- -
- 100%
- +
«Слушай, э-э… – начал я, – может, передумаешь? Существуют, вроде как, правила безопасности? Поправки на ветра? Голуби? Магнитные бури?» Она лишь закатила глаза, вспышка белого в полумраке: «Меня зовут Кейт. И я сделала свою домашнюю работу». Она глубоко вздохнула, приготовившись.
Мои мысли неслись вскачь. Эта женщина, Кейт, собиралась броситься в бездну. И я, Энди, парень, который только что пережил почти смертельный опыт, пытаясь вскарабкаться вверх на несколько этажей, был единственным свидетелем. Я не мог просто стоять здесь. Что, если она воровка? Что, если она ограбила один из тех пентхаусов миллиардеров, которые я видел в рекламе, набила бриллианты в свой лётный костюм, и это был её дерзкий побег? Мысль была абсурдной, но не более абсурдной, чем женщина, собирающаяся слететь с небоскрёба.
Прежде чем я смог полностью всё это осознать, я бросился. Не чтобы сбить её с ног, не совсем. Скорее, чтобы… схватить её. Остановить её. Заставить её одуматься, даже если бы мне пришлось кричать это в её, по-видимому, глухие к острым ощущениям уши: «Кейт, нет!» Она взвизгнула от удивления, когда я схватил её за руку: «Какого чёрта ты делаешь?!» Мы споткнулись, неуклюжий, отчаянный танец на краю вечности. Она была сильнее, чем выглядела, вся из жилистых мышц и яростного негодования. «Отпусти меня, псих!» – взвизгнула она, пытаясь вырвать руку. «Это ты псих!» – крикнул я в ответ. Мы неуклюже сцепились. Раздался тошнотворный рывок. Огни города внизу, когда-то красивый ковёр, внезапно накренились и устремились вверх с тревожной, вызывающей тошноту скоростью. Мы падали.
Истошный крик вырвался из моего горла. Кейт тоже закричала, звук был больше похож на ярость, чем на страх. На долю секунды мир превратился в ветер, ужас и стремительно приближающуюся землю. Затем – хлопок!
Внезапный, сильный рывок вверх, будто нас схватила очень злая, очень большая птица. Ужасающее падение замедлилось, затем… прекратилось. А потом мы… скользили. Парили. Я мёртвой хваткой вцепился в Кейт, её рука всё ещё была в моей мёртвой хватке. Эта штука-крыло – её синтетическое, безумное крыло – раскрылось. Оно было огромным, тёмной V-образной формой на фоне звёздного неба, и каким-то образом, невероятно, оно удерживало нас обоих в воздухе.
Мы больше не падали. Мы летели. Летели над сверкающим, спящим городом. Ветер ревел мимо нас, но теперь он был другим – звук движения, а не гибели. За нами Башня «Блейк Тауэр» удалялась, её вершина теперь была лишь ещё одним огоньком среди многих. Фары автомобилей чертили безмолвные узоры на улицах, похожих на светящиеся огоньки детских игр.
«Ты абсолютный… маньяк!» – крикнула Кейт, её голос напрягался от ветра, но я услышал в нём и нотку неохотного благоговения. Она пыталась управлять, регулируя своё тело, крыло отвечало лёгкими наклонами и покачиваниями. Я не мог говорить. Я просто держался, руки болели, мой разум был совершенно чистым холстом шока и неверия. Я, Энди, неудавшийся руфер, провалившийся лазутчик, в настоящее время совершал незапланированный тандемный полёт над городом, вцепившись в крылатую воровку (вероятно?) по имени Кейт.
Моя ночь только что перешла из невероятно хорошей в невероятно безумную. А звёзды? Они всё ещё были там, наверху, но теперь они проносились мимо с совершенно новой и ужасающей скоростью.
Эпизод 5: Нежелательный балласт и погружение в подземку
Приземление было не столько приземлением, сколько контролируемой аварией. Моё прекрасное, сделанное на заказ крыло «Сан Лайт» – годы проектирования, бесчисленные часы анализа вычислительной аэродинамики и больше денег, чем хотелось бы признавать – не было рассчитано на тандем. Особенно не с паникующим, мёртвым грузом, вцепившимся в меня. Мы ударились о крышу какого-то забытого склада в промышленном районе с глухим стуком, от которого у меня по спине пробежали мурашки. Несколько черепиц, вероятно, разлетелись. У меня перехватило дыхание, и на драгоценную секунду всё, что я могла делать, – это хватать ртом воздух, металлический привкус адреналина разливался во рту. Город, когда-то бывший сверкающим светом подо мной, теперь представлял собой запутанную мешанину тёмных переулков и мерцающих ламп. Мы были в милях от «Блейк Тауэр», слава провидению, или какому-то там божеству, надзирающему за безумными побегами с крыш.
«Ты… ты в порядке?» – парень – Энди, как он сказал (казалось, это было в другой жизни там, на крыше), – прохрипел рядом со мной, звуча, как проколотый аккордеон. В порядке? Была ли я в порядке? Я только что совершила высокорискованный, несанкционированный городской прыжок с высокотехнологичным крылом, с незапланированным, необученным и, откровенно говоря, довольно тяжёлым чуваком. Мой тщательно спланированный маршрут побега теперь превратился в хаотичную импровизацию, и у меня был гражданский свидетель, который видел моё лицо и мою технологию. «В порядке» – не то слово, которое я бы выбрала.
«Нет времени!» – рявкнула я, вскакивая на ноги. Ноги казались ватными, но главный императив был – двигаться. Каждый инстинкт кричал мне: убираться, исчезнуть. Я начала отстёгивать «Сан Лайт», пальцы неуклюже возились с быстросъёмными пряжками. Оно было разработано для быстрого сброса. Энди всё ещё пытался сориентироваться, оглядываясь по сторонам, как сбитая с толку сова: «Что… что это было? Мы летели! У тебя есть крылья! Ты что… супергерой?» «Меньше разговоров, больше бега!» – прошипела я, наконец-то совладав с креплением крыла. Оно было драгоценным, моим шедевром, но и маяком. Я не могла его нести. Я засунула его под ржавый вентиляционный блок, надеясь, что его не обнаружат хотя бы в течение нескольких часов. Кусочек моего сердца откололся, когда я оставила его там, но выживание перевешивало сентиментальность. Затем я побежала. По гравийной крыше, к шаткой пожарной лестнице, которую я смутно заметила во время нашего не слишком изящного спуска. Я не оглянулась, чтобы посмотреть, следует ли за мной Энди. Честно говоря, части меня надеялись, что он этого не сделает. Он был осложнением, которое мне было не нужно. Но подсознание уже строило варианты развития будущего.
И тут я услышала его неуклюжие шаги, грохочущие позади меня: «Эй! Подожди! Куда мы идём? К чему такая спешка?» Спешка? Спешка была в том, что Ричард Страйк, человек, чьи связи в этом городе были длиннее и темнее, чем любая тень, вероятно, уже знал, что что-то пошло не так. Его пентхаус не просто ограбили – это было прикрытие, отвлекающий манёвр, который, как я надеялась, даст мне время. Я взяла нечто гораздо более ценное для него, чем бриллианты: данные. Доказательства. Достаточно, чтобы разоблачить его как того монстра, которым он и был. И он обрушит ад, чтобы вернуть это и заставить меня замолчать. «Просто не отставай, если дорожишь своими коленками!» – крикнула я через плечо, уже на полпути вниз по дрожащей пожарной лестнице. Аллея внизу воняла протухшим мусором и чем-то неопределённо химическим. Идеально. Энди, да благословит его невежественное сердце, действительно не отставал. Он был на удивление проворен для человека, который выглядел таким напуганным несколько минут назад. Или, может быть, остаточный адреналин делал своё дело. «Коленками? Кто такой Ричард Страйк? Ты его ограбила? Поэтому у тебя… крылья?» – он строчил вопросами, как из пулемёта. «Нет времени на вопросы и ответы, экскурсия окончена!» – отрезала я, спрыгнув на грязный пол аллеи и тут же рванув бежать. Каждая тень, казалось, пульсировала невидимыми угрозами. Бродячая кошка зашипела на нас с вершины мусорного бака, её глаза светились, как злобные изумруды. Даже чёртовы кошки в этом городе были подозрительны.
Мы метались по лабиринту задворок, далёкий вой сирен – были ли они за нами? Или это просто обычный саундтрек обычной ночи в городе? – заставлял волосы у меня на затылке вставать дыбом. Энди пыхтел рядом со мной, всё ещё пытаясь получить ответы: «Слушай, Кейт, верно? Ты должна рассказать мне, что происходит! У нас проблемы? Ну, настоящие проблемы?» «Ты понятия не имеешь», – пробормотала я, больше себе, чем ему. У него были проблемы просто потому, что он оказался рядом со мной. Если люди Страйка нас найдут, Энди в лучшем случае сочтут сопутствующим ущербом. Лишним концом, который нужно завязать. Он пытался «спасти» меня по-своему, но ошибочно. Теперь он попал в мою заваруху, ну что ж, сам напросился.
Нам нужно было убраться с улиц. У Страйка повсюду были глаза. Копы, спецслужбы, частная охрана, информаторы… город был под его контролем. И тут я это заметила – ржавую, неприметную крышку люка в особенно тёмном и пустынном тупике, которую я отметила на своей мысленной карте несколько месяцев назад во время планирования на случай непредвиденных обстоятельств. Подземка города. Старые служебные тоннели, в основном забытые, частично затопленные, но сеть, которая могла привести почти куда угодно, если знать маршруты и не бояться крыс размером с небольших собак.
«Сюда!» – выдохнула я, резко затормозив и дёрнув за тяжёлую чугунную крышку. Она едва поддалась: «Помоги мне, чувак!» Энди, к его чести, не колебался. Он навалился на неё всем весом, и со стоном ржавого металла крышка люка со скрежетом открылась, обнажив тёмную, неприветливую дыру. Запах, который оттуда потянулся, был… ядрёным. «Ты хочешь, чтобы мы полезли… туда?» – спросил он, в его голосе смешались неверие и отвращение. Он заглянул в темноту: «Там что, суперкрысы?» «Вероятно. И похуже! – сказала я, уже перекидывая ноги в отверстие. – Но здесь, наверху, есть люди, по сравнению с которыми суперкрысы покажутся пушистыми котятами. Ну так что, ты идёшь, или будешь ждать, чтобы объяснить команде зачистки Ричарда Страйка, как ты оказался в незапланированной увеселительной поездке на моём крыле?» Кажется, это сработало. Его глаза расширились. Он всё ещё выглядел совершенно сбитым с толку, но упоминание о «команде зачистки», очевидно, возымело действие. Он полез за мной, и я задвинула крышку люка на место, погрузив нас в почти полную темноту. Единственный свет исходил от слабого свечения моих часов и полосок света, пробивающихся сквозь вентиляционные щели в крышке наверху.
Тишина, после бешеной погони, была оглушительной, нарушаемая только нашим прерывистым дыханием и далёким капаньем воды. «Ладно, – прошептал Энди, его голос жутко отдавался эхом. – Теперь ты можешь мне сказать, что это за ад такой, и почему все копы в городе, вероятно, ищут девушку с самодельными крыльями и её очень сбитого с толку, очень невольного нового лучшего друга?» Я прислонилась к холодной, влажной стене тоннеля, наконец-то позволив себе почувствовать усталость. Он заслуживал объяснения. По крайней мере, предупреждения. Он понятия не имел, насколько это опасно. Не только для меня. Но и для любого, кто подойдёт слишком близко.
Эпизод 6: Суета и неотвязная тень
Служебные тоннели были моим мрачным убежищем. Я знала их как свои пять пальцев – или, вернее, как схемы, которые я изучала, сверяя с архаичными документами городского планирования. Каждая капля, каждый далёкий гул города наверху были знакомым ритмом в этом подземном мире. Энди – не очень. Он спотыкался позади меня, бормоча о «крысах королевского размера» и запахе, который, по общему признанию, был ядрёным коктейлем из сырой земли, разложения и чего-то неопознанно мерзкого.
«Мы уверены, что это лучше, чем парни с… проблемами с коленками?» – прошептал он напряжённым голосом, в третий раз чуть не споткнувшись о незакреплённую трубу. «Абсолютно», – буркнула я, не сбавляя шага. Мои внутренние часы тикали. Страйк не просто будет искать на поверхности, у него тоже были люди, знавшие об этих старых сетях, хотя, надеюсь, не так хорошо, как я. Нам нужно было создать дистанцию, слои городской анонимности, между нами и тем складом.
Нашей целью была старая, редко используемая точка доступа, которая вела прямо в служебные коридоры станции метро северной линии. Это была авантюра – станции метро означали камеры, толпы и транспортную полицию – но это также означало множество путей отхода, хаотичный поток людей, в котором можно было затеряться, при соблюдении мер предосторожности. Найти ржавую лестницу, ведущую к стальному люку, было облегчением. «Почти у цели», – сказала я Энди, который выглядел так, будто всерьёз подумывал подружиться с «суперкрысами», лишь бы не проводить в тоннелях ни минуты больше. Воздух в служебном коридоре станции всё ещё был спертым, но нёс в себе слабый металлический привкус тормозов поездов и далёкий гул объявлений. Это был звук потенциального побега. Я приоткрыла тяжёлую противопожарную дверь ровно настолько, чтобы выглянуть. Платформа 3. Умеренно людно. Хорошо.
«Ладно, – сказала я, поворачиваясь к Энди. Он был покрыт грязью, его худи выглядело так, будто боролось с жировым монстром, а глаза были широко раскрыты и всё ещё переваривали весь опыт „полёта с небоскрёба, погони по канализации“. – Здесь мы расстаёмся». Он моргнул: «Расстаёмся? Ты шутишь? После всего этого? Думаю, я теперь вроде как вписался. К тому же, ты так и не рассказала мне о парнях с коленками!» «Считай себя не вписавшимся, – сказала я твёрдым голосом. – Ты гражданский. Ты обуза. Чем меньше ты знаешь, тем лучше. Иди домой, Энди. Забудь, что видел меня. Забудь про крылья. Скажи себе, что это был странный сон». Я не стала дожидаться ответа. Я проскользнула в дверь и смешалась с потоком пассажиров, направляющихся к только что прибывшему поезду северного направления. Быстрый взгляд назад – Энди всё ещё стоял там, выглядя растерянным. Идеально.
Двери поезда с шипением открылись. Я метнулась внутрь как раз в тот момент, когда они собирались закрыться, найдя место у дверей, готовая к быстрому выходу. Поезд дёрнулся вперёд. Свобода. Или, по крайней мере, временная передышка. Затем, как раз когда двери были всего в дюйме от того, чтобы сомкнуться, сквозь них просунулась рука, а за ней – очень грязный, очень решительный Энди, который протиснулся внутрь со вздохом. Он споткнулся, чуть не упав лицом в женщину, читавшую любовный роман, которая одарила его взглядом, от которого могло поплохеть даже бегемоту. Я уставилась на него, ошарашенная: «Как ты?..» «Годы… э-э… уклонения от оплаты билетов на автобус, – пропыхтел он, поправляя худи. – Ты так просто от меня не избавишься, Кейт. Я на удивление ловок для парня, который сегодня дважды чуть не превратился в человеческую лепёшку». Мои челюсти сжались. Это шло не по плану. Мой план включал моё исчезновение, а не приобретение настойчивого, запачканного грязью напарника.
На следующей станции я была готова. В тот момент, когда двери открылись, я выскочила, лавируя сквозь выходящих пассажиров, направляясь к лестнице, ведущей на другую линию. Я преодолевала их по две ступеньки за раз. Он не мог за мной угнаться. Клац-клац-бум. Он был прямо за мной, его дыхание было прерывистым, но темп непоколебимым. «Серьёзно?» – пробормотала я, проталкиваясь через турникет (я стащила выброшенный билет, он же просто перепрыгнул его с удивительной грацией).
Эта нелепая погоня продолжалась ещё три линии метро. Я спрыгивала с одного поезда, неслась через платформу, запрыгивала на другой как раз в тот момент, когда звучал сигнал «двери закрываются». Каждый раз я думала, что потеряла его. Каждый раз, как только я позволяла себе толику облегчения, он появлялся – запыхавшийся, растрёпанный, но неоспоримо там. Он был похож на до смешного настойчивого золотистого ретривера, если бы золотистые ретриверы увлекались городским паркуром и слегка пахли канализацией. Я даже попробовала классический трюк «сесть в поезд, а затем выпрыгнуть в последнюю секунду». Он выпрыгнул вместе со мной, чуть не приземлившись на меня.
Наконец, на менее людной станции на окраине города – месте, где объявления эхом отдавались в почти пустых залах – я просто остановилась. Я устала. Мои нервы были на пределе. И, честно говоря, крошечная часть меня была почти… впечатлена. Раздражена, да, но и впечатлена.
Я резко повернулась к нему, тяжело дыша: «Ладно. Хорошо. Ты получаешь награду „Самый упорный нежелательный спутник“. Что нужно сделать, чтобы ты оставил меня в покое?» Энди прислонился к грязной кафельной стене, пытаясь отдышаться. Полоса чего-то, что могло быть грязью или, возможно, древней туннельной слизью, украшала его щеку. «Ответы, Кейт, – выдохнул он, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони. – Просто… ответы. И, может быть… бутылку воды. И дезинфицирующий душ. Но в основном ответы». Он выглядел искренне измученным, но в его челюсти была упрямая решимость. Он больше не был просто случайным парнем. Он был случайным парнем, которого сорвали с небоскрёба, протащили через подземную грязь и который всё ещё умудрялся не отставать от меня по всей городской транспортной системе. Он был, одним словом, проблемой. Но он также, доводя до бешенства, всё ещё был здесь.
Я вздохнула, силы покидали меня. Бегство не работало. Может быть, разговор был единственным способом заставить его понять опасность, в которой он находился, опасность, которой он подвергал меня, оставаясь рядом. «Хорошо, – сказала я, указывая на потёртую пластиковую скамейку неподалёку. – Садись. Но побыстрее. У нас нет всей ночи. На самом деле, у нас, вероятно, есть около десяти минут, прежде чем мне нужно будет найти новую дыру, чтобы в неё залезть». Он практически рухнул на скамейку, выглядя безмерно облегчённым. «Давай, – сказал он, затем кашлянул. – Итак. Парни с коленками. Ричард Страйк. Самодельные лётные крылья. Начинай откуда хочешь. Я весь во внимании… и, кажется, у меня быстро развивается лёгочная инфекция». Несмотря ни на что, крошечная, неохотная улыбка тронула уголок моего рта. Это будет странное объяснение. И ещё более странная подача.
Эпизод 7: Ускоренный курс по теме «Бойся своих желаний»
Сидя на этой грязной пластиковой скамейке, покрытый чем-то, что я даже не хотел опознавать, рядом с сертифицированно безумной (но, бесспорно, крутой) девушкой со складными крыльями, которая, по-видимому, была в бегах от «парней с коленками»… вот оно. Это было противоположностью обыденности. Моё сердце всё ещё сносно изображало колибри, лёгкие ощущались так, будто я выкурил дымоход, и каждая мышца болела, но, чёрт возьми, я был жив. Такую историю рассказывают на вечеринках, если доживёшь до этих вечеринок.
Все эти годы блужданий по серым кварталам города, чувствуя себя призраком в машине, я жаждал чего-то большего. Чего-то настоящего. И вот, оно здесь, в подарочной упаковке из опасности и со слабым запахом старой канализации. Я гнался за Кейт по подземке, как какой-то городской исследователь на передозировке кофеина, и, между нами говоря? Часть меня наслаждалась каждой секундой этого пропитанного адреналином хаоса. Мысль о возвращении к моей тихой, предсказуемой жизни, к вздохам Джеки и дебатам об экобрендах, была почти страшнее, чем то, что Кейт собиралась мне рассказать. Разочарование сейчас было большим страхом, чем парни с коленками.
«Ладно, – выдавил я, стараясь звучать спокойнее, чем чувствовал. – Итак, Ричард Страйк. Полагаю, это он владелец коленок?» Кейт потёрла виски, выглядя совершенно измученной, но с искрой чего-то яростного, всё ещё горевшей в её глазах: «Он владеет гораздо большим, Энди. Он практически владеет этим городом, или, по крайней мере, теми его частями, которые важны для таких людей, как он. Он не просто какой-то бандит. Он… влиятельный. Могущественный. И очень, очень мстительный».
«А ты… что? Украла его призового пуделя? Его секретный рецепт особо злого кофе?» – я пытался изобразить легкомыслие, но мой голос немного дрогнул. Она почти улыбнулась, мимолётной, усталой улыбкой: «Нечто, что он ценит больше. Информацию. Доказательства того, что он не просто легальный бизнесмен. Доказательства, которые могли бы разрушить всю его империю». «Значит, крылья были твоим… планом побега?» – спросил я. «План А, – призналась она. – План Б – не попасться. План В… ну, мы сейчас как бы импровизируем План В, не так ли?»
Прежде чем я успел спросить, что может включать в себя План Г (вероятно, больше бега и сомнительная гигиена), новый звук прорезал тихий гул станции. Не поезд. Не далёкий шум транспорта. Тяжёлые шаги. Несколько пар. И они приближались. Быстро. Голова Кейт резко вскинулась. Усталость исчезла, сменившись острой, звериной настороженностью: «Они нас нашли». «Кто нас нашёл? Парни с коленками?» – Мой желудок нервно перевернулся. «Или хуже, – прошептала она, уже вскочив на ноги, её глаза метались к выходам со станции, просчитывая. – Его частная охрана. Они более… основательны».
Не было времени на ту бутылку воды. Не было времени на дезинфицирующий душ. Романтика? Если можно было назвать наш спринт по канализации романтикой, то да, она определённо закончилась. Краткий момент почти-спокойствия разлетелся, как дешёвое стекло. Мы рванули. Но станция, которая мгновениями ранее казалась лабиринтом путей отхода, теперь ощущалась как ловушка. У каждого выхода появлялись тёмные костюмы, двигаясь с отработанной эффективностью. Это не были транспортные полицейские. Эти парни выглядели так, будто ели транспортных полицейских на завтрак.
Нас согнали, а не преследовали, к главному вестибюлю. Теперь он был жутко пуст, немногие поздние пассажиры исчезли или были… поощрены уйти. И там, стоя у закрытых билетных касс, в окружении двух мужчин, которые выглядели так, будто могли бы выжать от груди небольшой автомобиль, был он. Я сразу это понял. У него была аура холодной, контролируемой власти, которая высасывала воздух из помещения. Он не был физически внушительным в смысле вышибалы, но его сшитый на заказ костюм сидел на нём идеально, а его глаза… его глаза были как льдинки, острые и немигающие. Это должен был быть Ричард Страйк.
Он оглядел нас с ног до головы, медленной, обдуманной оценкой, от которой у меня поползли мурашки по коже. Его взгляд задержался на Кейт, мелькнуло что-то нечитаемое – гнев? Разочарование? – прежде чем остановиться на мне. Лёгкая, почти жалостливая улыбка тронула его губы. «Ну-ну-ну, – сказал Страйк, его голос был гладким, как полированный обсидиан. – Кэтрин. Ты устроила нам довольно весёлую погоню. И подобрала какого-то чебурашку, я смотрю». Кейт шагнула вперёд, или, вернее, её мягко, но твёрдо подтолкнул вперёд один из громил, способных выжимать автомобили и гнуть подковы. Её лицо было бледным, но подбородок высоко поднят. Надо отдать ей должное, она не съёживалась.
Затем она сделала нечто, отчего мой и без того акробатический желудок провалился сквозь пол. «Он заставил меня… – сказала Кейт, её голос внезапно стал тихим, почти слезливым. Она указала дрожащим пальцем прямо на меня. – Этот… этот мужчина. Это он. Он вломился в наш пентхаус. Он заставил меня помочь ему. У него была эта сумасшедшая штуковина с крыльями… он собирался сбросить меня с крыши, если я не вывезу его оттуда!» Я уставился на неё с открытым ртом. Что за настоящую дичь ты несёшь?
Мой разум помутился. Обвинён? Ею? После того, как я пытался её спасти (ошибочно, ладно, но всё же!), после нашего совместного приключения в канализации, после того, как она только что начала говорить мне свою историю? Это было так нагло, так возмутительно лживо, что было почти… комично. Если бы мне вот-вот не собирался переставить коленки человек по имени Страйк.
Ледяной взгляд Страйка переместился на меня. Эта жалостливая улыбка стала шире, но не коснулась его глаз: «Вот как, молодой человек? Дерзкое ограбление на крыше? Принуждение невинных молодых женщин быть вашими пилотами для побега? Внушительное резюме». Моя скучная жизнь? Да, она официально закончилась. Разлетелась вдребезги. Это не было тем захватывающим приключением, о котором я мечтал. Это было холодно, жёстко, и, по-видимому, включало в себя то, что меня подставила девушка с потрясающими крыльями и ужасными инстинктами выживания, когда дело касалось построения союзов.
Я открыл рот, чтобы возразить, закричать, объяснить, что я просто скучающий парень, который любит крыши и испытывает патологическую неприязнь к дебатам об экопродуктах, но один из громил рядом со Страйком сделал полшага вперёд, хрустнув костяшками пальцев со звуком, похожим на треск сухих веток. Слова замерли у меня в горле. Я не так представлял себе, как моя жизнь станет интересной. Даже близко нет.
Эпизод 8: Сокрушительная тяжесть ничтожества
Громила снова хрустнул костяшками, поставив точку в моём внезапном, вынужденном молчании. Я приготовился к… ну, к чему-то неприятному. К поездке в тёмный переулок? К разговору с использованием плоскогубцев и моих вышеупомянутых коленок? Моё воображение, обычно источник лёгкого развлечения, теперь услужливо поставляло нарезку из клише гангстерских фильмов.
Но Страйк просто… улыбнулся. Той холодной, пустой улыбкой, которая не достигала его глаз. Он пренебрежительно махнул рукой громиле: «Нет-нет, Майкл. Дайте молодому человеку высказаться. Если ему есть что сказать».






