Чем питается тьма

- -
- 100%
- +
От остальных его отличал лишь его дневник.
Не глядя, Мэйсон сунул руку в рюкзак, доставая оттуда тетрадь. Страницы уже начали желтеть, и Мэйсону приходилось обвязывать дневник канцелярской резинкой, чтобы ничего не вывалилось. Все записи были на месте, задокументированные простым карандашом. Мальчик проверял их ежедневно, иногда для того, чтобы написать что-то новое по теме, а иногда просто чтобы освежить свою память. Даже несмотря на свою одержимость делом, Мэйсон чувствовал, как его воспоминания становились расплывчатыми и туманными, но стоило ему взглянуть на записи и на их имена, память снова возвращалась к нему. Мэйсон был уверен, что дневник был его единственным якорем, который позволял ему помнить прошлое, не давая воспоминаниям ускользнуть.
– Мистер Миллер, – прогремел голос сзади. Мэйсон повернулся. Заместитель директора шагал обратно по коридору. – Вы видите в коридоре кого-либо ещё?
– Нет, но я собирался…
– Разве это не должно было натолкнуть вас на мысль? В коридоре никого нет, потому что урок вот-вот…
Звонок не дал ему закончить предложение, и Мэйсон улыбнулся.
– Я как раз иду в класс.
– Будьте осторожны, мистер Миллер, – сказал заместитель директора, уходя. – Я боюсь, что однажды вы случайно забредёте в лес, где вас никто никогда не найдёт.
– Ох, ну что ж, я это запомню.
Мэйсон развернулся, чтобы уйти, но вдруг увидел что-то серебристое в кармане завуча. Он не был уверен – для этого ему пришлось бы остановиться и внимательно присмотреться, – но мальчик был готов поклясться, что видел рукоятку перочинного ножика. Мэйсон осторожно положил тетрадь обратно в рюкзак.
Неужели завуч только что ему угрожал? Мэйсон судорожно сглотнул слюну, а затем покачал головой. Да быть не может. Он просто насмотрелся ужастиков.
Глава 3
Дневник Мэйсона
– Итак, Сайтама[7] против Супермена – кто победит? – спросил Мэйсон. Они с Сержем шли через коридор, собираясь выйти в солнечный осенний день, который ждал снаружи. Как это часто бывало, Мэйсону удалось втянуть лучшего друга в философское размышление о том, какой вымышленный герой победит в схватке с другим.
– Зачем ты спрашиваешь об этом меня? – удивился Серж. – Это же ты помнишь каждую мелочь о персонажах.
– У меня есть свой ответ, но мне интересно, что… – Мэйсон сделал паузу, глядя куда-то за плечо Сержа. – Просто отлично.
– Что? – спросил друг.
– Она снова здесь.
Серж повернулся, чтобы увидеть всё самому. На половине кирпичной стены сидела Бекка Розен, а рядом с ней была её лучшая подруга Мари Ито.
– Братан, это происходит буквально каждый день, – сказал Мэйсон. Даже не пытаясь скрыть своё раздражение.
– Ну, это не худшее, что могло случиться, – усмехнулся Серж.
Мэйсон сделал глубокий вдох и на секунду задержал дыхание. У него не было сомнений, что Бекка не просто так открывала свой магазин именно здесь. Серж и Мэйсон проходили здесь ежедневно, и с каждым разом она становилась смелее.
– Ладно, сходи поздоровайся, а потом нам нужно будет идти, – сказал Мэйсон. – Нужно придерживаться графика.
– Да, да, да, – сказал Серж, толкая дверь, и Мэйсону пришлось следовать за ним, чувствуя себя третьим лишним.
Как только Бекка их заметила, её лицо тут же засияло радостью.
– Привет, Серж! – громко прокричала она. Мари, которая, как и Мэйсон, оказалась невольным свидетелем происходящего, отошла, явно испытывая чувство стыда. Бекка лишь, совершенно не смущаясь, улыбнулась.
Девочки были совсем разными. У Мари были длинные чёрные волосы, которые она всегда зачёсывала назад, чтобы пряди не попадали ей в глаза, а Бекка могла похвастаться облаком светлых кудрей и очаровательными ямочками на щеках.
– Эм… Привет, Бекка, – сказал Серж с лёгкой и уверенной улыбкой на лице. – Как дела?
Он вдруг стал говорить намного ниже обычного, словно пытался пародировать собственного отца. Мэйсон усмехнулся, и ему пришлось отвернуться, чтобы не рассмеяться. Тогда же он заметил, что Мари тоже едва сдерживала смех.
«Значит, и она заметила», – подумал Мэйсон.
– Всё хорошо, – ответила Бекка. – Мы же увидимся с вами сегодня вечером, да?
Серж бросил быстрый взгляд на Мэйсона, который пожал плечами.
– Ага, – произнёс Серж. – Где-нибудь там да будем. Тебе лишь нужно найти в толпе бейсболиста и… – он вновь посмотрел на Мэйсона, – кем ты там будешь?
Мэйсон закатил глаза и громко вздохнул. Он ненавидел что-либо объяснять, особенно когда это касалось ужастиков, потому что никто никогда не понимал его отсылок.
– Я буду Эшем.
– Из «Покемонов»? – нахмурилась Мари.
– Что? Нет! – возразил Мэйсон. – Это главный герой «Зловещих мертвецов»[8]! Он сражается с монстрами… говорит крутые фразочки… – Наконец мальчик прервался, не желая больше объяснять свой выбор костюма.
– Мой друг – большой фанат ужастиков, – пояснил Серж. – Я уже сотню раз говорил, что ему нужен свой канал на Ютубе.
– Неужели? – улыбнулась Бекка. – Я таким не особо интересуюсь, но кто знает… Может, мы могли бы как-нибудь потусить все вместе и посмотреть что-нибудь жуткое?
Мэйсон вытаращил глаза, но девочка, похоже, этого не заметила, в то время как Мари прикрыла рот рукой, явно пытаясь не засмеяться в голос.
– Ладно, – сказал он, уводя Сержа. – Мы вообще-то спешим. Много дел.
– Так, увидимся сегодня? – спросила Бекка.
– Да, – ответил Мэйсон. – Конечно.
– Я буду смотреть в оба, – крикнула она им вслед. – Буду искать бейсболиста и… того другого парня.
Они шли молча почти минуту, пока Мэйсон, переживая одновременно раздражение и панику, постоянно оборачивался, чтобы убедиться, что за ними никто не идёт.
– Так, что у вас с Беккой?
– Что ты имеешь в виду? – В голосе Сержа слышались нотки оправдания, которые Мэйсону не нравились.
– Забей. Давай уже просто поедим.
Закусочная «У Бенсона» была любимым местом школьников, которые возвращались домой после полудня. Там подавали дешёвые жирные бургеры сомнительного качества, хотя Мэйсон больше предпочитал картофель фри, политый сырным соусом ядерного оранжевого цвета. Сегодня там почти никого не было, поскольку все местные, включая самого мистера Бенсона, готовились к вечернему празднику. Мальчики продолжили разговор, только когда им принесли еду.
– Итак, возвращаясь к теме Бекки, – начал Мэйсон, нервно стуча пальцами по поверхности стола. – Здесь ничего личного.
– О чём ты?
Мэйсон ковырялся в тарелке с политой соусом картошкой, пока Серж жевал свой тройной чизбургер. Над ними висела вырезанная из бумаги летучая мышь, качающаяся от любого дуновения ветерка из открытой двери. Мистер Бенсон перетаскивал стулья на улицу и, каждый раз возвращаясь внутрь, кидал на мальчиков косой взгляд, явно желая, чтобы те поторопились.
– Я имею в виду, что сегодня Хэллоуин, – ответил Мэйсон. – Она вроде… крутая, но мы готовились к этой ночи целый год. Сегодня в этом городе как никогда опасно быть ребёнком.
Серж рыгнул.
– И как она с этим связана?
– Вот именно, что никак! Нам некогда… Не знаю, смотреть, как она взмахивает волосами.
– Эй, если бы она взмахивала волосами в твою сторону, ты бы тоже захотел провести с ней время, – закатил глаза Серж.
– Ну… я… просто… Неважно.
– Слушай, план в силе, хорошо? Мы будем начеку. Наблюдать за толпой. Смотреть, всё ли в порядке. – Серж откусил от бургера, затем вытер рот, а после продолжительной паузы продолжил: – Я знаю, что тебе это важно. Но откуда ты знаешь наверняка?
– Знаю что?
Серж положил свой бургер обратно в тарелку и покачал головой.
– Пойми, я прикрою твою спину в любом случае. Но твоя «теория» звучит неправдоподобно. Дети не могут просто исчезнуть так, чтобы никто этого не заметил. Я вроде помню какие-то слухи о девочке из детского сада в прошлом году, но это же не могло произойти на самом деле? Копы бы тогда обыскали каждый дом на Орвилль-авеню. Новостной канал просто поселился бы на нашей лужайке. И если каким-то образом всё это правда, то как так вышло, что ты единственный помнишь об этом?
– Ты опять об этом? – Мэйсон отодвинул тарелку и начал рыться в рюкзаке. – Я же говорил, что у меня есть заметки.
– Я помню. Дневник. Но он всё равно ничего не доказывает. Это не отвечает на вопрос: почему ты? Почему ты единственный догадался записывать всё?
Мэйсон чувствовал, как его сердце начало биться быстрее. Он вытащил дневник, снимая с него резинку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Кигуруми – покрывающие всё тело костюмы в виде животных, героев мультфильмов и других персонажей.
2
Игра слов с английским словом orange – оранжевый.
3
Вид пауков, который распространён в центральной и южной частях США. Яд этих пауков опасен для жизни человека.
4
Упрощённая версия бейсбола, чтобы дети научились обращаться с битой и мячом.
5
Бейсбольный клуб в США.
6
Тип людей, которые активно готовятся к чрезвычайным ситуациям, которые могут привести к прекращению существования человеческой цивилизации вроде стихийных бедствий, эпидемий или войн.
7
Главный герой аниме «Ванпанчмен», который известен тем, что может сокрушить любого противника с одного удара, будь то даже монстр или пришелец из космоса.
8
Фильм 1981 года о группе друзей, которые приехали в пустую хижину в лесу, где случайно нашли книгу мёртвых, призывающую мертвецов.








