Внук Забытого Бога

- -
- 100%
- +
Младшая сестра сидела на земле и, прижимая к себе Айу, гладила его по спутанным волосам.
- Ты вернулся, старший брат, – улыбнулась она сквозь слезы. А затем громко шмыгнув носом, вытерла щеки от слез рукавом куртки. – Пойдем. Мы тебя все потеряли.
- Не могу, - произнес Бери сконфужено, - у меня портков нет.
Тайра отстранилась от сидящего рядом нагого и чумазого брата и, поднявшись, скинула с себя куртку, оставшись в рубахе.
- На, хоть срам прикроешь, – протянула она, отворачиваясь.
Бери подхватил куртку и, обернув её вокруг пояса подобием фартука, хрипло бросил:
- Пошли. Давно меня не было?
- Чуть больше половины дня, – ответила сестра. – Мы с Шонгом и малышом Кишем ехали к тебе в гости, когда от прадеда пришли дурные мысли.
"Деда! - Послала Кадзэ ЗОВ девушка.
- Что там у вас? - прозвучал в голове голос Старика.
- Все хорошо. -ответила ему Тай. - Бери со мной. Идет рядом, ослаб немного. Но это поправимо.
- Рад за вас! - ответил Старик, прерывая ЗОВ."
Когда они вошли в хижину Бери, Шонг уже разгрузил дорожные сумки с припасами для Айу. В очаге весело плясал огонь. В закопченном котелке, примостившемся на приступке, томилась густая каша с мясом. Пьянящий аромат растекся по хижине, дразня обоняние молодого Стража. Шатаясь, он доплелся до сундука с вещами и, сверкнув бледной кожей ягодиц, выудил чистые штаны, натянул их и с благодарностью вернул куртку сестре.
- Да не притворяйся, – усмехнулся Шонгкор, глядя на лежащую на лавке девушку. – Здесь все давно поняли, что ты пришла в себя.
Тайра метнула в Вару испепеляющий взгляд. Если бы взгляды могли убивать, то от этой девки, от которой одни неприятности, давно бы остались лишь воспоминания. Вон, Ак Бери и Кадзэ вполне могли бы это проделать. Но… не Тайра. Во всяком случае, пока.
- Может, её все-таки утопить в ручье, а потом тихонько закопать? – вслух произнесла девушка свои крамольные мысли.
Одним лишь Богам известно, чего ей стоило вернуть почти ушедшего за Грань старшего брата.
- Я тоже не особо рада тебя видеть, – прохрипела раненая.
- Рот поганый закрой, из-за тебя Айу чуть не погиб, – огрызнулась Тайра, но тут же осеклась, вспомнив о малыше Кише. Она не хотела пугать ребенка.
Шонг переложил содержимое котелка в миску и протянул ее Бери вместе с ложкой и ломтем хлеба. Тот благодарно кивнул и, не жуя, проглотил еду, после чего рухнул на кровать и затих. Прислушавшись, Тай поняла, что брат спит.
- Погуляйте с малышом, Шонг. - попросила девушка парня.
Тот понимающе кивнул, подхватил Киша на руки и вышел из хижины.
- Ну что, стервь, – обманчиво ласково пропела Тайра, – поговорим?
- Мне не о чем с тобой разговаривать, выдра рыжая. - Парировала Вара.
- А я думаю, есть о чем. Не могла сдохнуть где-нибудь в другом месте? – прошипела Тайра.
- Тебе-то что? – надменно бросила гостья, глядя на сестру Айу.
- Он сегодня из-за тебя чуть не ушел за Грань, – указала Тайра большим пальцем на спящего брата. – Я его еле вытащила. Лекарство, которое вытащило тебя с того света, для него – яд. Он второй раз подставился из-за тебя. Как думаешь, мне есть за что тебя ненавидеть?
Вара побледнела наконец-то осознав произошедшее.
- Наконец-то до тебя дошло, - процедила Тай, подходя ближе. Она приподняла грязную тряпицу, прикрывавшую раны девушки, и, склонившись, втянула воздух, шумно, по-волчьи, выдохнула.
Отойдя от раненой, Тай принялась рыться в своем дорожном мешке, извлекая оттуда кожаный рожок. Приоткрыв его, она выпустила в хижину дурманящий аромат полевых цветов, густой и пьянящий. Отложив рожок на стол, Тай окинула взглядом жилище брата в поисках миски и чистой тряпки.
- Ты чего удумала? - Опасливо пробормотала Вара.
- Рану, тебе дуре промыть надо. Иначе все насмарку будет. - Ответила Тай.
- Не позволю, — прошипела девушка, стараясь отползти дальше к стене.
Тай зачерпнула чистой миской воды из ведра, смочила тряпицу и, обернувшись, спокойно взглянула на девушку:
- Мне проще вырубить тебя, чем слушать этот бред. Так что заткнись и дай мне сделать то, что нужно.
Резким движением она сорвала одеяло и липкие от гноя тряпки, обнажив кровоточащие раны. Осторожно подцепила засохшую корку, и ловкими уверенными движениями очистила израненную кожу Вары.
- Вроде когти, а вроде и нет, —пробормотала Тай, промывая водой уже начинающие подживать раны девушки.
Затем она выдавила из рожка густую мазь прямо на раны и, протянула Варе руку.
- Пойдем.
- Куда? - Насторожилась Вара.
- Облегчиться тебе надо, — произнесла Тай равнодушно, — или предпочитаешь обоссаться перед Айу?
Вара с ужасом замотала головой.
- Тогда пошли. — Тай помогла девушке подняться с лавки и, придерживая, довела до неприметной дверки в стене. За ней оказался небольшой, полутемный закуток, в полу которого зияла большая каменная чаша с воронкой.
- Что это? - Удивленно прошептала Вара.
- Туалет. - пояснила Тай с плохо скрываемым раздражением. - Вот сюда ставь ноги, - она указала на шершавую каменную плиту, - и писай.
- Как? - Не поняла гостья старшего брата.
- Как лошадь, - Огрызнулась Тай.
Закончив с этим неприятным делом, Тай, осторожно придерживая девушку под руку, довела ее обратно до лавки, помогла лечь, вновь проверила раны, накрыла их чистой тряпицей и укрыла одеялом.
- Пить хочешь? - Спросила Тай, глядя на осунувшееся лицо Вары.
Девушка кивнула, и когда Тайра поднесла к ее губам ковш с водой, Вара жадно, стала пить. Тай помогала ей, придерживая голову и следя, чтобы та не захлебнулась.
Глава 4 Первая любовь
1
Вскоре в хижину Бери вернулись Шонг и малыш Киш.
- Как погуляли? – спросила Тай, вглядываясь в счастливые лица своих мужчин.
- Уам аано, – попытался восторженно выговорить малыш, и из его уст вырвался нестройный поток звуков.
За эти несколько лет они прошли долгий путь. Когда сынишка Болли оказался у Тай, он все время молчал. Отогретый теплом и любовью Тайры, Киш научился улыбаться. Родной матери он не помнил, точнее, его воспоминания о ней были окрашены лишь мучительным ужасом. Матерью малыш считал Тайру, и она отвечала ему безграничной нежностью. Шонгкор поначалу видел в привязанности девушки к малышу лишь мимолетную женскую прихоть, но вскоре и сам проникся любовью к смышленому, не по годам серьезному молчаливому ребенку.
Кадзе обучил их всех – Варди, Раан, Тайру, Руна, Шонга и Бери – языку жестов, созданному для немых. Этот язык был по достоинству оценен Стражами, и Поисковик предложил ввести его в обязательную программу подготовки учеников.
А цикл назад случилось чудо: Киш неожиданно начал издавать звуки. С каждым днем у него стало получаться произносить все больше и больше звуков. Тайра ликовала, наблюдая за первыми успехами своего сына.
Малыш, не отрываясь, разглядывал спящего Бери.
- Ты громко думаешь, Соболек, – проворчал проснувшийся Айу, приподнимаясь на локте. – И да, это мои следы.
"Зачем"? - Услышали голос ребенка изумленные Тай, Шонг и Айу.
- Сам не пойму, племяш, – сокрушенно отозвался Бери, почесывая затылок.
"Плохая вода. Неправильно пил", – огорошил всех ребёнок.
- Почему? - Обеспокоенно спросила Тай.
"Тот, который Большой Отец, давал мне такую. Я запах запомнил. Её нужно пить по каплям на кружку воды, если внутри есть кровь зверя. А в тебе она есть". - Он посмотрел на Айу. - "Я чую".
- Вот тебе и на! – ошеломлённо выдохнул Шонг. – Откуда ты в отварах разбираешься?
"Тот, который Большой Отец, учит меня, когда мы к нему и Белому Отцу ездим. Но у Белого Отца зверь в крови спит. И будет спать ещё долго. Так говорит Большой Отец", – серьёзно ответил малыш.
- А Большого Отца зовут Кадзэ? – осторожно спросил Шонг, пытаясь направить разговор.
Ребенок утвердительно кивнул.
- А Белый Отец выходит Ак Бери, – пробормотал сын Арна*.
Вара, лежа на лавке, удивлённо переводила взгляд с одного гостя Бери на другого, не понимая, какое откровение сейчас произошло.
2
Уже вторая седмица, как Янар бороздил морские просторы, оставив позади отцовский дворец. Арендованная каюта стала его временным убежищем на пути к Северному континенту, земле, что успела стать ему второй родиной.
Когда-то второй сын Кылыша, будучи ребенком, и помыслить не мог, что после смерти деда его тайно вывезут и оставят на чужбине, среди незнакомых лиц. Тётку Ирлай, отцовскую сестру, молодой Страж помнил на удивление отчётливо.
Не красавица, молчаливая, грубоватая и прямолинейная, она, тем не менее, располагала людей к себе. "Пробуждающая" – так нарек её когда-то дед, сожалея о том, что позволил ей уйти, опасаясь её притязаний на власть. Много позже юный Янар собрав неприглядную правду по крупицам узнал, что его горячо любимый дед травил ядом свою племянницу, которую, как он говорил, безмерно любил. Такова она, эта власть. Видимо честность и порядочность правителей страны Вечного Лета закончилась со смертью Калио и его прямых потомков.***
В который раз Молодой Страж возблагодарил Великого Змея за то, что родился вторым сыном. Слишком честный и прямолинейный для власти, выросший вдали от дворцовых интриг, он отрёкся от своего права на престол, так же, как и Ирлай когда-то. Теперь он навещает отца лишь как Страж или частное лицо, без помпы и мишуры.
Молодую жену и сыновей-близнецов Янар оставил во дворце Арна - Тени своего отца, под присмотром его первой супруги. Лишь ей и Арну доверял свою семью молодой Страж.
Кылыш, отец любящий, но, как поговаривает Кадзэ, "от белки конь не родится".
Янар вспомнил, как Ирлай как-то сказала, сравнивая их родной дворец с выгребной ямой, что в последней лучше, и намного безопаснее. Поэтому второй сын Имбая**** предпочитал держать своё семейство подальше от любимых родственников.
Другие, кому Янар безоговорочно доверял, – странное разношёрстное семейство Ирлай, семья Стражей, воспитавших ее и его. Они дали ему шанс жить так, как он того желает, и Янар этим шансом воспользовался.
Таш в начале своего правления стремился подражать Калио, но постепенно предания предков стали стираться из его памяти и поступков. Война с Изгоями, завершившаяся триумфом, принесла ему славу, и в летописи он вошел как Великий Освободитель. По его негласному приказу искореняли всех, кто хоть тенью был связан с мертвыми богами. Южный континент содрогался в глобальной чистке. Жрицы и их последователи ушли тайными тропами на север. Дикие Земли встретили их неласково, помня по древним сказаниям о том зле, что они несли.
И вот теперь получив тревожные вести от Кадзэ и Белого Волка, он возвращался обратно на север.
Отдаленный шум с палубы корабля вырвал его из объятий сна. Чуткий слух уловил лязг стали. На палубе разгорался бой. Янар извлек из мешка легкую броню, скрытную под одеждой и не сковывающую движений, облачился в нее и, с мечом в руке, направился к источнику шума.
Когда он поднялся на палубу бой был в самом разгаре. Смрад крови густо висел в воздухе, а едкий запах горящего дерева царапал ноздри Стража. Пираты подожгли корабль, надеясь деморализовать команду, заставить моряков бросить оружие и кинуться тушить пламя. Но не в этот раз. Янар заметил, что тушением занимались пятеро моряков, в то время как остальные ощетинившись мечами отражали нападение.
Для того, чтобы понять, кто свои, а кто чужие в этой кровавой бойне у молодого Стража ушло несколько ударов сердца.
В планы парня не входило попадать в руки пиратов, он стремился попасть к родным по возможности быстрее. Поэтому не раздумывая ввязался во всеобщую потасовку.
Очень скоро он сражался спина к спине с одним из моряков с команды корабля. Отражая удар пирата мечом, он получил клинком по левой руке от другого пирата. Тот очень удивился, когда его сабля встретила препятствие. Этого мига Янару хватило, чтобы навсегда лишить наглого пирата возможности сражаться.
И вновь, как учил когда-то Роско. С благодарностью Янар вспоминал суровую школу старого ветерана. Кровь молодого Стража шумела в жилах, требуя выхода.
Удар, молниеносный уход из-под клинка, обманный маневр, и – короткий, смертоносный выпад.
Вскоре бой стих, принеся пиратам горькое поражение. Привыкшие к беззащитным торговцам, они не ожидали встретить отпор – команду, готовую сражаться за свою жизнь.
Оставшиеся в живых пираты, волоча раненых, спешно ретировались на свой корабль, обрубая абордажные канаты. Тех, кто уже никогда не поднимется, без лишних слов команда корабля сбрасывала за борт, на пир жадным акулам, кружившим в мутной воде. Все верно. Ни скорби, ни жалости к тем, кто пришел за их жизнями.
Раненым товарищам оказывали помощь прямо на окровавленной палубе. Тех, кому помочь было уже нельзя, избавляли от мучений одним точным ударом. Товарищам, лишившимся конечностей, накладывали жгуты, давая шанс дождаться помощи корабельного лекаря. К удивлению Янара, лекарем оказался тот самый моряк, с которым он плечом к плечу отбивал пиратский натиск.
- Шить умеешь? – Спросил лекарь, окинув Янара взглядом.
Тот лишь кивнул в ответ.
- Крови не боишься? – вновь вопросил корабельный целитель.
- Нет, – твердо ответил молодой Страж. – Простые раны зашью. Только дай чем.
- Лады, – усмехнулся лекарь.
3
Лето 60 253 -е от Закрытия Лунных
Они шли неспешно, разговаривая на разные темы. Бери, привыкший к бесхитростным беседам с обитательницами борделей, чувствовал себя неловко, боялся сорваться и выдать что-нибудь неподобающее.
- Почему ты такой напряженный? – Спросила девушка с лукавой улыбкой.
- Я? – Бери удивленно вскинул брови, осознавая ее правоту. – Неужели настолько заметно?
- Более чем, – подтвердила она, не переставая улыбаться.
- Исправлюсь, – пообещал Молодой Страж. – Просто не привык я с девушками общаться. – Он запнулся, едва удержавшись от неосторожного «порядочными».
- Отчего же так?
- Недавно только окончил школу, где учились одни мальчики.
- Понимаю, – Вара улыбнулась. – Меня Вара зовут. А тебя мне как называть, воин? – поддразнила она.
Айу почувствовал, как щеки заливает краска смущения.
- Скажешь тоже… Какой я воин? Так, юнец сопливый. Вот мой Отец – тот воин, и Дед воин.
Вара обернулась к своей кобыле, скользнув взглядом по ее ухоженной гриве.
- Меня зовут Бери, близкие называют Айу, – ответил он.
- А мне тебя как называть? – Спросила она, кокетливо наклонив голову.
- Айу, – Выпалил он, не задумываясь.
- Ну что ж, Айу, – проворковала Вара, – вот мы и пришли. Я здесь остановилась. – Она кивнула в сторону небольшого постоялого двора.
Бери знал его хозяина, слыл он человеком рачительным и честным. Его заведение было скромным, но пользовалось неизменной популярностью благодаря тишине и уюту.
Они стояли и молчали глядя друг на друга.
- Ну, я пойду, – прошептала Вара, не отрывая взгляда от его глаз.
- Иди, – эхом отозвался парень.
- Я пошла, – повторила Вара, словно убеждая себя, и, развернувшись, повела лошадь за повод в сторону конюшни.
Бери стоял и завороженно смотрел ей в след пока она не скрылась в открытых воротах конюшни постоялого двора.
Проводив ее взглядом, он подошел к своей Заре и одним ловким движением взлетел в седло.
С тех пор Айу каждый день уезжал в город. Возвращался за полночь. Вечерние прогулки с Варой вошли в привычку.
Девушка нравилась ему, да и он ей тоже.
Вара не отстранилась и не изобразила из себя недотрогу, когда, однажды провожая ее до постоялого двора Бери осмелился сократил расстояние и коснулся ее губ поцелуем. Страстным, чувственным, как давно мечтал. Вара лишь слегка дрогнула, и ответила, неумело, но с той же обжигающей страстью. После этого их вечерние прогулки заканчивались поцелуями.
Возвращаясь домой, он старался пройти незаметно в свою комнату. Бывший ученик, он по-прежнему жил в школе, но из шумного учебного корпуса перебрался в тихий учительский, неподалеку от покоев Варди.
Поисковик, каждое утро ловил задумчивый и счастливый взгляд старшего сына и лишь молча качал головой, вспоминая себя в пору юношеской влюбленности.
А однажды, когда прощались она потянула его за руку и повела за собой. У Бери гулко застучало сердце, он понимал, чем закончится это приглашение его девушки к себе.
Оставив лошадей в конюшне, они, держась за руки поднялись на второй этаж в комнату Вары. Комнатка оказалась скромной, но дышала чистотой и уютом.
- Ты действительно этого хочешь? - все же решил дать ей шанс отказаться, если она передумала.
Вара лишь кивнула, ресницы её дрогнули, пряча смущенный взгляд.
Молодой Страж расстегнул и положил на лавку, что стояла рядом с дверью, поясной ремень с пристегнутым к нему мечем в ножнах.
Сделал первый шаг к девушке, а дальше все завертелось само собой. Жаркие поцелуи, страстный шепот, сплетение тел и скрип кровати. Все было не так уж и катастрофично плохо, как рассказывали ему приятели, которые имели в постели опыт с девственницами, но и не так замечательно, как он хотел. Вара его остановила, прошептав единственное: "больно", и он остановился. В ту ночь, ведомый не только желанием, но и зарождающейся нежностью, Бери впервые остался ночевать у девушки.
"Я останусь в городе" - Послал он ЗОВ Варди.
"Хорошо". - Раздался в голове голос отца.
4
- Не нравится она мне, – проворчал Варди, откидываясь на спинку кресла. – Не видел я ее, но нутром чую, не простая девка!
- Охолонись. - Отозвался Роско, ставя на стол кружку с дымящимся ягодным отваром. – Много ты понимаешь! Сам как та птица – голову в песок, а жопу наружу.
- У меня и Раан другая ситуация. Я слишком долго вола пялил. Понял, что люблю ее, только когда она ушла.
- Ну и почему ты еще здесь, Варди? - Ветеран приподнял седую бровь. - Впрочем, ты мужик взрослый, а у меня нет сиськи, чтоб тебе ее дать.
- Ай. - Варди махнул рукой. - Он вытянул ноги поближе к жаркому очагу. – Есть у тебя человечек, тихий, незаметный, кто смог бы разузнать все об этой девице?
- Есть такой, – старый вояка покрутил пышный ус, скрывающий усмешку. – А Кадзэ или Ак Бери попросить не хочешь? У них-то возможностей побольше.
- Нет, – Варди потер старый шрам, пересекавший щеку. – У них и без того забот полон рот, а беспокоить их из-за своей чуйки не хочу.
- Но меня-то ты побеспокоил, – хмыкнул Роско, прищурившись.
- Ты другое дело. - Принялся объяснять Варди. - Ты непредвзят и не заинтересован. А мои тести сейчас за каждым углом шпионов подозревают и это не просто слова. Восьмерых выявили и спеленали.
Ветеран присвистнул, пораженный.
- Вот по этому и не хочу их отвлекать. - Поисковик вздохнул. - А к Раан я на рассвете выезжаю. Думаю, она уже под успокоилась и сможет меня выслушать. - Закончил он, потянувшись к столу за кувшинчиком с отваром, чтобы наполнить свою опустевшую кружку.
5
Варди остановил кобылу у небольшого, выбеленного известью домика и спрыгнул на землю. Голубые ставни, словно приоткрытые цветные уши, ласково подставлялись яркому теплу. Привязав лошадь к крепкому забору, он направился к калитке.
Постучал. Встречать никто не вышел. Тогда Варди, просунув руку в щель, осторожно отодвинул щеколду. Не таясь, обозначая свое присутствие каждым шагом, он вошел во двор и закрыл за собой калитку.
Услышав старческое шарканье, замер, дожидаясь, когда хозяин подойдет ближе. Не шелохнулся, когда за спиной раздался шорох, и к основанию черепа прикоснулся острый конец клюки.
- Хто такоф? – Прозвучал старческий, дребезжащий голос.
Варди развел руки в стороны, показывая свои добрые намерения, не желая испугать старика.
- Раан дома? - Спросил он дедка, стоявшего за его спиной, что подслеповато щурился, разглядывая гостя.
- Хто ей будешь?
- Муж. - ответил Поисковик.
- Муж. - Передразнил его старик. - Ишь, чаво удумал! Вдовая она. – Отрезал дед.
- Так я не помер.
- Не бреши, – рявкнул дед. – Ейного мужика всем селом хоронили. На кострище в последний путь проводили.
- Так я второй муж-то! – Попытался объяснить Варди.
Надо же, а он и не знал, что у Раан был когда-то муж.
- Объелся груш, – буркнул дед, но клюку убрал. – Пошли, стало быть, в дом, отвар попьем, пока внучка не вернулась, – прошамкал он, поворачиваясь и ковыляя к дому. – Надо же, муж выискался. Ну, пошли побалакаем, посмотрим, что за птица, – тихо бормотал старик себе под нос, но Варди все слышал.
-Садись, зятек! — Старик нарочито выделил последнее слово, вкладывая в него всю глубину своего недоверия к гостю. — Зачем пожаловал? — Он опустился на свежеструганную лавку, дерево еще пахло лесом.
- Домой звать, — просто ответил Варди, устраиваясь напротив деда.
- Пошто отпустил? — Дед вперил в него пронзительный взгляд, словно пытаясь разглядеть душу.
- Дурак был. Не ценил.
- Что дурак — это я уже понял, — отрезал старик. — А что не ценил — верю. Раз она от тебя ушла. Моя внучка с дурнем жить не станет.
В этот миг дверь распахнулась, и на пороге возникла Раан.
- Варди… — выдохнула она, судорожно сжимая ворот платья.
Он вскочил и кинулся к ней, увидев, как побледнело ее лицо.
- Зачем приехал? — Спросила она, с трудом совладав с волнением.
- Вернись, — попросил Варди, понуро опустив голову.
- Не хочу, — ответила она, вглядываясь в его глаза, пытаясь найти там правду.
- Не дури, девка! - Прогремел голос старика.
- Прости меня, — прошептал Варди, поднимая на нее взгляд полный раскаяния.
Раан с сомнением посмотрела на него.
- Вернись. Я люблю тебя. - продолжил шептать Варди.
- На одной любви далеко не уедешь, — Раан обхватила себя руками, словно пытаясь защититься от холода.
- Я был идиотом, — Мужчина прижал ее к себе, и она не сопротивлялась.
- Пойду, погреюсь на солнышке, — прошамкал старик и, кряхтя, поковылял на улицу, давая им возможность поговорить наедине.
- Ну прости ты меня! — Взревел Варди, как раненый лось.
- Поживем — увидим, — уклончиво ответила Раан.
- Это значит да? — Варди заглянул в лицо любимой, девушка молча кивнула.
- Но я не могу оставить здесь деда одного. А ты Страж, — с грустью вздохнула она.
- И что? — не понял Варди. — Деда с собой заберем. — Он окинул взглядом скромную избушку.
- У меня корова, поросята, куры… — продолжала перечислять она.
- Всех заберем! — Отрезал Варди.
- До школы две седмицы пути, — с сомнением произнесла Раан.
- На телегах поедем! — услышали они шамкающий голос со стороны двери.
*Кто такие Шонгкор и Арн рассказывается в первом томе "Ангелов здесь больше нет" и во втором томе "Волчата Ирлай".
** События происходили в первом томе "Ангелов здесь больше нет".
*** События описываются в первом томе.
**** Имбай -титул правителя приравнивается к королю.
Глава 5 Догадки
1
Лето 60 256 -е от Закрытия Лунных Троп
Кровь Беродлака к вечеру вернула Молодому Стражу подобие сил, достаточное, чтобы подняться на ноги. Айу, не желая делить кров с Варой этой ночью, укрылся в лесной чаще, оставив широкое ложе в распоряжение гостей. Шонгкор и Киш давно уже покоились в объятиях Морфея. Малыш, уютно примостившись под мышкой у приемного отца, доверчиво положил ладошку на его грудь и безмятежно посапывал.
Тай не спала. Окинув взглядом хижину, тонущую в неверном полумраке очага, она принялась хлопотать по хозяйству. Над огнем уже покачивался котелок, источая еле уловимый аромат трав. Гостью брата, хоть и пришедшую в себя, необходимо было подкрепить. Тай, сварив нехитрую похлебку, процедила наваристый отвар в кружку и, бережно поддерживая Вару, напоила ее. Девушка с благодарностью взглянула в суровое лицо младшей сестры Бери.
- Я не стану соваться в ваши дела, – ледяным тоном процедила Тай. – Сами разберетесь. Будь моя воля, я бы тебя за косу по всему континенту протащила! И плевать мне, что в тебе течет правящая кровь.
Вара слабо покачала головой:
- Я всего лишь бастард и такая же пешка в Воле Владыки, как и многие.
- Избавь меня от этих откровений, – проворчала Тайра, осторожно укладывая раненую на лавку.
- А что бы ты выбрала? – с горечью в голосе спросила Вара. – Раздвинуть ноги перед указанным мужиком или отправиться на плаху?
- Я бы выбрала жизнь, — серьезно ответила Тайра.
- Вот и я выбрала жизнь… — печально выдохнула Вара. — Но влюбилась. — Тяжелый вздох сорвался с ее губ. — Как думаешь, он простит?
- Не знаю, — более примирительно отозвалась сестра Бери. — Три полных цикла прошло, а он все еще не забыл...
По щекам Вары катились слезы.
- Я и сама себе не могу простить… — прошептала она, бессильно стирая влагу тыльной стороной ладони.


