Повествование написано хорошим литературным языком-и это главное. Ибо в словесности гораздо важнее не "что", а "как"...Теперь можете зевать: перехожу к аннотации классического толка. Повествование состоит из трех частей. В первой из них автор, немолодой московский адвокат, делится частью своего уникального профессионального опыта. Он выступает в судах по делам о разводах...итальянцев. Да, самых что ни на есть настоящих итальянцев, когда-то вступивших в брак с россиянками. Несколько живых историй, поданных в формате larger than life где есть место и трагедии, и юмору - и размышлению. Вторая часть содержит тексты итальянских законов. В завершение автор передает слово своей "смежнице"-психологу, которая работает в основном с итало-российскими семейными парами. Снова - несколько историй живых людей всех оттенков горечи.И советы желающим "выйти за итальянца". Читать обязательно-скучно вам не будет!







