Неразлучные

Издательство:
Автор
Серия:
Литературные открытияМетки:
французская литература,женская дружба,взросление,издательство Corpus,женские судьбы,автобиографические романыЖанры:
литература 20 века,женские судьбы,женская дружба,взросление,автобиографические романы,французская литература,издательство CorpusЧтец:
Вероника РайцизПеревод:
Ирина Исаевна КузнецоваАннотация
Cкачать на ЛитресНЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Самое личное произведение Симоны де Бовуар и, вероятно, это одна из причин того, почему при жизни она так и не решилась его опубликовать. В его основу легла полная страсти и трагизма история дружбы самой Симоны и Элизабет Лакуэн по прозвищу Заза, которая, безусловно, во многом определила характер и мировоззрение писательницы.
Сильви было всего девять, когда она впервые увидела Андре – миниатюрную темноволосую девочку с блестящими глазами, впалыми щеками и чернильным пятном на подбородке. С первой же минуты Андре поразила Сильви в самое сердце – своей удивительно свободной манерой держаться, независимостью и прямотой. Ученицы католического Коллежа Аделаиды, они соревнуются в прилежании, передразнивают учителей и разговаривают обо всем на свете – и вскоре получают прозвище «неразлучные». Девочки растут, и на пути во взрослую жизнь их ждут первая любовь и первая дружба, первые радости и первые разочарования. Действие романа происходит в Париже, на фоне Первой мировой войны и послевоенных лет, атмосфера которых передана удивительно тонко и лирично.
© Éditions de L’Herne, 2020ALL RIGHTS RESERVED© И. Кузнецова, перевод на русский язык, 2021© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2021© ООО «Издательство Аст «, 2021Издательство CORPUS ®© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2021
Слушать онлайн
- 01.mp325:10
- 02.mp320:50
- 03.mp314:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать













