- -
- 100%
- +

© Дарина Вейтли, 2025
ISBN 978-5-0067-9491-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Существовало в Эндельмайке три основных города – Хэнтаун, Плэнттаун и Трайб. Помимо них существовали и два других; надземный город Скайхилл и подземный город Мундебург.
Но вот незадача. Ведь правитель эльфов, Ланц, неожиданно пропал из своего же дворца. Да что там из дворца – из собственного города, да еще и поздней ночью! Говорят, на утро нашли лишь след крови, мертвого воина и небольшие улики.
Но кому выгодно похищать самого правителя? Кто за этим стоит? Демоны? Дикие племена из Трайба? А может, сами обидчики Ланца? За это дело берутся трое – частная сыщица Флорида Роджерис, детектив Дойл Бернс и молодой фотограф Ренор Ройд. Удастся ли им троим остановить нечисть, которая начала твориться в Плэнттауне, а также найти Ланца?
Вейтли Дарина
Пролог
Разговор короля эльфов и смертного
В тронном зале, единственным источником света в котором была маленькая лампочка на потолке, находился высокий трон. Да и непростой, а королевский. На этом троне восседал светловолосый мужчина высокого роста. Выглядел он на двадцать пять лет, никак не больше. Пронзительные изумрудные глаза внимательно глядели на стоящего перед ним на коленях смертного человека. Ушки у короля, похожие на эльфийские, пошевелились в знак нетерпения и ожидания.
– Значит, ты, смертный, посмел войти на территорию эльфов… И хочешь украсть наши сокровища, да? – ледяным тоном задал свой вопрос король, постучав пальцами по подлокотнику трона.
Смертный человек поднял голову, испуганно посмотрев прямо в холодные глаза короля эльфов. Он проговорил слабым и немного дрожащим от испуга голосом:
– Мои извинения, Ваша Честь… Смилуйтесь надо мной, простым грешным смертным. Не губите меня. Нужно мне хоть немножечко Ваших монет… Понимаете ли, я очень, очень беден. Моя семья и я умираем с голоду. У нас нет места жительства, т. к. денег на новый дом нет. Старый наш домик снесло краном, когда я, Элизабет и Рэй вернулись в Хэнтаун. Мы остались без всего. Мы и раньше тогда были бедной семьей, а сейчас еще сильнее обеднели. Некому дать нам даже на корочку хлеба. Смилуйтесь хоть Вы надо мной и моей семьей, Ваша Честь… Если у Вас чистое сердце.
Король эльфов внимательно слушал речь смертного, время от времени устало зевая. Как же ему надоело справляться со смерт-ным народом, который так нагло врывается на территорию, где живут эльфы. А ведь потом еще начинают там хозяйничать! Даже противно. Но, посмотрев в глаза этого смертного человека перед собой, король понял, что тот говорил искренно.
Правитель эльфов встал с трона. Он сделал пару шагов к чело-веку и ухватил его за подбородок двумя своими длинными тонки-ми пальцами, заставляя смертного посмотреть прямо ему в глаза. Человек от этого еще больше испугался и сжался. С его губ слетел испуганный вздох.
– Как твое имя, смертный? – все также холодно спросил король, прищурив глаза.
– Гэйл, – тихо, почти шепотом ответил смертный, проглотив вяз-кую слюну.
Король коротко кивнул и отпустил подбородок мужчины, встав ровно и спрятав руки за спину.
– Гэйл, значит, – задумчиво пробормотал он и приложил палец к персиковым губам.
Гэйл с ожиданием посмотрел на короля, надеясь, что тот смилу-ется над ним или хотя бы даст немножечко золотых монет. Король же, в свою очередь, пробыв пару минут в раздумьях, вновь вернул холодный взгляд изумрудных глаз на лицо смертного.
– Сколько тебе нужно золотых?
Гэйл, услышав слова короля эльфов, буквально вскочил на ноги, глаза его широко раскрылись, по губам расползлась широкая улыбка.
– Ваша Честь… Я много не попрошу. Мне бы хоть немного, хотя бы штук семь золотых монет, чтобы на хлеб хватило…
Король нахмурил брови и сжал губы в тонкую линию. Затем он громко крикнул:
– Суэд!
Буквально в ту же секунду в тронный зал вбежал эльф с серыми волосами и небесно-голубыми глазами, держа в руках огромный меч.
– Господин Ланц, есть поручение? – спросил он, уже держа свой меч наготове.
Король эльфов, Ланц, даже не повернувшись в сторону своего воина, кивнул головой.
– Есть. Его я доверяю только тебе одному. Этот смертный решил попросить у меня золотые, чтобы прокормить себя и свою семью. Проводи его до нашего тайника, где мы храним золотые монеты. И дай ему ровно семь штук.
Суэд даже опешил от такого заявления и удивленно посмотрел в глаза короля.
– Но милорд, а не слишком ли это рискованно? Он ведь может рассказать остальным смертным про наш тайник, и нас полностью ограбят.
Ланц сверкнул на него своим фирменным холодным взглядом.
– Ты будешь со мной еще и спорить, да? – голос его звучал очень угрожающе.
Суэд поспешно замотал головой в знак отрицания.
– Нет-нет, милорд, что Вы! Конечно, не буду с Вами спорить!
– Вот и отлично… – тихо сказал Ланц и снова посмотрел на Гэйла с спокойно-холодным лицом. – Ты пойдешь с одним из моих лучших воинов в отряде эльфов – Суэдом. И не вздумай ничего такого да-же сделать, жалкий смертный.
Суэд, бросив последний взгляд на своего короля, медленно и по-чти плавно подошел к Гэйлу.
– Пойдем, – бросил эльф и пошел куда-то вглубь темноты, пока смертный поспешно бежал за ним.
Ланц проводил их взглядом. Затем устало уселся на свой трон и, подперев голову кулаком, вздохнул.
– А может, Суэд был прав… Это очень рискованный ход, показать смертному наш тайник. Вдруг реально разболтает другим.
У Ланца неожиданно быстро дернулись вверх его эльфийские и острые уши. А если они дергаются так резко – беда близко. Неуж-то опять какая проблема у его народа? Надо убедиться, что эльфы в порядке. Король надеялся, что с ними ничего не случилось.
Ланц поднялся со своего трона и сжал кулаки. Но тут его слегка заостренный нос уловил запах. Он принюхался.
– Попахивает чем-то странным…
Король едва заметно напрягся, как только принюхался к запаху сильнее. Как-то даже странно, но запах ему напоминал алкоголь. Ланц хотел было пойти вперед, но чья-то рука на его плече остановила его, заставив устоять на месте. Короля это несказанно удивило. Кто посмел его остановить? Он даже не успел повернуть голову к тому, кто его держит, как почувствовал металлический привкус во рту. Глаза его широко расширились, когда он узнал, что это за вкус. Кровь. Это был вкус крови. Настоящей крови.
Ланц почувствовал, как взгляд его потемнел, а перед глазами все поплыло и размылось. Он покачнулся на ногах и рухнул лицом на кафельный пол, пока рядом с ним расползалась кровавая алая лужа…
Глава первая
Морозные знания
Три дня спустя…
На улице города Хэнтауна* светило яркое солнце. Было лето. Люди оживленно занимались своими делами. Кто-то работает, кто-то сидел около кафе и наслаждался утренней чашечкой кофе. А кто-то просто прогуливался по улицам и радовался жизни, пока есть возможность.
В небольшом офисе, в кабинете под номером сто девяносто, находилась рыжеволосая девушка в сине-фиолетовом одеянии. Держа в руках серую собачонку, она с возмущением смотрела прямиком на Флориду – красноволосую женщину, которая работала частным сыщиком в Хэнтауне.
– Да как тебе только пришло в голову, что это сделала я?! Где же доказательства? – возмутилась девушка, крепче сжимая собачонку в своих руках.
Флорида неотрывно глядела на свою гостью. Она подцепила тонкими пальцами ручку белоснежной чашки с золотым цветком в центре и, отпив немного крепкого кофе, сказала:
– Все улики указывают на тебя, Элеонора. В голове Суэда, как утверждают некоторые стражи эльфов, была дырка. Эльфы также уверены, что его убили из ружья. И это так. Само оружие было найдено рядом с жертвой. Народ эльфов уверен, что это дело рук смертных. А смертные – мы. А у нас только ты носишь ружье среди других смертных.
Рыжеволосая девушка, Элеонора, еще сильнее возмутилась:
– Почему ты обвиняешь в этом меня, Флорида?! Ты что, думаешь, мне это надо, идти к эльфам?! Я, вообще-то, ночью дома сижу, а не по лесам шляюсь! Да и зачем мне идти к этим странным созданиям, а уж тем более и убивать их?
В дверь тут же постучались. Флорида и Элеонора синхронно повернули головы в сторону стука.
– Входите, – спокойно сказала Флорида, сцепив пальцы в замок и положив на них подбородок.
Дверь скрипнула. Через секунду в кабинете появился молодой юноша с короткой стрижкой, одетый в голубую блузку и синее пальто. Он смотрел на Флориду своими небесно-голубыми очами.
– Ренор, что тебе нужно? Что-то срочное, надеюсь. Я очень, очень занята, – усталым и немного ленивым голосом сказала женщина.
Ренор, так звали мальчишку, подошел ближе к столу, на пути не забыв поздороваться с Элеонорой. Он положил перед Флоридой несколько маленьких фотографий, и все они были разные. На одной показана кровавая лужа на темном кафельном полу, на второй – маленький ножик рядом с этой лужей, а на третьей – амулет в виде клевера, который часто носил с собой Ланц.
– Госпожа Флорида, я принес новые фотографии. Они сделаны во дворце Его Величества Ланца. Я и господин Дойл вынуждены бы-ли вернуться в государство эльфов, ведь у них случилась еще одна проблема.
Флорида заинтересованно подняла бровь. Честно сказать, она была очень заинтригованной. Ей стало интересно, что же еще у эльфов случилось, помимо убийства Суэда.
– И что же у них еще случилось? Еще кого-то убили? И куда толь-ко смотрел Ланц…
Ренор неотрывно смотрел в глаза женщины напротив, время от времени быстро посматривая на Элеонору, которая все еще стояла рядом с ним. Юноша глубоко вдохнул воздух и очень медленно вы-дохнул. Он ответил немного неуверенно:
– Я не уверен, что это правда, но мне кажется, что мистер Ланц…
После последних слов, сказанных мальчишкой, Флорида резко поднялась со своего места, держась руками за деревянный стол. Она посмотрела на Ренора с удивлением, даже с шоком.
– Ты что, хочешь сказать, что Ланц тоже мертв?!
Из уст Ренора вырвалось тихое «Э?!». Он поспешно начал махать руками перед лицом в знак отрицания.
– Нет-нет, что вы! Может быть, с ним все в порядке, просто он…
– Просто что? – сквозь зубы прошипела Флорида, нахмурившись.
Ренор смахнул со лба капли холодного пота и посмотрел куда-то себе под ноги. Он с долей неуверенности ответил:
– Господин Дойл думает иначе. Он утверждает, что мистера Ланца украли. Он говорит, что его могли легко вырубить ударом ножом и утащить из его же дворца.
Флорида тяжело вздохнула и устало села на свое место, уткнув взгляд темно-голубых глаз в стол. На самом деле ей давно нравил-ся Ланц. Очень нравился. Но она не решалась рассказать об этом никому, даже своим близким и друзьям. Ей нравились необычные существа, например, такие как эльфы. Но их король все же ей боль-ше нравился.
Она каждый раз представляла себе, как каждое утро она бы просыпалась в теплых объятиях Ланца, представляла, как бы они вдвоем гуляли по Плэнттауну, городу, где жили эльфы, держа друг друга за руки с переплетенными пальцами, представляла бы, как бы он защищал ее от всех напастей. Ей вообще хотелось быть с ним рядом. Навсегда
Но сейчас было не время думать о своих тайных мечтах. Ланц исчез. И неизвестно, кто его украл и каково его нынешнее состоя-ние. Его ведь уже могли убить. Или, может быть, он еще живой, но его жестоко пытают, насильно заставляя рассказать все тайны его народа. А он что? Молчит, наверное. И ничего не скажет. Жуть.
Флорида вновь подняла взгляд на Ренора. Она нахмурилась.
– Спасибо, Ренор. Свободен.
Мальчишка кивнул и поспешно покинул кабинет Флориды.
Женщина посмотрела на Элеонору. Та уже успела сесть на стул в уголке кабинета. Она держала на своих коленях собаку и гладила ее по серой шерстке.
– А с тобой, Элеонора… – Флорида холодно посмотрела в глаза девушки, которая подняла на нее взор сиреневых глаз. – Ты еще остаешься у меня единственной подозреваемой… Пока что.
* * * * * *
Флорида покинула свой офис, оставив Элеонору и ее собачку в кабинете. Она вышла на улицу и глубоко вдохнула глоток чистого и свежего воздуха. Мимо проехал черный фургон, из которого доносилась громкая музыка, чем-то напоминающая рок-н-ролл. Флорида поправила воротник темно-синего пиджака и пошла куда-то вперед, кивая в знак приветствия людям, которые здоровались с ней по пути.
– Девушка! – крикнул сзади детский голосок. И, судя по всему, крик был адресован Флориде. Поэтому женщина остановилась и развернулась на крик.
В нескольких метрах от нее стоял маленький светловолосый мальчишка лет семи на вид. На нем была белая футболка с широкими рукавами и кофейные шортики, а на голове козырек под цвет футболки. Он смотрел на Флориду своими блестящими черными глазками. Они были похожи на две большие бусинки.
– О? Мальчик, ты чего здесь? Заблудился? – спросила женщина и подошла ближе к ребенку. Она опустилась на корточки, чтобы быть на одном уровне с его лицом. – Или ты ищешь что-то?
Мальчик посмотрел в глаза Флориде. А в его черных глазках можно было рассмотреть веселье. На его губах появилась детская улыбка.
– А где у вас тут в городе библиотека? – спросил он наивным детским голоском. – Мне просто нужна кое-какая книжечка.
Флорида распахнула глаза от удивления. Наверное, мальчик не местный. С другой стороны… библиотека? Может, и ей тоже пойти вместе с этим ребенком? Может быть, она найдет книгу, с помощью которой выучит язык эльфов, чтобы лучше понимать их. Отличная идея. Может, это даже поможет ей лучше разобраться в ситуации с Ланцем.
– Библиотека, говоришь? – спросила Флорида, прикусив указательный палец. – Давай я провожу тебя. А то заблудишься один.
Мальчик похлопал глазками, а потом снова широко улыбнулся, энергично кивнув головкой. Флорида встала с корточек, приняв исходное положение. Затем, развернувшись, медленно двинулась в сторону библиотеки, мальчик вприпрыжку шел за ней.
– Слушай, малыш, а ты не местный, получается? – спросила Флорида на половине пути до библиотеки.
Мальчик посмотрел на нее пару секунд и снова устремил глазки на дорожку.
– Ага! Я из Трайба. Города огня и диких племен. Там все выглядит, как огонь. Почти все. Меня, кстати, Мартин зовут. Я маленький путешественник, если могу так себя назвать.
Флорида слушала мальчика внимательно, не перебивая. Она удивилась, услышав последнее предложение. Маленький путешественник? Серьезно? То есть, этот малыш уже многое успел повидать? Сколько же ему лет?
– Так ты маленький путешественник… То есть, любишь всякие путешествия, да? У меня есть несколько вопросов к тебе, малыш Мартин.
Мартин остановился и посмотрел в глаза Флориды.
– А какие вопросы вы хотите мне задать?
– Для начала: как ты можешь путешествовать, если ты такой маленький? Тебе вообще сколько лет?
– Мне уже восемь лет, – спокойно ответил Мартин, положив тонкие ручки в карманы шортиков.
Флорида подавилась воздухом, схватившись за свою грудь. Она в шоке.
– Тебе только восемь лет, а ты уже путешествуешь?! Ты же понимаешь, что делаешь? Вокруг много опасностей!!!
Мартин усмехнулся и посмеялся детским смехом, прикрыв рот маленькой ладошкой.
– Я не боюсь опасностей. Я храбрый молодой путешественник. Я пошел по стопам своего папы. Он тоже в раннем возрасте был отличным путешественником. И никого не боялся. Даже самых страшных и опасных чудовищ в мире. И я никого не боюсь!
Флорида пару раз моргнула:
– То есть, ты такой же храбрый, как и твой папа, да? Но раз ты путешествуешь, зачем же тебе нужно идти сюда, в Хэнтаун, чтобы попасть в нашу библиотеку?
– Потому что я хочу взять несколько приключенческих книг для своего и более старшего возраста. Мне нужно еще больше знаний о путешественников и путешествиях. Это чтобы я был таким же очень опытным, как мой папа в прошлом.
Флорида настаивать не стала. Просто молча кивнула. Мартин взял женщину за руку и буквально потащил ее вперед с улыбкой до ушей. Флорида чуть не споткнулась, но смогла устоять на ногах.
– Воу, малыш! Не беги! – сказала она и остановила Мартина и себя. – Пошли лучше пешком. А то вдруг мимо пробежим. Я покажу дорогу.
* * * * * *
Флорида вместе с малышом Мартином подошли к огромной библиотеке в бело-голубых тонах и с треугольными окнами. Мартин аж ахнул от красоты и удивления.
– Ого! У вас тут такая красивая и большая библиотека! А у нас такой нету, – последние слова он произнес немного печально, а потом решительно двинулся к дверям здания. Флорида пошла за ним.
Они поднялись по ступенькам. Женщина взялась за ручку двери и открыла ее, пропуская Мартина вперед. Ребенок зашел первым и остановился возле небольшого синего диванчика. Он повернул голову в сторону Флориды. Та уже закрывала входную дверь и поставила руки на бока.
– Посиди здесь пока. А я пойду схожу наверх, посмотрю, есть ли там что-нибудь про приключения, – сказала Флорида и пошла к лестнице, которая вела на второй этаж.
Мартин посмотрел ей в спину и, кивнув самому себе, уселся на диванчик, а затем снял свой козырек и положил рядом с собой с правой стороны. Он положил локти на коленки и стал ждать возвращения женщины.
Флорида поднялась по лестнице на второй этаж и повернула налево, где находилась дверь. Открыв эту дверь, она зашла в зал, где стояло уйма стеллажей с книгами разных жанров. Она огляделась по сторонам, словно она кого-то искала.
– Эрик, мне нужны кое-какие книги, – сказала женщина и стала всматриваться в проходы между стеллажами. Она определенно кого-то искала. Должно быть, библиотекаря. – Эрик? Эрик, ты где?
Флорида повернула голову куда-то вправо, так как там послышался странный звук, похожий на шорох. Из-за одного стеллажа она увидела, что там виднелся темно-голубой кусочек от рукава.
– Эрик, ты там? – спросила женщина и стала аккуратно подступать ближе к стеллажу.
Только Флорида подошла поближе, как в нее полетела небольшая сосулька. Женщина распахнула глаза и отпрыгнула в левую сторону, и сосулька ударилась об стенку, после и разбилась на маленькие кусочки. Флорида тяжело задышала. А потом вдруг ощутила холодок возле шеи. Она повернула голову немного в бок и увидела, что возле основания ее шеи, буквально в паре миллиметров, находится небольшая сосулька. Такая же маленькая, как та, которая в нее летела изначально. От нее исходил холодок.
Флорида подняла глаза немного выше. Сбоку от нее стоял юноша с белоснежными волосами и небесно-голубыми глазами. Он был одет в белую рубашку с голубой ленточкой в виде бантика с правой стороны. Поверх его рубашки был накинут темно-голубой пиджак с расстегнутыми пуговицами. Этого юношу и зовут Эрик Колд. Именно его и искала сейчас Флорида. Эрик занимал должность библиотекаря. Он также обладал необычной способностью – он мог колдовать магией льда, вызывать сосульки, ледяные глыбы, снежную бурю и так далее.
– Что ты здесь делаешь, Флорида? – спросил Эрик. Его голос был холодным, словно ледяная глыба.
Флорида переводила взгляд с сосульки на Эрика и обратно. Потом она тихо проговорила:
– Эрик, к чему такие шутки? Мне тут нужно взять…
– Это не шутки, Флорида, – перебил ее Эрик, приставив сосульку ближе к ее шее.
Флорида вздрогнула от прикосновения холодной сосульки к своей шее. Она посмотрела в холодные небесно-голубые глаза юноши напротив. Она видела в них недовольство и даже злость. Видимо, Эрик сейчас был не в лучшем настроении.
– Эрик, послушай. Я вижу, что ты сейчас не в очень хорошем настроении, но мне нужно кое-что взять у тебя тут.
Эрик нахмурился и сжал губы в тонкую линию.
– И что тебе нужно? Ты когда мне вернешь ту книжку, которую ты взяла в прошлом месяце? Ты же знаешь, что я ненавижу, когда книги возвращают позднее названного срока. На сколько я тебе давал ее? На неделю. А что в итоге? Я ждал месяц! Месяц, чтобы ты вернула сюда эту чертову книгу! – последние слова были больше похожи на крик.
Флорида отвела глаза в пол, проглатывая тяжелый ком в горле. Она впервые почувствовала себя виноватой перед кем-то. Почему она так себя чувствовала? Она и сама не понимает. Наверное, из-за того, что обидела Эрика, не выполнив обещание вернуть книжку в нужный срок. А теперь вот. Довела библиотекаря до злости.
– Эрик, послушай меня, – тихо сказала женщина, все еще потупив взгляд в пол, куда-то себе под ноги. – Я понимаю, ты сейчас очень злишься на меня за то, что я не вернула книгу в нужный срок. И я очень виновата перед тобой, правда. Я знаю, как ты ненавидишь, когда люди в городе не возвращают книги вовремя. От этого ты, если меня не подводит память, становишься очень разозленным и даже… Даже…
– …оскорбленным? – с вопросом продолжил Эрик, уже тихим голосом. Его выражение лица даже немного смягчилось, пусть он и попытался не предавать этому виду.
– Именно. Разозленным и оскорбленным. Эрик, я обещаю, что как только решу проблему, то обязательно верну книгу обратно сюда. Ты же мне еще можешь верить?
Эрик на секунду задумался, нахмурив тонкие брови. С одной стороны, он все еще был зол на Флориду за то, что та не принесла книгу в нужный срок. А с другой…
Юноша расслабил руку, с помощью которой держал сосульку возле шеи женщины. Сосулька с громким «Дзынь» упала на пол.
– Что у тебя за проблема случилась? – спросил Эрик, вернув взгляд в глаза Флориде.
– Проблема, можно сказать, не совсем у меня, а у жителей Плэнттауна. Король эльфов, Ланц, исчез три дня назад. Также был убит один из его лучших воинов – Суэд.
Эрик приподнял бровь:
– Тогда почему ты сначала пришла сюда, а не сразу отправилась расследовать преступление? Ты же частный сыщик.
Флорида тяжело вздохнула, устало потерев переносицу.
– Я хотела уже начать расследование сегодня. Но я встретила одного маленького мальчика из Трайба, города племен и огня – Мартина. Он маленький путешественник. Сказал, что ему нужно в нашу библиотеку, чтобы взять несколько книжек про различные путешествия. Он хочет стать более опытным путешественником, как его папа в прошлом.
Эрик постучал пальцем по губам, вторую руку поставив на бок. Он задумался.
– Ну, раз ему нужно, пусть возьмет, конечно. Главное, чтобы не забыл вернуть. А ты? Тебе что, тоже что-нибудь нужно взять?
Флорида кивнула.
– У тебя, надеюсь, есть книга по эльфийскому языку?
Эрик удивился.
– По эльфийскому языку? Тебе это зачем?
– Мне нужна эта книга, чтобы я лучше понимала эльфов, – спокойно ответила на вопрос Флорида, посмотрев на Эрика с вопросом в глазах.
Эрик постоял пару минут в раздумьях, а потом развернулся и подошел к третьему стеллажу слева.
– Вот такая сойдет? – юноша вынул толстую синюю книгу с названием «Elfique Langue». *
Флорида кивнула и аккуратно взяла книгу в руки.
– А про путешествия?
– Второй стеллаж справа. На третьей полке.
– Спасибо.
* * * * * *
Флорида стояла возле стола. В ее руках было четыре книги: одна толстая, две средние и одна тонкая. Три книги были про путешествия, как и хотел Мартин.
Эрик сидел за столом и что-то записывал в пустой карточке перьевой ручкой.
– Все, – он положил ручку в стаканчик и посмотрел на Флориду поверх очков. – Это теперь карточка Мартина. Пусть тогда не забудет вернуть. Но и ты потом верни эту книгу и ту, которую ты брала в прошлом месяце, – слова Эрика звучали с долей строгости.
Флорида кивнула и расписалась в своей карточке, которую ей дал юноша.
– Большое спасибо, Эрик. Ты настоящий друг.
С этими словами женщина покинула комнату и стала идти на первый этаж, где ее ожидал Мартин
Сам же мальчик так и продолжал сидеть на диване, болтая ножками. В руках он крутил свой козырек, иногда посматривая то на потолок, то на стены, на которых были нарисованы снежинки.
– Мартин! -Флорида полностью спустилась со второго этажа и подошла к Мартину, дав ему в руки три книги про путешествия. – Вот. Как ты и хотел. Эрик сказал, чтобы ты их вернул в назначенный срок.
Мартин широченно улыбнулся и кивнул.
– Спасибо большое, девушка! А когда нужно будет вернуть?
– У нас в библиотеке книги выдаются максимум на две недели.
– Хорошо! Тогда через две недели я приду сюда и верну их на свое место! – заявил мальчишка.
– Отлично.
Глава вторая
Две девушки и начало путешествия
На следующий день Флорида стояла возле фонтана в центре города и рассматривала маленькие фотографии, которые тогда принес Ренор. Она все еще размышляла насчет похищения Ланца. Она на все сто уверена, что его просто похитили. Однако из раздумий ее вывел юношеский голос: