Название книги:

Повесть о неразделённой любви

Автор:
Максим Двойнев
полная версияПовесть о неразделённой любви

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

I

Когда-то давно, в давно забытом государстве, коего уже нет даже в книгах, писанных современными историками, жила была принцесса, достигшая того возраста, при котором пора бы уже наконец выходить замуж. Её отец – король этого государства – давно искал достойного жениха для своего любимого дитя, но найти такового не мог. По сравнению с другими государствами они имели достаточно значимое положение на политической карте, а потому, в корыстных целях, большинство королей предлагали сосватать своих детей, чтобы в конечном итоге расширить влияние в мире.

И долго мучился бедный король, ища достойного приемника среди всей своры одинаковых по поведению и виду юношей. Все, как один, заискивали перед ним, каждый казался ему вполне достойным приемником, но его дочь видела иную картину: то один – недостаточно честный, то другой – чрезмерно высокомерный, третий и вовсе угрожал ей. Король любил свою принцессу, потому без её разрешения не давал согласия на свадьбу.

Но один раз в королевство пришло ныне небогатое семейство, чья фамилия была пару десятков лет назад знаменитой. Семья эта, как и остальные, хотела поправить своё финансовое положение через свадьбу, и они были единственными родом из королевского государства, перед которым они и пали ниц. Остальные – короли или цари, принцы и герцоги, а этот – простой нищий дворянин.

Конечно, король был против этой свадьбы, но принцесса, заметив, что жених этот не выглядит довольным, вдруг заинтересовалась им. Она прошептала отцу:

– Mon papa 1, давай дадим ему шанс. Он не такой, как все, – шептала принцесса своему королю.

– Но, дочь моя, разве ты не видишь? Он нищий и пришёл заискивать перед нами. Его семейство смеётся нам в лицо. Я бы казнил их всех до единого! – отвечал король тем же тихим тоном, не сдерживая эмоций, которые увидело и семейство, начав робеть от страха.

Принцесса усмехнулась, увидев несдержанную агрессию её отца и взглянула ещё раз на мужчину, которого предлагали ей в качестве жениха: он был высокого роста, с широкими плечами и острыми, очень красивыми чертами лица: аккуратный прямой нос, глаза голубого цвета взгляда какого-то чрезмерно уверенного, но далёкого от надменного, брюнет со средней длины причёской, губы его были тонкими и достаточно длинными – идеал красоты, который манил девушку. На лице её отразился тот взгляд, которым девушки поедают глазами объект своего обожания. У жениха по спине прошли мурашки, он отвёл взгляд в сторону, засмущался, но между тем и нахмурил брови. Видно было: брюнету тоже приглянулась принцесса, но он оставался чем-то недоволен и, сидя склонив голову, юноша чувствовал себя неестественно скованным.

– Нет, mon papa, он – идеальный кандидат, – проговорила девушка достаточно громко, чтобы и её отныне возлюбленный услышал её.

Но он не обрадовался, а лишь устало вздохнул, склонил голову ниже, чтобы не пересекаться взглядом с королём или будущей королевой.

Король приказал слугам отвести юношу в комнату для гостей, а его родителей оставил в тронном зале для разговора.

К юноше в комнату с озорным блеском в глазах зашла принцесса и, поедая его глазами, грациозно и изящно прошла к нему, остановившись в паре шагов.

– Вы не выглядите довольным Вашим положением, – проговорила она. – Присаживайтесь, не стесняйтесь; я хочу с Вами поговорить и узнать Вас получше.

Только они сели за стулья друг на против друга, которые отодвинули от небольшого кофейного столика, как принцесса продолжила: – как Ваше имя, друг мой?

– Лука, – ответил юноша весьма недовольным, но всё-таки сдержанным тоном.

– Лука! как приятно Ваше имя звучит! И что же Вы можете рассказать о себе, мой друг?

– Я…

– Прошу, где же мои манеры, – перебила она его. – Меня зовут Луиза. Обращайтесь же и Вы ко мне по имени.

– Моя госпожа, – начал он, – я не имею ни малейшего желания выставлять себя в хорошем или худшем свете. Ваша воля была на то, чтобы поговорить со мной наедине, потому, прошу, задавайте вопросы самостоятельно; я постараюсь ответить по мере моих сил.

– Ого, как много Вы можете говорить! А я было подумала, что Вы не имеете языка! – она усмехнулась. – Нет, извините, где мои манеры! Не гоже так выражаться в присутствии незнакомого, но почтенного человека.

– Ни о каком почтении речи идти и не может. Наша семья небогата и никакого достоинства не имеет, чтобы иметь столь важную для дворянства вещь, – возразил он.

Видно было по его фигуре, как он зажат, хотя и старается не казаться таковым. Ему было некомфортно, было неприятно, но он был достаточно смел, чтобы открыто грубить принцессе и выставлять себя в худшем для неё свете, чтобы она не осталась при желании выйти за него замуж. Но как странна женская логика! – она находила его только более привлекательным. Принцесса Луиза усмехнулась, прикрыв рот своей тоненькой ладошкой. Она мало ела, чтобы соответствовать нормам её времени, а оттого на кисти её были видны косточки, пальцы казались очень хрупкими.

– Ne luttez pas contre moi avec tant d’ardeur, je ne vous veux aucun mal,2 – сказала принцесса кокетливым тоном.

– Вы меня простите, принцесса Луиза, но я очень плохо понимаю по-французски, – с некоторым надменным тоном возразил Лука, полагая, что выиграл небольшую их схватку; он даже приподнял подбородок, глядя на визави свысока.

Принцесса убрала руку ото рта и улыбнулась так, что стала похожа на какого-то хищника, высматривающего его жертву.

– Ne faites pas semblant. Je lis sur votre visage que vous êtes un homme cultivé. Chaque mot que je prononce, chaque nuance, chaque syllabe effleurant mes lèvres – vous l’entendez, vous la comprenez. Vous ne pouvez même pas détourner les yeux de ma bouche, n’est-ce pas?3 – ответила она.

Молодой человек покраснел и растерялся со слов девушки, и засмущался. Это заставило принцессу двигаться дальше – это был зелёный флаг, она считала, что делала всё правильно.

– Но почему же вы покраснели? Вы же не понимаете по-французски, – едко подметила она.

– Mon cœur appartient à une autre,4 – ответил он ледяным тоном, опустив голову и глядя на неё теперь исподлобья.

Такой ответ поразил девушку и следы раннего кокетства как рукой сняло. Она замялась, и сама покраснела, и долго не могла найти, что сказать или как поступить.

– Ça ne veut rien dire. C’est passager,5 – возразила Луиза, глядя на юношу сверху вниз, как ранее он глядел на неё.

Отвечать Лука не стал; он лишь отвёл взгляд в сторону, делая вид, что осматривает комнату, в которой они находились. Это ещё сильнее разозлило принцессу, отчего она вдруг встала с места и направилась в сторону двери, которая вела обратно в коридор.

– Не доводите дело до греха, прошу Вас, принцесса Луиза, – остановил он её. – Лучше скажите, сколько комнат в вашем поместье?

– Il y en a trop pour que même un esprit aussi vif que le vôtre puisse les compter,6 – ответила она, не оборачиваясь и вышла из комнаты, хлопнув за собой дверью.

Лука нахмурил брови, когда девушка покинула комнату. Он знал, что ему не принято выходить из помещения пока, потому остался и стал ждать соответствующего сигнала.

В это время принцесса подбежала в тронный зал и, почтительно поклонившись перед родителями Луки, подошла к своему отцу и прошептала ему на ухо властным тоном: «Он должен стать моим мужем, mon papa». Конечно, король очень удивился такому заявлению принцессы, но он был искренне рад, что она наконец-то нашла себе достойного кандидата на роль будущего мужа.

Луку ввели в тронный зал. Король благословил их брак, чему родители будущего мужа очень обрадовались. Слуги сопроводили их в комнаты для гостей, отдельно – для родителей и сына. Вечером их позвали на ужин, где все совместно поели. И даже Лука улыбался вместе с остальными, демонстративно показывая своё счастье союза с принцессой: такой красивой с её белоснежными волосами и зелёными очами, которые даже рядом с родителями не стеснялись поедать юношу взглядом.

 

Когда всех отправили по комнатам, Лука пересёкся с родителями, войдя к ним. Они сидели на кровати и о чём-то беседовали, когда услышали стук и позволили войти.

– Да, сын, что случилось? – спросила его поспешно мать.

Сынок подошёл к своей матушке и взял её за руку, отец внимательно слушал.

– Ma mère, mon père7, – обратился он к ним, – почему вы согласились на этот брак? – спросил Лука подавленным тоном. Он выглядел едва живым, словно все предыдущие улыбки и взгляды его уже вымотали.

1Мой батюшка.
2Не нужно бороться со мной, я не желаю вам зла.
3Не притворяйтесь, я по вашему лицу вижу, что вы прекрасно образованы и вслушиваетесь в каждое моё слово, понимаете каждый подтекст и можете разобрать каждую буковку, доносящуюся из моих уст, от которых вы даже не можете оторвать своего взгляда, не так ли?
4Моё сердце принадлежит другой.
5Это абсолютно ничего не значит. Это временно.
6Тут столько комнат, сколько Вам, мой образованный друг, никогда не сосчитать.
7Моя мама, мой отец.
Другие книги автора