Название книги:

Добрые сказки

Автор:
Алла Добрая
Добрые сказки

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

© Алла Добрая, 2025

ISBN 978-5-0065-9693-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


СКАЗКА «ОТВАЖНЫЙ РЫЦАРЬ В ЦАРСТВЕ БЫКОВ»

Семья

31 декабря Верона проснулась рано, когда за окном большого дома едва забрезжил бледный свет зимнего солнца. Она открыла глаза и мгновенно ощутила себя в сказке.

Спальня была так красиво украшена к Новому году, что представить это было совсем не сложно.

Над кроватью серебряными блестками мерцал прозрачный балдахин, с потолка ароматными ежиками свисали мандарины с палочками гвоздики, а стекла на окнах были расписаны узорами так, что могла позавидовать матушка-природа.

Куклы в нарядных платьях сидели за столиком, празднично сервированном кукольным сервизом. А в ушастом английском кресле, покрытом королевской мантией, возлежала кошка Монро породы Невская Маскарадная. Кличку свою Монро получила за черную мушку на белобрысой мордочке и капризно-звездный характер.

Верона поднялась, подошла к окну и взглянула на трех снеговиков в саду. Они были в ярких вязаных шапочках, с оранжевыми морковными носами и обвешаны гирляндой. С наступлением сумерек она начинала мигать множеством разноцветных огоньков.

Зима в этом году выдалась снежной. Деревья в саду по самые макушки были укутаны в белые, пушистые шубы. Вдалеке за окном блестело замерзшее озеро. Гладь его была столь чиста и прозрачна, словно большое волшебное зеркало вставили в землю меж высоких вековых елей.

Верона знала, что сегодня, в канун Нового Года в любой момент могут начаться чудеса, и к ним надо быть готовой.

– Доброе утро, Монро, просыпайся! Проспишь все на свете.

Кошка сладко потянулась и нехотя спустилась с кресла.

– Доброе утро, – промяукала она.

– Сегодня канун Нового Года, – продолжила Верона, – а это значит, что в любой момент нас может посетить Чудо. Ты помнишь, как в прошлый раз ты продрыхла, пропустив представление, которое я приготовила для Деда Мороза и Снегурочки?

– Помню, – промурчала кошка, совсем не расстроенная этим фактом. Лениться было главным занятием Монро.

Верона включила музыку и скомандовала кошке:

– Умываться, одеваться и спускаться в гостиную!

Умыв личико и почистив зубки, Верона открыла белый резной шкаф работы прапрадедушки. Там висело красивое платье цвета айвори, расшитое итальянским кружевом и жемчужными бусинами.

Верона надела платье, заколола старинным гребешком длинные, кудрявые волосы и покружилась перед зеркалом.

– Очаровательно! – воскликнула Монро.

– Благодарю. Мы с мамой и тебе приготовили праздничный наряд, – сказала Верона и достала из комода кружевную манишку.

Кошка примерила обновку.

– О, мерси, Хозяйка. Мне очень нравится.

Верона застелила покрывалом постель и, взглянув на изображение бычка на маленькой диванной подушке, задумалась.

– Монро, а из чего мы сегодня будем делать новогодний символ?

– Ммм-муррр… я предлагаю мою шерсть.

– Ты предлагаешь его свалять из шерсти?

– Совершенно верно, тогда и я смогу внести свой вклад.

Верона взяла гребень Монро и начесала немного кошачьей шерсти.

– Готово, – сказала девочка, – вечером сделаем Шерстяного Бычка. А сейчас пойдем, посмотрим, что там у нас творится в гостиной.


А из гостиной, расположенной на первом этаже, уже доносились волшебные запахи и звуки. На столе, покрытом красивой скатертью, были расставлены тарелки из старинного фарфорового сервиза и разложены серебряные приборы. В середине, благоухая, расположился пышный пирог. На большой расписной тарелке, в окружении цукатов и грецких орехов, он источал неповторимые запахи печеных яблок, терпкой корицы и сладкой ванили.

У окна напротив камина, распустив пушистые ветви, красовалась наряженная Ель, вся в старинных игрушках и бусах, с блестящей короной на макушке вместо обычной звезды. Игрушечные зайчики на еловых ветках словно перекидывали друг другу снежки, а райские птички сидели в своих золоченых клетках.

Мышь по имени Точильда со злыми глазками и острыми зубками, притаилась в глубине, меж еловыми ветками. Деревянный Щелкунчик из одноименной сказки Гофмана – один из долгожителей Ели – строго поглядывал по сторонам.

Под Елью расположились игрушечный дед Мороз и Снегурка, которым в этом году исполнилось пятьдесят пять лет. Оба – музыкальные, заводные. При нажатии кнопочки они протягивали друг другу руки и начинали кружить в танце.

Игрушки на Ели можно было рассматривать бесконечно. Стеклянные, деревянные, из папье-маше они делали новогоднюю красавицу настоящей коронованной особой. И она стояла, гордо расправив ветви, ожидая, как под бой курантов на ней появятся символы Нового года. А после праздников, она снимет свои украшения и отправится назад, в питомник.

Дело в том, что в этой семье все были против вырубки деревьев. И поэтому Ель ежегодно покупали в питомнике в большом, глубоком горшке. Она радовала собой все праздники, а потом ее отдавали обратно специалистам, которые по весне пересаживали дерево в лес, где оно продолжало свою долгую жизнь.


Из кухни в гостиную вышла бабушка Петра, в длинном платье изумрудного цвета и белоснежном фартуке. В руках она держала фарфоровый горшочек с овсяной кашей. Следом шел ее муж, немецкий дедушка Вероны – Роберт. В одной руке он держал сырную тарелку, в другой – кофейник. Они накрывали стол к завтраку.

– Доброе утро, – хором произнесли Верона и Монро.

Взрослые, конечно, не поняли кошачьего приветствия и от Монро услышали только «Мяу».

– Доброе утро, внученька, – прозвучал дружный ответ.

– Какие вы обе нарядные, – заметил дедушка Роберт.

– Спасибо, мы очень старались, – произнесла Верона.

– И у вас это очень отлично получилось, – сказала бабушка Петра. – А теперь садитесь за стол, будем завтракать.

– А где все остальные? – Спросила Верона.

В этот момент дверь гостевой комнаты открылась, и на пороге появились бабушка Элис и дедушка Альберт, которые прилетели из Лондона ночью, когда Верона спала.

Как вы уже поняли, друзья, у нашей девочки Вероны многонациональная семья.

Мама Мария – русская. По профессии и призванию, она талантливый художник—иллюстратор. Обе бабушки – Петра и Элис – тоже русские. Правда, бабушка Элис так давно живет в Англии, что русский язык ей пришлось изучать заново.

Чтобы в семье было полное языковое понимание, каждый выучил три языка: русский, английский и немецкий. И теперь, встречаясь вместе, все общались на языке той страны, на территории которой происходила встреча. В этот раз – на русском.

Бабушка Петра – российская писательница. Дедушка Роберт – немецкий ученый-генетик с мировым именем. Бабушка Элис – оперная певица. Дедушка Альберт – англичанин, профессор-историк. Их старший сын, Уильям – папа Вероны, англичанин по папе и русский по маме. Он известный архитектор. У него есть брат, Бенедикт – крестный Вероны. Он популярный актер, который прославился благодаря своему таланту и участию в сериале о детективах.

Кроме Бенедикта, который в последний день уходящего года был сильно занят на съемках, все приехали в Россию, чтобы встретить праздник в большом, семейном кругу.

Но Бенедикт клятвенно обещал успеть к встрече Нового Года и даже, возможно – к проводам Старого, когда вся семья сядет за стол, чтобы сделать новогодние символы.

В этой семье, где царит любовь и взаимопонимание, издавна сложилась замечательная традиция – 31 декабря собираться вместе и своими руками изготавливать символы Нового года. К ним на листочках писали желания, всё складывали в красивые мешочки и под бой курантов вешали на Ель.

А через двенадцать месяцев, провожая Старый Год, вся семья садилась за стол, прошлогодние мешочки с загаданными желаниями открывались и все весело обсуждали, у кого, что сбылось.


– Ура! – воскликнула Верона, увидев бабушку и дедушку. – Приехали!

Она запрыгнула на руки к деду Альберту, а бабушка Элис расцеловала внучку в обе щечки и произнесла:

– Как же мы могли не приехать к нашей Вероне в такой день, когда в любой момент жди чудес.

Через минуту из спальни верхнего этажа спустились мама и папа. У обоих был очень загадочный вид, а мамины глаза были переполнены какой-то особенной нежностью.

– Всем доброе утро! – сказала мама Мария. – А чем это у нас так восхитительно пахнет?

– Это моя Петра с раннего утра колдует у плиты, – с любовью взглянув на жену, ответил дедушка Роберт.

Бабушка Петра – неисправимая кулинарка. В свободное время от создания книг, она ездит со съемочной группой по разным странам, изучая тонкости приготовления национальных блюд.

– Все за стол, – пригласила бабушка Петра.

Когда завтрак близился к концу, мама с папой взглянули на часы, хитро переглянулись и вскоре за окном раздались странные звуки: толи ржанье лошадок, толи звон колокольчиков, а возможно и то, и другое.

– Верона, как ты думаешь, что это такое? – спросил папа.

– Может быть, к нам едут гости? – с улыбкой подсказала мама.

Верона подбежала к окну и от удивления громко воскликнула:

– Это же Дедушка Мороз и Снегурка!

Во дворе, запряженные парой гнедых лошадей, стояли серебряные сани, в которых сидели Дед Мороз и Снегурочка.

В этот момент Верона поняла – чудеса начинаются.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь выровнять дыхание, как учила мама, и приготовилась к встрече.

Раздался троекратный громкий стук, папа открыл большие распашные двери и в гостиную вошли Дед Мороз и Снегурочка, неся с собой свежесть морозного воздуха.

Дед, облаченный в красную бархатную шубу, громко произнес:

– Здесь ли живут девочка по имени Верона и ее верная кошка Монро?

 

– Да, здесь! – воскликнула Верона, а Монро тихо мяукнула «здесь».

Она немножко испугалась огромного деда с длинной белой бородой.

Снегурка перекинула русую косу за спину и широко улыбнулась.

– Ну, показывай нам, Верона, где в доме новогодняя Елочка, – сказала она.

– Пожалуйста, проходите, – гостеприимно произнесла Верона.

Гости прошли к Ели, внимательно рассмотрели игрушки и одобрили ее наряд. Дед Мороз присел в предложенное кресло и, ударив о пол посохом, приказал:

– Ну-ка, Елочка, зажгись!

Зазвучала мелодия из оперы «Щелкунчик», ночные шторы медленно сомкнулись, свет погас, и новогодняя красавица вспыхнула, засверкала, замигала разноцветными огоньками.

Верона сложила ручки и воскликнула:

– Ах, волшебство!

Музыка стала тише, и Дед Мороз спросил:

– Верона, ты, наверное, что-то нам приготовила?

– Да. Я спою песню, расскажу стихотворение и вместе с Монро мы покажем фокус, – ответила девочка взволнованно.

– А мы с удовольствием послушаем и посмотрим, – улыбнулась Снегурка.

Верона встала рядом с Елью и исполнила песню, а бабушка Элис аккомпанировала ей, сидя за роялем.

Потом Верона рассказала стихотворение и показала фокус, в котором участвовала Монро. Получилось так забавно, что восторженные аплодисменты звучали очень долго, а Верона и Монро довольно кланялись, посылая в импровизированный зал воздушные поцелуи. Правда, поцелуй кошки был больше похож на умывание лапкой. Тем не менее, она очень старалась и тоже получила щедрую порцию восхищения.

Дед Мороз достал из своего мешка коробочку, перетянутую золотой лентой. Сердце Вероны забилось часто-часто.

«Неужели там то, что я загадала! Но как этот подарок можно уместить в такой маленькой коробочке? Надеюсь, что дед Мороз получил мое письмо и все правильно понял», – взволнованно размышляла девочка.

– Я получил твое письмо, – словно услышав ее мысли, произнес Дед Мороз, – и исполнил твое желание. Но с помощью твоих родителей.

Он подозвал маму и папу Вероны, предложил им встать рядом и потом протянул девочке подарок. Верона осторожно развязала ленту, сняла шуршащую оберточную бумагу и увидела шкатулку. В ней лежал конверт нежно-розового цвета.

Верона открыла его и увидела… фотографию. Это была необычная, черно-белая фотография. Верона вгляделась в изображение и поняла, что на ней человечек. Где-то она уже видела такое фото…

– Ой, вспомнила! – воскликнула Верона. – У нас уже есть такая фотография и на ней – я, когда была в животе у мамы!

Она снова взглянула на снимок.

– Так это… – моя загаданная сестричка?

Мама нежно обняла Верону и ответила:

– Совершенно верно, доченька.

А папа добавил:

– Пока она еще в животике у мамы и мы можем сделать только такое фото. Оно называется УЗИ. Но уже в этом году ты сможешь увидеть свою сестру по-настоящему.

В этот момент Вероне показалось, что грянул оркестр, как в Большом театре на представлении. Это соединились воедино восторженные голоса бабушек и дедушек. Для них это также стало новостью, огромной и счастливой. Все принялись обниматься и целоваться, а Верона в очередной раз убедилась, что в дом пришло Волшебство.

Когда Деда Мороза со Снегуркой проводили, Верона взяла снимок и вместе с Монро поднялась к себе в спаленку, чтобы немного отдохнуть. Столько эмоций, а впереди – еще новогодняя ночь.

– Хозяйка, ты была великолепна, – похвалила ее Монро. – Ты так душевно пела, а уж фокус вместе со мной получился просто фееричным.

– Спасибо, Моня. Ты тоже очень хорошо справилась, – улыбнулась Верона.

– Хозяйка, только я не поняла, о какой сестре шла речь?

– Она пока в животе у мамы. Взгляни, – Верона показала кошке фотографию. – Вот это ее ручки, ножки, а здесь находится ее сердечко, которое уже бьется.

– Невероятно, – промяукала Моня, так и не поверив в то, что это настоящий человек.


Издательство:
Издательские решения