Мосты округа Мэдисон

Издательство:
РИПОЛ классик
Жанры:
любовные романы,современные любовные романы,зарубежные любовные романы,экранизации,американская литература,любовные драмы,судьба человека,настоящая любовьПеревод:
Е. Г. БогдановаЭта книга – крупнейший литературный феномен Америки, который находился в списке бестселлеров крупнейших газет страны более 90 недель, по праву стал безоговорочным победителем премии ЭББИ. Только в США первый тираж книги тогда никому не известного автора, профессора из Айовы, составил семь миллионов экземпляров. «Мосты округа Мэдисон» – это роман, который пишут только раз в жизни, роман о любви и потере.
Cкачать книгу бесплатно (Отрывок):
Отрывок
Другие книги автора
Отзывы о книге «Мосты округа Мэдисон»
imenimena - кажется так...
Я вот подумала, может это нарочно такой коментарий подброшен, чтоб разжечь словесную баталию :)
В любом случае я промочать не могу!
Если нет, то просто удивительно как могло возникнуть вообще такое мнение?..
И радует популярность книжки: значит нормальных людей всё-таки больше ;)
А автору этого комента можно позавидовать: для него есть широкий выбор в современной литературе. Тот самый маленький плюгавенький потребитель, о котором сказано в книге...
Что о своём мнении: я после этой книги зауважала американцев и прониклась симпатией к самой Америке! Жаль что таких вещей не может быть много...
Вообще-то я отношусь с уважением ко всему, что написано и издано. В принципе, готов с интересом читать даже телефонный справочник, лишь бы он был качественно написан. С любопытством приступил к прочтению этого "крупнейшего литературного феномена Америки" и был просто обескуражен: либо я чего-то в этой жизни не догоняю, либо это о чем-то другом.
Во-первых. Повествование о двух занудах, написанное занудой третьим, превзошедшим первых двух. Диалогов просто нет, они состоят из каких-то публицистических очерков из третьесортных провинциальных альманахов. Книга изобилует ворохом абсолютно ненужных подробностей, которые дальше никак не используются. Постоянно всплывают какие-то непонятные вспомогательные бредовые образы, которые совершенно ни к чему. Тем более занудный сюжет, в основе которого лежит простой провинциальный адюльтер, не давший никаких событий.
Во-вторых, помимо раздражающего авторского стиля неоднозначно всплывает латентная гомосексуальность автора: наряду с каким-то картонным образом Франчески, он постоянно любуется мускулами своего Кинкейда, воспроизводя какого-то престарелого героя картинок Тома оф Финланда (для издателей - может идея для иллюстрирования подарочного издания "Мостов"?)). Прикол в том, что тем не менее совершенно понятно, что при своих наклонностях, автор просто не в силах написать даже что-то типа "Горбатой горы" (кстати о птичках, "Гору" написала женщина, подозреваю, что именно это не превратило повесть в сальную порнушку, да и Энни Пру мастер совсем другого уровня).
Третье. Пятидесятистраничный роман читался как нудный многотомник, от которого и удовольствия никакого, и выбросить жалко, потому что чуть-чуть осталось...
И последнее: за "Мосты" взялся после прочтения "Парня с соседней могилы" - несколько отзывов сравнивали эти романы. Ни в какое сравнение. "Парень с соседней могилы" - шедевр в сравнении с "Мостами".
Вопрос к авторам восторженных отзывов: может, мы с Вами прочитали разные книжки?
С уважением к другим мнениям...