bannerbanner
logo

Ирина Д. Голыбина

Ирина Голыбина — талантливый переводчик и писатель. Она родилась в Москве в семье дипломата и врача. Детство провела за границей, где работал её отец. Ирина окончила Московский государственный лингвистический университет, специальность — «Перевод французского и английского языка». Также она училась на переводческом факультете Женевского университета в Швейцарии. Уже более 15 лет Ирина работает переводчиком в известных российских издательствах, таких как ЭКСМО, АСТ, СЛОВО и другие. За это время она перевела более 100 книг на самые разные темы: от искусствоведения до медицины. В её портфолио входят как художественная, так и научно-популярная литература, в том числе бестселлеры New York Times и Sunday Times. Ирина живёт в Москве и замужем. Её главное увлечение — путешествия по миру. Сейчас она работает над серией «романов-путешествий». Первый роман из этой серии под названием «Маэстро» уже выпущен издательством ЭКСМО.Подробнее
Самое популярноеОтзывыНовое
Арлекины и радуги
Престижная работа, заботливый муж и чудесный дом в Австрии – жизнь Веры была похожа на сказку, но однажды все изменилось. Переживая непростой развод, …
Подробнее
Арлекины и радуги
4
Престижная работа, заботливый муж и чудесный дом в Австрии – жизнь Веры была похожа на сказку, но однажды все изменилось. Переживая непростой развод, …
Подробнее
Маэстро
Что может быть прекраснее, чем лето во французском Провансе? Марина прилетает туда ради Маэстро, солиста оперы, с которым недавно познакомилась в Пете…
Подробнее
Персонажи
3
Герои романов Ирины Голыбиной неидеальны, с глубоким знанием психологии она прописывает их со всеми недостатками и слабостями, свойственными людям. И …
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация