Ведьма для генерала

- -
- 100%
- +
Стук в дверь заставил меня подпрыгнуть на месте. На пороге стоял один из слуг с подносом в руках.
– Госпожа ведьма, ваш…
– Я решила поесть внизу, вместе со всеми, – проговорила невозмутимо, поглядывая на рукав жакета и гадая, не уселся ли на меня паук.
В общей столовой, по крайне мере, вкусно пахло жаркое, а тараканы не смели устраивать променад на виду у всех.
Хозяин постоялого двора искренне извинился за то, что не успели убрать комнату для госпожи ведьмы. Но даже несмотря на заверения, что теперь мои покои блестят как новогодняя елка, в общей зале я просидела до самой ночи, делая вид, что очень занята разглядыванием содержимого своей чашки, чай в которой уже покрылся тонкой пленкой.
Как только постоялый двор погрузился в тишину, и даже кухонные работники перестали греметь где-то на задворках, я взяла кочергу и достала из остывшего очага несколько угольков. Разложила их по углам комнаты, пытаясь не обращать внимание на слои пыли в этих самых углах. Встала на середину залы, немного отодвинув длинный дубовый стол в сторону, и начала шептать заговор. По-настоящему, качественно я не могла убрать весь постоялый двор, все-таки я не колдунья с бытовой магией, а ведьма. И всякие там байки о том, что черные ведьмы любят паутину и столетнюю грязь – бредни сумасшедшего, не знакомого ни с одной ведьмой.
Заговор на такое большое пространство вытянул из меня очень много сил, зато после я, хоть и уставшая, но довольная привалилась к кирпичной стене, словно новенькой. Даже деревянные скамьи, теперь стоявшие на чистом полу, без разводов и застаревшей грязи, смотрелись веселее. В отведенную мне комнату поднималась уже без страха встретить там мелких друзей. Заговор на эту ночь точно выпроводил их из всех щелей. Ну, а потом… это уже будут не мои проблемы.
Мне снилась позолоченная ванна с такой горячей водой, что пар заволок всю купальню, а приятный аромат лавандового масла расслаблял мышцы. Но разлепив глаза, я поняла, что сны не имеют склонности становиться явью.
Вообще, я тогда подумала, что хуже подъема в пять утра после пары часов сна сегодня со мной уже ничего не случится, но жизнь любит сюрпризы.
Выслушав тысяча и одну благодарность за приведенные в порядок комнаты от хозяев двора и их хвалебные воспевания в честь Королевской ведьмы, я даже взбодрилась и воспряла духом. Правда, ненадолго.
Через час новой тряски в экипаже я вспомнила, что была зверски уставшей, не мылась почти сутки и столько же не меняла одежду. Казалось, что дорожная пыль впиталась мне под кожу. Темно-зеленый бархатный костюм знатно помялся, а волосы на затылке запутались так, что я еле заплела их в косу, сил на колдовство еще с собственным внешним видом не хватило. Я была поражена тактичностью Элайзы, который не глазел на меня, как на цирковое чудо.
Не желая вновь быть застигнутой врасплох, я стала расспрашивать посла о крепости Монтхор, которая в данный момент представлялась самым желанным местом на земле, ведь там меня, однозначно, ждет ванна и большая кровать с мягкой периной. Ведь так?
– Гарнизоном командует генерал Ленард де Бурбо.
– Он прибыл на границу, когда обострилась ситуация с эберцами?
– Нет, генерал де Бурбо находится там уже около года.
– Не думала, что люди в его звании живут непосредственно со своими подчиненными, а не просто отдают приказы из той же столицы.
– Генерал де Бурбо очень предан своему делу, солдаты почти боготворят его. Именно поэтому нам не стоит ни о чем волноваться. Монтхор и Северная граница находятся под его защитой, а значит он сделает все от него зависящее.
– Как только прибудем, мы сразу же отправимся на переговоры?
– О, что вы, Равенна, не все так быстро, – Элайза мягко улыбнулся, – хотя, предполагаемая дата встречи уже известна.
– Думаете, все удастся? – тут меня повело в бок на крутом повороте, но я постаралась как можно грациознее вернуть тело в вертикальное положение.
Элайза галантно помог мне, придержав за руку.
– Удастся ли? Не сомневаюсь. План договора с обновленными условиями владения проливом готов. Думаю, с их стороны тоже все давно учтено, нам надо лишь прийти к взаимному соглашению, то есть чистая формальность. Тем более с нами теперь Королевская ведьма. А эберцы весьма суеверны, должен отметить.
Я радостно улыбнулась. Все-таки не зря захватила с собой свою ведьмовскую шляпу! Значит, развлечемся…
– Тогда, может, мне стоит намекнуть им на сглаз или приворот какой?
– Сглаз? – Элайза заломил бровь. – Не стоит, Равенна. Доверьтесь мне, вам надо будет просто спокойно посидеть часок другой на наших скучных переговорах. Все закончится быстрее, чем вы успеете понять. Поверьте моему опыту.
Я нахмурилась. Спокойно посидеть? И даже не глянуть на кого-нибудь особенно зловеще?
– Можно подумать, что вы считаете, будто никакой опасности и нет.
– Я правда так считаю, Равенна. Сейчас война, да и любое столкновение на границе, было бы крайне непредусмотрительным решением для обеих сторон. Но, должен сказать, что если кто-то захочет развязать войну, то он воспользуется поводом и поменьше нынешнего.
– А что, если эберцы хотят именно войны? – спросила, стараясь вывести эльфа на какое-нибудь откровение, но в ответ получила лишь новую порцию улыбок. Элайза был уж чересчур спокоен, что меня нервировало еще больше.
– То мы сделаем так, чтобы они ее не захотели.
– Но насчет сглаза вы все-таки подумайте. Я в этом профессионал, – не преминула добавить и совершенно не соврала. Раз во дворце нельзя баловаться сглазами, то почему бы незаметно не подарить парочку или тройку эберцам? Они даже не заметят, зато моей душе будет приятно.
– Непременно.
Элайза выглянул в окно и кивнул:
– Мы скоро будем на месте.
Я проследила за взглядом эльфа, но ничего нового за окном не увидела, кроме того, что дождь, начавшийся еще с утра, усилился и превратился в настоящий ливень.
– Как вы это понимаете? Пейзаж абсолютно не поменялся за несколько часов. Кажется, будто бы мы катаемся по кругу, да и можно ли вообще что-то разглядеть за этой завесой дождя?
– Я бывал на Северной границе не раз. Осталось немного.
– Поверю вам на слово.
Всего через каких-то полчаса я и правда смогла разглядеть вдалеке стены крепости. Казалось бы, утомительное путешествие подошло к концу, и можно было расслабиться, особенно в предвкушении крепкого сна на чистых простынях, но чем ближе мы подъезжали к воротам, тем сильнее становилось мое беспокойство, словно предчувствие надвигающегося на нас урагана. Может зря я все это устроила? Нет, отставить упаднические мысли!
– Равенна, с вами все хорошо? – ласковый голос Элайзы вывел меня из мрачных размышлений.
– Конечно, почему вы спрашиваете?
– Вы так яростно сжимаете кулаки.
Я разжала пальцы, которыми держалась за край сидения.
– Вчера нас знатно трясло, не хочется свалиться прямо на вас.
И вот только стоило это произнести, как экипаж покачнулся и подозрительно накренился. Я вскрикнула и уперлась одной рукой в стену. Экипаж занесло в сторону, послышался треск, а я, как тряпичная кукла, слетела с сидения и больно приложилась плечом о ручку дверцы. На губах повисло сочное ругательство, но я позвонила себе лишь прошипеть:
– Темнота.
– Как вы, в порядке? – обеспокоено спросил Элайза, помогая мне подняться. Экипаж затормозил, и вскоре послышались громкие восклицания:
– Кажется, порвалась веревка, удерживающая сундук.
– Извините, – пробормотала, чувствуя, как шея и щеки начинают краснеть.
– Вам абсолютно не за что извиняться, – отмахнулся Элайза.
– Господин Азриэль, придется ненадолго выйти, чтобы мы смогли поправить багаж, иначе экипаж может перевернуться.
– Да-да, конечно.
Я прекрасно слышала звуки барабанившего по крыше дождя, и мне совершенно не хотелось вылезать вслед за послом.
– Вот, возьмите, – Элайза словно прочитал мои мысли и протянул плащ с капюшоном, появившейся из-под сидения как по волшебству.
– Вы подготовлены на все случаи жизни.
– А как же иначе?
Когда Элайза вышел из экипажа, тот в очередной раз пугающе покачнулся.
– Осторожнее, Равенна, здесь довольно скользко.
Да, осторожнее, Равенна. Воспользоваться помощью протянутой руки Элайзы я не успела. Ступила одной ногой на землю, и быстрее, чем сообразила, каблук сапога предательски заскользил по грязи, а я не смогла удержать равновесие. Зацепившись другой ногой за дно экипажа, грациозным мешком полетела носом вперед. Никакие крики не могли замедлить или остановить моего падения. Скажу сразу – мне не очень понравилось стоять в грязи на четвереньках. Я издала сдавленный писк, похожий на предсмертный звук, когда человек полностью принимает свою участь, и затихла, понимая, что вся безнадежно промокла и перепачкалась в грязной жиже, угодив прямо в лужу. Главное – не забывать дышать, и как прекрасно, что рядом ни одного зеркала!
– Равенна! – Элайза присел рядом. – Вы не ушиблись?
– Ушиблась только моя гордость.
Эльф рассмеялся:
– Ну, с этим можно справиться. Давайте я вам помогу.
– Госпожа ведьма, все в порядке? – к нам подошел одни из слуг.
– Да, а как мой сундук? – я посмотрела на покосившийся короб, где был спрятан драгоценный котел. Складывалось впечатление, что он держался на одном честном слове.
– Пять минут, и мы приладим его назад.
– Поспешите, – попросил Элайза, все еще придерживая меня за локоть.
Руки я вытерла платком с эльфийской вышивкой, кривясь при виде того, как белый хлопок превращается в черный. Немного почистила одежду, прошептав простенький заговор – на что хватило силы. Но магия не особо улучшила ситуацию.
– Так неловко, извините, Элайза. Я же обещала, что не доставлю никаких неудобств…
– Это я должен извиняться за то, что не смог предоставить вам полную безопасность.
– Ни в коем случае! – возмутилась и, прежде чем снова залезть в экипаж, оглядела свой наряд. Брюки были безнадежно испорчены, а о том, что в крепости я появлюсь с грязью под ногтями и паклями вместо волос, вовсе не хотела думать. Хотя, кто знает, может, именно так ведьма и должна выглядеть?
***
Крепость Монтхор лишь с виду казалась заброшенной и пугающей. За двойными воротами прятался целый мир, а темные стрельчатые окна башен скрывали кипящую внутри них жизнь. По двору, выложенному брусчаткой, каким-то фантастическим образом сохранившейся лучше, чем в центре столицы, сновали десятки людей в форме и одинаковых плащах, укрывающих их от дождя. Стены крепости местами заросли плющом, удивительно зеленым для местной погоды.
На этот раз я выходила из экипажа под бдительным присмотром Элайзы и трех слуг. На прибывших посла и Королевскую ведьму никто не обратил никакого внимания. Я огляделась с некоторым удивлением. Неужели и правда никому нет дела до того, что мы прибыли?
– Господин Азриэль, – услышала я за спиной звучный голос и развернулась.
К нашей небольшой процессии подошел мужчина. Капюшон его плаща был откинут на спину. По лицу, заросшему щетиной, и коротким темным волосам стекали капли воды.
– Генерал де Бурбо, – Элайза пожал руку мужчине.
Генерал? Он? Я еще раз оглядела серый плащ и высокие сапоги до колен. Ничего особенного, никаких знаков отличия. А своим грозным выражением лица со сдвинутыми бровями и недовольной складкой на переносице он производил довольно отталкивающее впечатление. Только яркие зеленые глаза никак не вязались с его образом.
– Вы хорошо добрались?
Элайза быстро глянул на меня и улыбнулся.
– Сносно.
– Что ж, вас проводят в вашу комнату. Сейчас дела требуют моего присутствия, но вечером мы обязательно переговорим.
Какие важные, однако. Но я и не горела сейчас бежать за стол переговоров, вот только кое-что в его словах меня смутило:
– Извините, вы сказали «комнату»? – я шагнула чуть вперед, давая возможность полностью рассмотреть мой плачевный вид. И генерал так удивленно глянул, что я уверилась в своей догадке – он с самого начала не заметил моего присутствия.
– Я не знал, что среди слуг будет девушка. Обычно мы размещаем всех в основной казарме, но раз такое дело, я распоряжусь, чтобы…
– Среди слуг? – непонимающе переспросила.
– Генерал де Бурбо, кажется, произошло небольшое недоразумении. Вам не приходило послание от Его Величества?
– Когда именно? – отчеканил генерал и перевел взгляд на посла.
– Видите ли, вам должны были сообщить, что меня будет сопровождать госпожа Равенна Бесси, как представитель Его Королевского Высочества.
– Я не получал таких сведений.
От сурового тона генерала любой бы занервничал. Но если он пытался произвести впечатление, то не на ту напал, как скакала бы бабушка. Не важно, что моя одежда превратилась в лохмотья, а лицо покрывали грязные разводы, я по-прежнему оставалась ведьмой из клана Бесси, поэтому смело сбросила капюшон и вздернула подбородок, посмотрев прямо в глаза генералу. При этом я сразу же почувствовала холодные капли дождя на своем лице, что придало мне еще больше воинственности.
– Я ведьма Его Королевского Высочества, Равенна Бесси. Прибыла вместе с господином Азриэлем с дипломатической миссией.
Де Бурбо усмехнулся, чем предрек свою судьба на все ближайшие недели, потому что сделал он это так, что мне совершенно не понравилось. К тому же он имел советь оглядеть меня с ног до головы и недовольно сморщиться:
– Ведьма Его Королевского Высочества? Занятно.
– Генерал, думаю, вы сможете найти еще одну свободную комнату для госпожи ведьмы, а вечером мы все вместе посмеемся над этой ситуацией, – вмешался Элайза и улыбнулся. Хоть его тон и был вежливым, но в нем чувствовалась непреклонность, и я поняла, что Элайза таким образом встает на мою сторону и пресекает все дальнейшие недовольства, что мог бы озвучить генерал.
– Конечно, – коротко бросил де Бурбо и подозвал к себе одного из военных, которые помогали слугам снять с крыши короб с котлом.
– Это все ваши вещи? – поинтересовался генерал у Элайзы.
– Да, можете отнести их в комнату госпожи Бесси.
А вот за это замечание я не могла поблагодарить эльфа, потому что де Бурбо снова повернул в мою сторону взгляд и посмотрел, словно увидел перед собой дождевого червя, внезапно выползавшего ему под ноги.
– Надеюсь, что госпожа ведьма разместится с удобствами, – проговорил генерал и шепнул что-то подошедшему солдату. Тот непроизвольно посмотрел в мою сторону, что полностью раскрыло предмет их разговора, отдал честь и вновь поспешил на помощь с сундуками.
– Извините за генерала, он человек достаточно суровый, но вовсе не злой, даже если и производит такое впечатление. Должно быть, мы застали его врасплох.
Интересно, он сам-то верит в свои слова?
Глава 3
Понятие удобств у нас с генералом де Бурбо явно разнилось. Выделенная для мена комната, а по выражению лица генерала, не иначе, как оторвали от самого сердца, была размером в одну пятую моей гардеробной во дворце, или нет, в одну десятую. Цифры были не самой моей сильной стороной, но в общем и в целом получалось так, что сундуки как раз прекрасно заняли все пространство комнаты, сложившись, как мозаика.
– Госпожа ведьма, а это куда прикажите?
Я обернулась на двух солдат, маячивших позади с коробом и пытавшихся втиснуть его в дверной проем. Место в комнате осталось лишь на кровати, но я не настолько любила свой родовой котел, чтобы делить с ним подушку.
– Это единственная свободная комната?
По тому, как переглянулись солдаты, стало понятно, что не единственная. Пришлось включить тон Королевской ведьмы:
– Покажите мне остальные!
– Но генерал де Бурбо…
– У меня нет желания спорить с приказами генерала, я просто хочу посмотреть другие комнаты.
Солдаты растерянно переглянулись.
– Направо, налево? – я улыбнулась и, не дождавшись реакции от солдат, сама пошла по коридору, выбрав «налево». В такие моменты главное не показывать растерянности и действовать уверенно, согласно главному закону ведьм – все, что не идет по плану, пойдет по-нашему.
Солдатам, удостоившимся участи носить ведьмовской багаж, оставалось лишь последовать за мной, причем они почему-то не посмели оставить короб с котлом и потащили его за собой.
Я открывала все попадавшиеся на пути двери, а солдаты сзади не отваживались и слова сказать. Хотя, они бы и не смогли, слишком уж запыхались, бегая по коридорам с гигантским чугунным чаном.
Меня приятно поразило обилие магических светильников и старинных гобеленов, развешенных по каменным стенам. Немного отдавало духом Темных времен, но это только добавляло изюминку Монтхору. Свободных комнат в крепости оказалось достаточно, однако, все они были полупустыми и необжитыми, а многие и вовсе без окон.
Дойдя до небольшого тупика, я готова была смириться с выделенной генералом комнатой. Похоже, она, действительно, подходила для меня лучше всего. Но перед тем, как начать готовить тактический план размещения всех своих вещей на десяти квадратных метрах, я все же решила взглянуть на очередную безликую комнату. Впереди оставалось две двери. Солдаты безнадежно отстали, и я не стала их дожидаться. Какого же было мое удивление, когда за дверью оказались достаточно большие покои для того, чтобы в них разместились широкая кровать с резными деревянными столбиками, два платяных шкафа, столик с зеркалом и, однозначно, все сундуки ведьмы. Но поразило меня даже не это, а два высоких арочных окна по центру стены с дивными витражами, изображающими пейзаж с горным водопадом и звездным небом. Воображение быстро нарисовало, как прекрасно ведьмовской котелок будет смотреться прямо под окнами, и зелья при варке по всем канонам будут вбирать в себя лунный свет.
В углу комнаты я заметила неприметную маленькую дверцу, почти сливающуюся со стеной. Сначала я подумала, что она ведет в гардеробную. Но то, что открылось моему взору, было намного лучше любой гардеробной. Я попала в небольшую купальню с медной ванной и магическим подогревом воды. Одну из стен закрывал стеллаж, где стопкой лежали белые полотенца, и были аккуратно расставлены разноцветные флакончики.
– Это я удачно зашла, – радостно протянула, предвкушая скорые банные процедуры, и наткнулась взглядом на еще одну дверь.
Да тут целые апартаменты! Однако дверь оказалась закрыта и не открывалась, как бы сильно я не давила на ручку. Что ж, мне вполне было достаточно и уже увиденного. Главное – чтобы за этой закрытой дверью не оказалось темницы или пыточной.
Солдаты с сундуком все-таки добрались до комнаты и с опаской заглянули внутрь. Когда они заметили меня, выходящую из купальни, то вздохнули с явным облегчением. Небось, боялись потерять Королевскую ведьму. Интересно, что бы им на это сказал их генерал?
– Чего вы там стоите? Несите все мои вещи сюда. Эта комната меня вполне устраивает.
– Но, госпожа ведьма, дело в том, что… – заговорил один из солдат. На самом деле, только он и говорил со мной, второй мужчина молчал как рыба и так косился на меня, что, честное слово, хотелось сплюнуть три раза через плечо. Право, будто у меня рог посреди лба вырос.
– Дело в том, господа, что эту комнату с сего момента буду занимать я. У вас есть какие-то возражения?
Возражений у солдат не было. Они внесли тяжелый короб в комнату и под моим бдительными присмотром поставили котелок прямо под окнами. Вид оказался еще лучше, чем я предполагала.
Теперь осталось осуществить еще одну мечту – о ванне. И когда солдаты скрылись в коридоре, перетащив последний сундук, я выудила свой махровый халат и спряталась за дверью купальни. Вылив в воду полфлакона мыльной пены и высыпав треть пакета морской соли с еловым ароматом, не забыла поблагодарить всех духов своего клана за возможность почувствовать себя человеком. Омовения в ванне два раза в день были для меня не привилегией, а условием существования.
Я так расслабилась в обволакивающем облаке пара, собравшимся в купальне, что почти заснула. Мирную идиллию вдребезги разбило громкое покашливание. Медленно повернув голову на звук, я пару раз сонно моргнула, а затем с визгом вскочила на ноги. Сообразив, что пена, прилипшая к телу, не полностью прикрывала все стратегически важные места, упала назад в ванну, расплескав воду через края, и обхватила себя руками за плечи.
– Что вы тут делаете?! Немедленно выйдете!
Генерал де Бурбо насмешливо глядел на открывшуюся перед ним картину, то есть на меня, стоя в проеме до этого закрытой двери. Все-таки не пыточная, а логово. Хотя, кто знает, чем генерал занимается в свободное время…
– Это моя реплика, госпожа ведьма.
– Что вы себе позволяете? Сейчас же закройте дверь. Между прочим, дует!
– Как прикажете, госпожа ведьма, – генерал прикрыл дверь, но остался в комнате.
– Вы что?! Слабоумный? Выйдете и закройте дверь с другой стороны!
Де Бурбо сложил руки на груди и грозно сдвинул брови:
– Это вы сейчас выйдете и закроете дверь, с другой стороны.
– Что?! Ну знаете ли, это уже не в какие ворота…
Он и правда нарывался на неприятности. Или в детстве его не учили правилам поведения с ведьмами?
– Ваша комната находится в другой части крепости.
– О нет, генерал, она находится здесь!
– Вы в моей ванне, – сообщил де Бурбо, и вот тут я немного растерялась.
Посмотрела на дверь за его спиной и окончательно поняла, что угодила прямиком в пещеру этого чудища. Но расставаться с ванной, даже если придется делить ее с генералом, я не собиралась. Так что вспоминаем главный закон ведьм.
Я поудобнее устроилась в ванне, высокомерно оглядела генерала с ног до головы и изрекла:
– Я вовсе не против, если вы будете иногда пользоваться этой ванной. Мне понравились смежные с вашими апартаменты. Особенно произвели впечатление витражи, не думала, что найду такую искусную работу в северной крепости.
– Вам были выделены иные покои, – сказал мужчина командным голосом.
Я повела плечами и сладко улыбнулась:
– Генерал, неужели мы не найдем с вами общий язык? Я же не занимаю много места, и поверьте, вы даже не заметите, что соседняя комната занята.
– Сомневаюсь.
Мне совершенно не понравилась насмешка в его голосе.
– Заканчивайте ваши омовения и несите сундуки назад в ту комнату, что была приготовлена для вас.
– Да вы настоящий мужлан, – зло усмехнулась. – Ведете беседы с девушкой, когда она находится в таком невыгодном положении!
– Я все сказал. И должен заметить, что «веду беседы» я с ведьмой. Мне казалось, они привычны к подобным «положениям».
Кажется, у меня дернулся глаз, но грубить в ответ я не стала, отвернулась, взяла кусок мыла, подняла одну ногу и принялась усердно намывать коленку, одновременно с этим, пародируя его приказной тон, проговорив:
– Раз все сказали, чего вы еще здесь стоите? Выйдете!
Краем глаза я заметила неяркое свечение. Посмотрела на генерала, и мои глаза округлились, а несчастной кусок мыла выпал из ослабевшей руки. Взгляд де Бурбо пылал, в прямом смысле этого слова, потому что его радужка глаз так светилась, что было страшно смотреть, но одновременно этот свет просто гипнотизировал. Я сглотнула, и тут в руках генерала появился зеленоватый магический сгусток энергии, трансформирующийся в длинную плеть. Мои брови поползли на лоб. Испугавшись, что сейчас в меня полетит магический заряд, я выскочила из ванны, хватая халат, и кое-как накинула его на голые плечи.
Генерал сделал шаг вперед, плеть в его руках дрогнула и змеей ринулась вперед, со свистом приземлившись у самых моих ног и разбив по пути несколько флаконов с ароматными маслами. В воздухе запахло дождем вперемешку со сладкой вербеной. Я подскочила на месте.
– Если вы посмеете тронуть ведьму Его Королевского Высочества, вам не долго оставаться генералом, да и вообще свободным магом!
Де Бурбо нагло повторил свои действия с плетью, на этот раз правда опустив ее чуть в стороне от меня.
– Ничего с вами не случится, госпожа ведьма. Если будете себя хорошо вести, конечно.
– Как вы смеете так со мной говорить? Я выбрала себе комнату и я буду принимать ванну тогда, когда мне вздумается! А вы научитесь стучать. И контролировать себя, а то горите, как праздничная елка. Негоже генералу, не находите? – огрызнулась в ответ.
С этими словами я вихрем выбежала из купальни к себе в спальню, но перед тем, как дверь за моей спиной с шумом захлопнулась, самый кончик плети настиг моей… части тела ниже поясницы. Совершенно не больно, скорее щекотно, но гордость у ведьмы одна. Я с негодующим восклицанием круто развернулась и хотела было уже распахнуть дверь снова, чтобы показать генералу, что тоже кое-что умею, в частности – хорошенько проклинать, но ручка не слушалась меня. Как только я ее касалась, она билась жалящими разрядами магии. А вот это уже неприятно. Смерив дверь недобрым взглядом, вытащила сундук с травами на середину комнаты и задумалась. Раз генерал решил поиграть в грозного и сильного, то я тоже не фея цветочная.