Ирина Голыбина — талантливый переводчик и писатель. Она родилась в Москве в семье дипломата и врача. Детство провела за границей, где работал её отец.
Ирина окончила Московский государственный лингвистический университет, специальность — «Перевод французского и английского языка». Также она училась на переводческом факультете Женевского университета в Швейцарии.
Уже более 15 лет Ирина работает переводчиком в известных российских издательствах, таких как ЭКСМО, АСТ, СЛОВО и другие. За это время она перевела более 100 книг на самые разные темы: от искусствоведения до медицины. В её портфолио входят как художественная, так и научно-популярная литература, в том числе бестселлеры New York Times и Sunday Times.
Ирина живёт в Москве и замужем. Её главное увлечение — путешествия по миру. Сейчас она работает над серией «романов-путешествий». Первый роман из этой серии под названием «Маэстро» уже выпущен издательством ЭКСМО.Подробнее