спектакль)
- Колобок идет по следу. Следствие 5-е. Пропажа белого слона… (спектакль)
- Королева Марго (спектакль) Часть 1-я
- Королева Марго (спектакль) Часть 2-я
- Королева Марго (спектакль) Часть 3-я
- Двадцать лет спустя (спектакль)
- Счастливый конец. Часть 1
- Счастливый конец. Часть 2
- Счастливый конец. Часть 3
- Счастливый конец. Часть 4
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 1. Странное сообщение
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 2. Сгоревшая газета
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 3. Подозрительный сторож
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 4. Неожиданное подозрение
- Загадка паноптикума восковых фигур. Часть 5. Кофе у Мэдвига
- Как было написано первое письмо
- Петька, Джек и мальчишки
- Пир во время чумы
- В канун Нового года
- Дом под каштанами
- Король Дроздобород
- Мороз Иванович
- Волшебная лавка
- Розовая Гвиана
- Элизе
- ФАКС
- Рассказы
- Сказки
- Плутишка Эспен
- Приключения первобытного мальчика
- Ярты-гулок
- Радиоспектакль по рассказам
- Музыка на вокзале. Часть 1
- Музыка на вокзале. Часть 2
- Сто пятерок
- Цвет травы на заре
- Новогодние злоключения Пети Кляксина
- Медные буки. Часть 1
- Медные буки. Часть 2
- Пляшущие человечки. Часть 1
- Пляшущие человечки. Часть 2
- Окончание каникул. Часть 1
- Окончание каникул. Часть 2
- Надоедливый Жужжалка
- Кукарача. Часть 1
- Приключения Петровича и Патапума. Часть 2. "В стране привидений"
- Приключения Петровича и Патапума. Часть 1. "На острове пиратов"
- Меня зовут Джимми, а тебя как?
- Здравствуй, это я
- За горизонтом
- Теорема Ферма
- Кукарача. Часть 2
- Королева большого дерби
- Парад "пингвинов"
- Чаша гладиатора. Часть 2
- Гости к ужину
- Тайна зеленого портфеля
- Сюрприз для Снегурочки
- Говорящая машина. Часть 1
- Говорящая машина. Часть 2
- Вас вызывает город
- Приключения маленького медвежонка. Часть 1
- Приключения маленького медвежонка. Часть 2
- Мина взорвется в 6.50
- Как тигр извинился
- Первый барабанщик весны
- Почему у зайца нет норы
- Приключения соловья
- Пятый день осенней выставки
- Мне надо посоветоваться
- Сцены из школьной жизни
- Полуденная ведьма. Часть 1
- Полуденная ведьма. Часть 2
- Полуденная ведьма. Часть 3
- Полуденная ведьма. Часть 4
- Не буду просить прощенья
- Сестра Алена
- Встреча на далекой планете
- Тайна могучей крепости
- Приключения Травки. Часть 1
- Приключения Травки. Часть 3
- Сын Ковалева
- В горах. Часть 1
- В горах. Часть 2
- Тихо шагающее королевство
- Конфликт в Приозерске. Часть 1
- Конфликт в Приозерске. Часть 2
- Конфликт в Приозерске. Часть 3
- Алмаз Раджи (спектакль)
- На своем месте
- Небольшая ошибка
- Исследователи
- Никита
- Эликсир Купрума Эса. Часть 1
- Эликсир Купрума Эса. Часть 2
- Эликсир Купрума Эса. Часть 3
- Эликсир Купрума Эса. Часть 4
- Пансионат "Вид на море". Часть 1
- Пансионат "Вид на море". Часть 2
- Перевернутое дерево. Часть 2. «В городе змей»
- У нас уже утро
- Между нами, девочками, говоря…
- Кларенс и Джульетта
- Страшные гости
- Его глаза
- Сигнальные огни
- Палатка
- Непоседы
- Железный перстень. Глава 1
- Железный перстень. Глава 2
- Железный перстень. Глава 3
- Железный перстень. Глава 4
- Железный перстень. Глава 5
- "Альта" - пароль срочного вызова
- Принцесса Кася
- СОС! Пропала Сирена
- Перевернутое дерево. Часть 1
- Необыкновенные приключения маленького охотника
- Один шаг до переднего края
- Любовь и девять метров
- Любимое вишневое варенье
- Семья Ларссенов. Часть 1
- Первое открытие. Часть 1
- Первое открытие. Часть 2
- Как ни в чем не бывало
- Третий в пятом ряду
- Приключения Шуры и Маруси
- Из дневника девчонки
- Пойдем в кино?
- Аэлита. Часть 1
- Аэлита. Часть 2
- Тайна отца Брауна. Часть 1
- Поздний ребенок
- Раздел имущества
- Дамский мастер
- Еще мама
- Невидимка
- Мустанг-иноходец (спектакль)
- Чаша гладиатора. Часть 1
- Приключения Травки. Часть 2
- Тайна отца Брауна. Часть 2
- Дуцу, Луку и весенние каникулы
- Вид города с крыши. Часть 1
- Вид города с крыши. Часть 2
- Стол находок утерянных чисел
- Честное слово
- Окно во двор. Часть 1
- Окно во двор. Часть 2
- Таю принесёт солнце
- Тельняшка – моряцкая рубашка. Часть 1
- Тельняшка – моряцкая рубашка. Часть 2
- Мисс Дженни Ройстер предъявляет иск. Часть 1
- Мисс Дженни Ройстер предъявляет иск. Часть 2
- Мисс Дженни Ройстер предъявляет иск. Часть 3
- Ивовая аллея. Часть 1
- Ивовая аллея. Часть 2
- Взорванный миф. Часть 1
- Взорванный миф. Часть 2
- Золотой жук. Часть 2
- Золотой жук. Часть 1
- Злой рок семьи Дарнуэй. Часть 2
- Злой рок семьи Дарнуэй. Часть 1
- Жил да был один класс. Часть 1
- Жил да был один класс. Часть 2
- По ту сторону. Часть 2
- Это случилось в Детройте. Часть 2
- Что там, за поворотом? Часть 1
- Что там, за поворотом? Часть 2
- Весна не только раз в году
- Правда о жизни ученика 5 "Б" класса Тимофея Ерохина
- А какой сегодня день? (Сноха из города)
- И третий – не лишний, или Чертежи Фараона
- Пусть он останется с нами. Часть 1
- Пусть он останется с нами. Часть 2
- По дороге идут машины
- Дело, которого не было
- Я спешу за счастьем
- Без трех минут ровно
- Так мне и надо
- Космонавты живут на земле
- Арсен Люпен, джентльмен-грабитель
- Человек, который смеется
- Над рекою ласточки
- Я вижу море
- Всё только начинается
- Свет и тени
- Бывает и так
- Наташа. Часть 1
- Всю неделю дождь
- Люди для людей
- Дуга большого круга
- Последний день отпуска
- Сегодня и всегда
- У крутого яра
- По щучьему велению
- Тема с вариациями
- Учитель географии
- Вратарь Республики
- Полевые цветы
- Модная лавка
- Приключения юнги
- Наша семья
- Соленая купель
- Молодо-зелено
- Сорок первый
- Необыкновенная шляпа
- Зеленый фургон
- Дорога китов
- Тройной прыжок
- Последний дюйм
- Много – мало
- Учусь думать
- Пятый угол
- Жаркий полдень
- Сатанинская бутылка
- Дело жизни
- Черная курица
- Механик Салерно
- Пятое купе
- Стрежень
- Схватка
- Швамбрания
- Фольга
- Нападение
- Сирена
- Хозяин
- Ожидание
- Я и он
- Праздничный гусь – невероятное происшествие
- Череп. Часть 1
- Народный академик
- Человек, продавший душу дьяволу
- Череп. Часть 2
- Сдвинутые берега. Часть 1
- Танкер «Дербент». Часть 1
- Крутые тропы. Часть 1
- Саламандра. Часть 1
- Нонкина любовь. Часть 1
- Чайка. Действия 3 и 4
- Станция первой любви
- Трудная должность
- Обгоняющая ветер
- Это случилось в Детройте. Часть 1
- Море любит отважных
- Не отдавай королеву. Часть 1
- Не отдавай королеву. Часть 2
- Наследники. Часть 1. «Широкие ступени»
- Сдвинутые берега. Часть 2
- Танкер «Дербент». Часть 2
- Крутые тропы. Часть 2
- Саламандра. Часть 2
- Нонкина любовь. Часть 2
- Чайка. Действия 1 и 2
- Здравствуй, Крымов! Часть 1
- Здравствуй, Крымов! Часть 2
- Баллада о некрасивой девушке
- Катя и крокодил. Часть 1
- Катя и крокодил. Часть 2
- Наташа. Часть 2
- Пулковский меридиан. Часть 2. «Таинственный след»
- Пулковский меридиан. Часть 1. «Два друга»
- Пулковский меридиан. Часть 3. «Снова вместе»
- По ту сторону. Часть 1
- Расследование возобновить. Часть 1
- Расследование возобновить. Часть 2
- Едем на Вял-озеро. Часть 1
- Едем на Вял-озеро. Часть 2
- Едем на Вял-озеро. Часть 3
- Петя Коржиков и Коржиков Петя
- Будни доктора Мишкина
- Дом над Румбой
- Слепая посадка
- Томи и его овчарка Рой
- Оля, Коля и другие
- МП-1 (Механический помощник)
- Приключения отряда «Хакумбум»
- Канат альпинистов. Часть 1
- Канат альпинистов. Часть 2
- На самых дальних берегах
- Подарок наркома. Часть 1. «Заводу быть»
- Подарок наркома. Часть 2. «Победители»
- Поездка к старому другу
- Стучу по дереву
- Московские зори. Часть 1
- Операция «Трест». Часть 1
- Операция «Трест». Часть 2
- Операция «Трест». Часть 3
- Операция «Трест». Часть 4
- Московские зори. Часть 2
- Московские зори. Часть 3
- Испытательный срок. Часть 1
- Испытательный срок. Часть 2. «Извозчичья гора»
- Ты еще жив, Ромео!
- Витькина нефть
- Я – рабочий. Часть 1. «Жизни навстречу»
- Я – рабочий. Часть 2. «Призванию верен»
- Пятнадцать затей двух друзей
- Операция «Чукотка»
- Тайна Черного кургана
- Служебный лифт
- Наследники. Часть 2. «Герои зовут»
- Утро на клипере «Красавец»
- Алло, такси!
- Вызываю бабушку. Водевиль
- Дети капитана Гранта (спектакль)
- Будь стойкой, Юта!
- Счастье Леши Ширикова
- Бедный Джонни и Арника
- Аленький цветочек. Часть 1
- Аленький цветочек. Часть 2
- Аленький цветочек. Часть 3
- Аленький цветочек. Часть 4
- Аленький цветочек. Часть 5
- Аленький цветочек. Часть 6
- Аленький цветочек. Часть 7
- Гуси-лебеди
- Два Мороза
- Жар-птица
- Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо. Часть 2
- Иван – крестьянский сын и Чудо-Юдо. Передача 1
- Иван-царевич и Серый Волк. Передача 1
- Иван-царевич и Серый Волк. Передача 2
- Сестрица Аленушка и братец Иванушка
- Кот, Козел да Баран
- Скатерть, баранчик и сума
- Кот и Лиса
- Лиса и Волк
- Лисичка со скалочкой
- Мальчик с пальчик
- Царевна-лягушка
- Ивашечка
- Колобок
- Снегурочка
- Как Иван корову менял
- Про глупого Змея и умного солдата
- Сивка-Бурка. Часть 1
- Сивка-Бурка. Часть 2
- Сивка-Бурка. Часть 3
- Глухая Мята
- Неотосланные письма
- Сливки общества
- Мой генерал
- Кот в сапогах
- Красная Шапочка
- О ягненке Непоседе
- Бременские музыканты
- Заяц и Ёж
- О трех братьях
- Таинственные человечки
- Три поросенка
- О маленьком паровозе
- Пятеро из одного стручка
- Стойкий оловянный солдатик
- Девочка-Снегурочка
- Журавль и Цапля
- Привередница
- Сказка о солнечном луче. Часть 1
- Сказка о солнечном луче. Часть 2
- Три ржаных колоса
- Серебряное копытце. Передача 1
- Серебряное копытце. Передача 2
- Серебряное копытце. Передача 3
- Мишук
- Наряд божьей коровки
- Тигров племянник
- Кто обгрыз месяц?
- Приключения муравья Ферды
- О слоненке
- Сказка о переменной облачности
- Сказка о тринадцатиэтажной бороде
- Мафин и волшебный гребешок
- История глиняной дудочки
- Рассказы о птицах
- Буква «ты»
- Лепешки на прутиках
- Благородная дворняга
- Волшебник изумрудного города (спектакль)
- Волшебник изумрудного города (сокращенная радиоверсия)
- 12 стульев (спектакль)
- Айвенго (спектакль)
- Граф Монте-Кристо (спектакль)
- Дядя Фёдор, пёс и кот (спектакль)
- Золотой телёнок (спектакль)
- Королева Марго (спектакль)
- Колобок идет по следу (спектакль)
- Пятнадцатилетний капитан (спектакль)
- Ревизор (спектакль)
- Территория (спектакль)
- Тим Талер, или Проданный смех (спектакль)
- Домино. История одного черно-бурого лиса (спектакль)
- Остров сокровищ (спектакль)
- Алмазная западня (спектакль)
- Портрет Дориана Грея (спектакль)
- Этюд в багровых тонах (спектакль)
- Затерянный мир (спектакль)
- Тайна башни Бертодьер (спектакль)
- Сердца и шпаги (спектакль)
- Привет с фронта (спектакль)
- Песнь северного сияния (спектакль)
- Оцеола – вождь семинолов (спектакль)
- Милый друг (спектакль)
- Всадник без головы (спектакль)
- Квартеронка (спектакль)
- Приключения Гекльберри Финна (спектакль)
- Дети капитана Гранта (спектакль)
- Золотой телёнок (главы из романа)
- Грабеж
- 20 000 лье под водой (спектакль)
- Алые паруса. Аудиоспектакль
- Был ли знаком Лермонтов с Пушкиным?
- Тагильская находка
- Качалов в гостях у Толстого
- Дэвид Копперфильд (спектакль)
- Много шума из ничего (спектакль)
- Ученик дьявола (спектакль)
- Аленький цветочек (спектакль)
- Индийские сказки. «Золотая антилопа», «О четырех глухих»
- Лев Гурыч Синичкин, или Провинциальная дебютантка (спектакль)
- Эмилия Галотти (спектакль)
- Карета Святых Даров (спектакль)
- Украденная жизнь (спектакль)
- Казаки (спектакль)
- Плоды просвещения (спектакль)
Жанр:
пьесы и драматургия