- -
- 100%
- +
Младшее поколение: ныбжь, шэныкъу, пхъуныкъу
Фишка четвёртая: Звуковые ассоциации
Свяжи сложные звуки с образами:
Гъ – звук горной реки
КӀ – звук щелчка пальцами
Лъ – шепот ветра в горах
ПӀ – звук хлопка в ладоши
Мой дорогой друг!
Вот и подошел к концу наш второй урок. Сегодня ты совершил удивительное путешествие в мир черкесской семьи. Ты не просто выучил новые слова – ты прикоснулся к древним традициям, к мудрости, которая передавалась из поколения в поколение.
Запомни: когда ты говоришь о семье на черкесском языке, ты не просто учишься – ты становишься частью большой и прекрасной культуры. Ты учишься не только словам, но и отношению к семье, к старшим, к традициям.
В следующем уроке нас ждёт новая интересная тема – мы будем учиться считать, говорить о возрасте, описывать внешность. Но пока – обязательно выполни все упражнения, попробуй рассказать о своей семье на черкесском, хотя бы самому себе. Гордись каждым своим успехом!
Уеплъы тэу тхьэм еплъ нэуж! Желаю тебе удачи и Божьей помощи!
P.S. Помни: каждый раз, когда ты называешь своего родственника на черкесском языке, ты не просто говоришь слово – ты оживляешь традицию, ты соединяешь прошлое с будущим. Ты – важное звено в цепи поколений, и твои усилия помогут сохранить этот прекрасный язык для тех, кто придёт после нас.
УРОК 3: ЦИФРЫ, ВРЕМЯ И ВОЗРАСТ – КАК ЧЕРКЕСЫ СЧИТАЮТ ВРЕМЯ СВОЕЙ ЖИЗНИ
Мой дорогой друг!
Приветствую тебя после наших первых успехов! Помнишь, как мы с тобой учились говорить о себе и своей семье? Как твои родные отреагировали на то, что ты можешь назвать их на черкесском? Сегодня нас ждёт не менее увлекательное путешествие – мы будем учиться считать, говорить о времени и возрасте.
Знаешь, когда я начинала изучать черкесские цифры, меня поразила их глубокая связь с природой и мировоззрением народа. Каждая цифра – это не просто число, а целая философия! Наши предки видели в цифрах отражение мироздания: один – это Бог, два – небо и земля, три – мир духов, людей и природы. Счёт помогал не только торговать на базаре или считать скот, но и понимать циклы природы, определять время посева и жатвы, отмечать праздники в правильное время.
Готов окунуться в этот удивительный мир черкесской математики и временных циклов? Тогда устроимся поудобнее – нас ждёт долгий, но невероятно интересный урок!
ЧАСТЬ 1. ОСНОВЫ СЧЕТА: МИР, СОСТОЯЩИЙ ИЗ ЧИСЕЛ
Давай начнём с самого начала – с цифр от 1 до 10. Произноси каждую цифру вслух, чувствуя, как звуки рождаются в твоей гортани, как они наполняются смыслом.
Зы – это один. Произнеси это слово тихо, как шёпот: «зы». Представь одинокое дерево в степи, единственного всадника на горной тропе, первую звезду на вечернем небе. Зы – это начало всего, основа основ. В черкесской мифологии зы символизирует единство Бога и мира.
ТIу – это два. Произнеси это слово с лёгким щелчком языка: «тIу». Представь две горные вершины, две реки, сливающиеся в одну, двух всадников, скачущих рядом. ТIу – это гармония и баланс, день и ночь, солнце и луна.
Щы – это три. Произнеси это слово с мягким шипящим звуком: «щы». Представь три поколения семьи: дед, отец и сын; три времени суток: утро, день и вечер; три мира: небесный, земной и подземный. Щы – это полнота и завершённость.
ПлIы – это четыре. Произнеси это слово с энергичным взрывом губ: «плIы». Представь четыре стороны света, четыре времени года, четыре стихии. ПлIы – это стабильность и порядок мироздания.
Тфы – это пять. Произнеси это слово как единое целое: «тфы». Представь пять пальцев на руке, пять дней рабочей недели у древних черкесов, пять столпов мудрости. Тфы – это практичность и земная мудрость.
Хы – это шесть. Произнеси это слово с глубоким гортанным звуком: «хы». Представь шесть дней творения, шесть сторон куба, шесть качеств идеального воина. Хы – это совершенство и симметрия.
Блы – это семь. Произнеси это слово плавно и мелодично: «блы». Представь семь звёзд Большой Медведицы, семь кругов ада и рая в черкесской мифологии, семь поколений рода. Блы – это магия и тайна.
И – это восемь. Произнеси это слово коротко и ясно: «и». Представь восемь ветров, дующих с разных сторон, восемь нот в музыкальной гамме, восемь качеств совершенной женщины. И – это бесконечность и изобилие.
Бгъу – это девять. Произнеси это слово с гортанной вибрацией: «бгъу». Представь девять месяцев беременности, девять кругов посвящения в воинское искусство, девять муз черкесской культуры. Бгъу – это переход и преобразование.
ПщIы – это десять. Произнеси это слово с напряжением губ и языка: «пщIы». Представь десять заповедей адыгэ хабзэ, десять пальцев на двух руках, десять условий совершенства. ПщIы – это целостность и завершение цикла.
Фишка для запоминания «Дерево чисел»: Представь большое дерево с десятью основными ветками. На каждой ветке висит табличка с цифрой. Мысленно проходи по веткам и называй цифры. Затем представь, как из каждой основной ветки растут новые веточки – это следующие числа.
А теперь давай продолжим наш счёт. После десяти числа образуются очень логично – путём сложения:
– ПщIыкIузы – одиннадцать (десять и один)
– ПщIыкIутIу – двенадцать (десять и два)
– ПщIыкIущы – тринадцать
– ПщIыкIуплIы – четырнадцать
– ПщIыкIутфы – пятнадцать
– ПщIыкIухы – шестнадцать
– ПщIыкIублы – семнадцать
– ПщIыкIуи – восемнадцать
– ПщIыкIубгъу – девятнадцать
Видишь закономерность? ПщIыкIу означает «десять и», а затем добавляется цифра от 1 до 9.
ТIокIы – двадцать. Это очень важное число в черкесской системе счета! Произнеси его с уважением: «тIокIы». Наши предки считали не только пальцы на руках, но и на ногах – поэтому двадцать стало основной единицей счета.
Теперь давай выучим десятки до ста:
– ЩэокIы – тридцать
– ТIокIитIу – сорок (два раза по двадцать)
– ТIокIитIу пщIы – пятьдесят (сорок и десять)
– ЩэокIытIу – шестьдесят (три раза по двадцать)
– ЩэокIытIу пщIы – семьдесят
– ТIокIищы – восемьдесят (четыре раза по двадцать)
– ТIокIищы пщIы – девяносто
– ЩыкIы – сто
Фишка для запоминания «Горная тропа»: Представь, что ты поднимаешься по горной тропе. Каждые двадцать шагов – это новый уровень. На первом уровне – 20 шагов, на втором – 40, на третьем – 60, и так до 100. На каждом уровне называй число шагов на черкесском.
ЧАСТЬ 2. ВРЕМЯ: КАК ЧЕРКЕСЫ РАЗГОВАРИВАЮТ СО ВРЕМЕНЕМ
В черкесском языке время – это не абстрактное понятие, а живая сущность, с которой можно вести диалог. Давай научимся этому искусству!
Саугъэр ущыIэщ? – Который час?
Дословно: «Время что показывает?» Произнеси этот вопрос с легкой интонацией удивления, как будто ты действительно спрашиваешь у времени, что оно тебе показывает.
Чтобы ответить, запомни основные слова:
Саугъэ – час
Мыхьэ – минута
Сыхьэ – секунда
А теперь давай научимся называть время:
Саугъэр зыщыIэщ – Час первый (один час)
Саугъэр тIущыIэщ – Два часа
Саугъэр щыщыIэщ – Три часа
Для времени с минутами используется простая конструкция:
Саугъэр тфыщыIэщ, мыхьэхэр пщIыкIухыщыIэх – Пять часов шестнадцать минут
Фишка для запоминания «Живые часы»: Представь большие настенные часы с черкесскими цифрами. Мысленно двигай стрелки и называй время. Начни с целых часов, затем добавляй минуты. Представь, что каждая цифра на циферблате – это старый мудрый черкес, который рассказывает тебе о времени.
Особые временные периоды:
Маф – день
Тхьэмаф – неделя
Мазэ – месяц
Щыгъу – год
Мафыжь – сегодня
Мы – этот (этот день, эта неделя)
Илъэс – прошлый год
ЧАСТЬ 3. ВОЗРАСТ: МУДРОСТЬ, ИЗМЕРЕННАЯ В ГОДАХ
В черкесской культуре возраст – это не просто количество прожитых лет. Это мера мудрости, опыта и уважения. Давай научимся говорить о возрасте правильно и красиво.
Жылэ ущыIэщ? – Сколько тебе лет?
Произнеси этот вопрос мягко, с искренним интересом к человеку.
Ар жылэ ущыIэщ? – Сколько ему/ей лет?
Эту фразу используй, когда спрашиваешь о возрасте третьего лица.
Чтобы ответить о своем возрасте:
Сэ жылэ зыщыIэщ – Мне один год
Сэ жылэ тIущыIэщ – Мне два года
Сэ жылэ тфыщыIэщ – Мне пять лет
Для других людей:
Ар жылэ пщIыщыIэщ – Ему десять лет
Дадэ жылэ тIокIыщыIэщ – Отцу сорок лет
Нанэ жылэ щэокIытIу пщIыщыIэщ – Маме семьдесят лет
Важный культурный момент: В традиционном черкесском обществе существовали строгие правила обсуждения возраста. Прямо спрашивать о возрасте старшего человека считалось грубым нарушением этикета! Возраст старших узнавали через младших членов семьи или близких родственников.
Возрастные периоды в черкесской культуре:
Ныбжь – ребёнок (до 7 лет)
ЩIалэ – юноша (14-21 год)
Пшъашъэ — девушка (14-21 год)
ЛIы – взрослый мужчина (21-60 лет)
Пшъашъэ – взрослая женщина (21-60 лет)
ЛIыщхьэ – старейшина (после 60 лет)
ЧАСТЬ 4. ГРАММАТИКА: ИСКУССТВО СОГЛАСОВАНИЯ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
Теперь давай разберёмся с грамматикой числительных. В черкесском языке числительные согласуются с существительными по классам – это очень важная и интересная особенность!
Классы существительных:
– Класс людей мужского рода
– Класс людей женского рода
– Класс животных
– Класс предметов
Например, с существительными мужского рода:
– Зы щIалэ – один юноша
– ТIу щIалэ – два юноши
– Щы щIалэ – три юноши
С существительными женского рода:
– Зы пшъашъэ – одна девушка
– ТIу пшъашъэ – две девушки
– Щы пшъашъэ – три девушки
С существительными класса животных:
Зы шы – одна лошадь
ТIу шы – две лошади
Щы шы – три лошади
Фишка для запоминания «Цветные карточки»: Возьми разноцветные карточки. На красных напиши существительные мужского рода, на синих – женского, на зелёных – животных, на жёлтых – предметов. К каждой карточке подбирай числительные и произноси вслух.
Особенности согласования при счёте предметов:
Зы становится зыр перед некоторыми существительными
ТIу становится тIор
Щы становится щыр
Например:
Зыр тхьэкIум – один стул
ТIор тхьэкIум – два стула
Щыр тхьэкIум – три стула
Порядковые числительные образуются добавлением суффикса -рэ:
Зырэ – первый
ТIорэ – второй
Щырэ – третий
ЧАСТЬ 5. КУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ: ВРЕМЯ КАК ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИ
Для черкесов время всегда было не просто измерением длительности, а философской категорией, связанной с цикличностью природы и духовными ценностями.
Цикличное восприятие времени: Черкесы воспринимали время как бесконечный цикл, а не как прямую линию. Год делился на сезоны, каждый из которых имел глубокий символический смысл. Весна – время пробуждения и новых начинаний, время посадки и надежд. Лето – время роста и работы, когда природа достигает своего расцвета. Осень – время сбора урожая и благодарности земле за ее дары. Зима – время отдыха, размышлений и передачи знаний следующему поколению.
Возраст как социальный статус: В традиционном черкесском обществе возраст определял не только права, но и обязанности человека. Дети до 7 лет находились под особой защитой семьи. С 7 до 14 лет начиналось обучение ремёслам и этикету. С 14 до 21 года – период активного физического и духовного развития. С 21 года человек считался полноценным членом общества с полными правами и обязанностями. После 60 лет – старейшины, хранители мудрости и традиций.
Время и этикет: Существовали строгие правила, регламентирующие время для разных деятельностей Утреннее время (до восхода солнца) считалось временем молитв и медитации. Первая половина дня – для работы и дел. Вторая половина – для посещения гостей и общественных мероприятий. Вечер – для семейного общения и отдыха.
Календарные праздники: Черкесский календарь был тесно связан с природными циклами. Самый важный праздник – Хьэчъэрышъу (день весеннего равноденствия) – знаменовал начало нового года. Летнее солнцестояние отмечалось праздником Тхьэгъэлъэгъу (день длинного солнца). Осеннее равноденствие – время праздника урожая Урыс-къуахъу.
Интересный факт: Черкесские имена часто отражали время рождения или значимые временные периоды. Нурьет – «рождённый утром», Бэчъай – «рождённый ночью», Шэхэч – «рождённый в праздник», Джэгъу – «рождённый во время жатвы».
ЧАСТЬ 6. ТВОЯ ТРЕНИРОВОЧНАЯ ПЛОЩАДКА
Упражнение 1: Счётная медитация
Сядь удобно, закрой глаза и просчитай от 1 до 100 на черкесском. Представь, что с каждой цифрой ты поднимаешься на одну ступеньку в гору. На каждой десятой ступеньке остановись и полюбуйся видом.
Упражнение 2: Часовой мастер
Возьми механические часы и медленно двигай стрелки. На каждом часе останавливайся и называй время на черкесском. Затем добавляй минуты: 1:05, 1:10, 1:15 и так далее.
Упражнение 3: Семейная хроника
Опиши возраст каждого члена своей семьи. Составь подробный рассказ из 15-20 предложений. Укажи не только возраст, но и чем занимается каждый член семьи в своём возрасте.
Упражнение 4: Рынок времени
Представь, что ты на традиционном черкесском рынке. Составь диалоги, где ты:
– Спрашиваешь цену за разные товары
– Торгуешься, используя числительные
– Считаешь сдачу
– Договариваешься о времени доставки
Упражнение 5: Распорядок дня воина
Опиши распорядок дня черкесского воина прошлого. Используй не менее 20 предложений. Укажи:
– Во сколько он просыпается
– Время для тренировок
– Время для молитвы
– Время для приёма пищи
– Время для отдыха
Упражнение 6: Календарь предков
Составь подробный черкесский календарь на год. Для каждого месяца напиши:
– Название месяца на черкесском
– Основные сельскохозяйственные работы
– Праздники и обряды
– Народные приметы
Упражнение 7: Возрастные инициации
Напиши эссе о традиционных черкесских инициациях в разных возрастах. Опиши:
Обряд имянаречения
Первое посещение мечети
Обряд совершеннолетия
Свадебные обряды
Обряды почитания старших
Упражнение 8: Звуковая гимнастика
Потренируй сложные звуки в числительных. Произноси каждую группу по 20 раз с разной интонацией:
– пщIы, пщIыкIузы, пщIыкIутIу
– тIокIы, тIокIитIу, тIокIищы
– щэокIы, щэокIытIу, щэокIищы
Упражнение 9: Исторический счёт
Исследуй и напиши о традиционных черкесских единицах измерения:
– Меры длины: къамыл, чъей
– Меры веса: къан, батман
– Меры объема: щэ, къуае
– Меры площади: гектар, танап
Упражнение 10: Математика в культуре
Реши практические задачи из традиционной черкесской жизни:
Сколько нужно ткани на черкеску для мужчины ростом 180 см?
Как рассчитать количество продуктов на свадебный пир?
Как распределить землю между наследниками?
Как рассчитать время для переселения в горные пастбища?
Упражнение 11: Времена года в поэзии
Напиши четыре коротких стихотворения на черкесском – по одному для каждого времени года. Используй образы, связанные с временными циклами.
Упражнение 12: Интервью со старейшиной
Составь список вопросов для интервью с воображаемым черкесским старейшиной. Спроси о:
Изменениях в восприятии времени
Традиционных методах определения времени
Возрастных традициях
Календарных праздниках его молодости
Упражнение 13: Семейная летопись
Создай летопись своей семьи на черкесском. Укажи:
Годы рождения всех членов семьи
Знаменательные даты
Возраст в момент важных событий
Поколенческие связи
Упражнение 14: Культурный кроссворд
Составь кроссворд на черкесском языке на тему времени и счета. Включи не менее 20 слов по вертикали и горизонтали.
Упражнение 15: Аудирование и повторение
Запиши на диктофон свой голос, когда ты считаешь и называешь время. Прослушай запись и отметь, какие звуки даются тебе сложнее. Повторяй до идеального произношения.
ЧАСТЬ 7. ФИШЕЧКИ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
Фишка «Временная спираль»: Представь, что время – это спираль, раскручивающаяся из центра. В центре – ты сам. Первый виток – твой день, второй – неделя, третий – месяц, четвёртый – год. На каждом витке называй соответствующие временные периоды на черкесском.
Фишка «Возрастное дерево»: Нарисуй большое дерево. Корни – твои предки, ствол – ты сам, ветви – твои дети, листья – внуки. На каждом элементе дерева напиши соответствующий возраст и назови его на черкесском.
Фишка «Звуковые ассоциации»: Свяжи сложные звуки числительных с природными явлениями:
ПщI – звук раскрывающегося цветка
ТI – щелчок камешков в горном потоке
КI – крик орла в горах
Гъ – шум ветра в ущелье
Фишка «Тактильные цифры»: Слепи цифры из глины или пластилина. Когда лепишь каждую цифру, произноси ее название на черкесском. Тактильные ощущения помогут лучше запомнить.
Фишка «Двигательная память»: Создай специальные движения для каждой цифры:
1 – поднять один палец
2 – скрестить две руки
3 – сделать три шага
4 – нарисовать в воздухе квадрат
5 – хлопнуть пять раз
Фишка «Кулинарный счёт»: Готовя любое блюдо, считай ингредиенты на черкесском: «зы хьэцыгъэ» – одна луковица, «тIу пхъэ» – две моркови, «щы шхын» – три ложки масла.
Фишка «Музыка времени»: Напиши мелодию для запоминания числительных. Каждой цифре присвой определённую ноту. Пой счёт от 1 до 100.
Мой дорогой друг!
Вот и подошел к концу наш третий, невероятно насыщенный урок. Сегодня ты прошёл через целую вселенную черкесских чисел, времени и возрастных традиций. Ты научился не просто считать, а понимать философию счета, не просто называть время, а вести диалог со временем, не просто указывать возраст, а уважать мудрость лет.
Помни слова черкесской мудрости: «Щыгъухэр кӀехъухэу яIэщ, ау щыгъуэр зыщIэщ» – «Годы подобны листьям – они опадают, но год всегда один». Цени каждый момент, каждое число, каждый год своей жизни – ведь именно из них складывается уникальная мелодия твоего существования.
В следующем уроке нас ждёт не менее увлекательная тема – мы будем учиться описывать внешность, характер и эмоции. Мы научимся говорить о красоте по-черкесски, о внутренних качествах человека, о том, что делает каждого из нас уникальным.
А пока – выполняй упражнения, считай все вокруг на черкесском, обращай внимание на время и возраст людей вокруг тебя. Попробуй вести дневник на черкесском, где будешь записывать, что и когда ты делал.
Уеплъы тэу тхьэм еплъ нэуж! Пусть твои дни будут наполнены смыслом, а годы – мудростью!
P.S. Знаешь, есть прекрасная черкесская пословица: «Жылэ кӀыхьгъэм и Iэщ щхьэкIэ, жылэ бгъуагъэм и Iэщ кӀалъэ» – «У долгой жизни голова седая, у короткой жизни – сердце». Не важно, сколько тебе лет – важно, как ты проживаешь каждый день. И твоё упорство в изучении черкесского языка – это лучшая инвестиция в твою духовную жизнь, которая обязательно принесёт обильные плоды мудрости и понимания!
УРОК 4: КАК ОПИСАТЬ ЧЕЛОВЕКА ПО-ЧЕРКЕССКИ – ОТ ВНЕШНОСТИ ДО ГЛУБИН ДУШИ
Мой дорогой друг!
Я с огромной радостью приветствую тебя на новом уроке! Помнишь, как мы с тобой погружались в мир цифр и времени? Как ты сейчас – легко ли даётся тебе черкесский счёт? Сегодня нас ждёт невероятно увлекательное путешествие – мы будем учиться описывать человека. Но не просто описывать, а видеть его таким, как видели наши предки – целостно, глубоко, с пониманием того, что внешность и характер неразрывно связаны.
Знаешь, в черкесской культуре существует древняя мудрость: «ЦӀыфым и пщэныр – тхьэм кӀэхьыгъэ щӀэныгъэщ» – «Лицо человека – это мудрость, написанная Богом». Каждая черта лица, каждый взгляд, каждая морщинка рассказывает историю жизни человека. Когда ты научишься описывать людей по-черкесски, ты откроешь для себя целое искусство – искусство видеть душу через внешние проявления.
Сегодня мы будем не просто учить слова – мы будем учиться видеть. Видеть красоту в каждом возрасте, мудрость в каждом взгляде, историю в каждой улыбке. Готов стать настоящим знатоком человеческих душ? Тогда начинаем!
ЧАСТЬ 1. ЛИЦО – КАРТА ЖИЗНЕННОГО ПУТИ
Давай начнём с самого главного – с лица. В черкесской традиции лицо считается самой выразительной частью человека, настоящей картой его жизненного пути.
Пщэныр – это лицо. Произнеси это слово медленно, с чувством: «пщэ-ныр». Почувствуй, как звуки рождаются в глубине души. Пщэныр – это не просто физическая оболочка, это отражение всей жизни человека, его радостей и печалей, побед и поражений.
А теперь давай рассмотрим лицо подробнее, как это делали наши мудрые предки.
Нашэр – глаза. Произнеси это слово с теплотой: «на-шэр». Глаза в черкесской культуре называют «окнами души». По глазам можно понять все – искренность человека, его настроение, даже его мысли.
Вот как описывают глаза:
Нашэ хужь – светлые глаза. Это глаза человека с чистой душой, открытого миру. Таким глазам доверяли безоговорочно.
Нашэ шхъуантӀэ – тёмные глаза. Глубокие, загадочные глаза, в которых скрываются тайны. Считалось, что люди с такими глазами обладают особой мудростью.
Нашэ кӀыхь – глубоко посаженные глаза. Говорят о вдумчивом характере, о человеке, который прежде думает, а потом говорит.






