Название книги:

Дело о несвадьбе

Автор:
Ольга Димина
черновикДело о несвадьбе

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Глава 1

Глава 1. Тигр загнан в клетку

Если в мире есть жизнь,

неизбежна за нею смерть.

Даже ранний конец

не безвременен никогда.

Я под вечер вчера

был ещё со всеми людьми,

А сегодня к утру

в списке душ уже неживых.

(Тао Юаньмин. Поминальная песня. Пер. Л.З. Эйдлина)

Смерть снова прошла мимо. Сознание фокусировалось лишь на этой мысли. Всполохами мелькали тени, вой сирены, визг тормозов, что-то липкое на руках и животе… Вернувшаяся в мышцы упругость пружиной подбросила тело, сначала натянулись, а затем оборвались провода, пискнула аппаратура. Тело привычно стальное, руки и ноги двигаются на автомате. Но неизвестное ощущение тянуло вниз, замедляло движения. Ощущение пустоты. Пустоты, которая отныне заполняла тело, делая его чужим, непривычным. Однако тело повиновалось, оказавшись спустя мгновение на карнизе окна, затем по водосточной трубе – на газоне, заглушившим прыжок.

Молоденькая медсестра на посту лишь приподняла голову и снова опустила ее на руки, возвращаясь в дежурное состояние полуяви-полусна.

***

– Не положено. Ну и что, что двойная пошлина уплочена. Все даты расписаны. Оформитесь ровно через месяц, – женщина неопределенного возраста и телосложения, как и положено человеку, наделенному толикой власти, крепко сидела на стуле и также крепко стояла на защите правил ЗАГСа.

Худенькая девочка в обязательных для ее возраста коротком топе и узких джинсах с низкой посадкой переминалась с ноги на ногу рядом с холеным китайцем как непослушная и пристыженная дочь.

– У господина Сюя срок визы истекает, – у Наташи пересохло в горле.

– Так я что, правила не мной писаны, и не такие тут ходили, а порядок надо соблюдать, – густо напомаженные губы категорично вытянулись в полоску.

Наташин перевод превратился в уговоры обеих сторон, она представила себя рефери, бегающим по рингу в опасной близости от боксеров. Наконец, иссякли аргументы для сотрудницы, что пара просит зарегистрировать их в срочном порядке в связи с отъездом, и для китайца, что правила невозможно обойти, «договориться» не получится.

Недовольные они вышли в сиреневую свежесть мая. Жених пыхтел от духоты кабинетных переговоров, ворчал больше по инерции, не ожидая ответа.

Наташа с ощущением невыполненного заказа и косвенной вины за несговорчивость сотрудницы не знала, как распрощаться с клиентом, отгородившимся тягучим сладковато-травянистым запахом китайских сигарет. «Шуанси» – “Двойная радость”», – отметила она на автомате.