Eclipse: Зеркальные судьбы

- -
- 100%
- +
– If you need me, call me! – Марси-Мия исполнила женскую партию песни, подхватив слова Куми, – No matter where you are! No matter how far!
– Don’t worry, baby! – отвечала Куми своей подруге, передавая через песню свои чувства.
– Just call my name! I’ll be there in a hurry! – Марси-Мия тоже словно не пела, а обращалась к своей подруге, уверяя её в том, что она всегда придет на помощь, – You don’t have to worry!
Слушатели активно хлопали в ладоши, в ритм песни, задаваемый Кессеки Кемоно, сидящим за барабанами. Девушки же старались отразить чувства, высказанные в песне, в сердце каждого слушателя. Больше всех был очарован Оливер, наблюдая за тем, как сердца Куми и Марси-Мии бьются в одном и том же ритме. Но больше всего его радовал тот факт, что и его сердце тоже бьется вместе с ними. Как, впрочем, и сердца всех остальных слушателей. Пришло время припева и голоса девушек слились воедино.
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough! Ain’t no valley low enough! Ain’t no river wide enough! To keep me from getting to you, baby!
Слушатели активно подпевали заводному дуэту Куми и Марси-Мии. И каждый из них понимал, что нет преград для настоящей любви, будь то любовь между парой, крепкая дружба или семейные узы родителей и их детей. Даже если любовь спит где-то глубоко внутри, однажды, найдется способ пробудить её и выпустить наружу. Любящие друг друга люди должны быть рядом друг с другом и, ни высокие горы, ни глубокие каньоны, ни широкие реки, не смогут их разлучить. Можно преодолеть любые трудности, если держаться вместе. Эти мысли крутились в голове Куми, пока она исполняла эту песню со своей лучшей подругой. Предвкушая тяжелое и опасное путешествие в поисках Эклипс, которое их ждало, она знала, что Марси-Мия, Рей или Имаймаши всегда придут ей на помощь. Возможно, даже этот едва знакомый парень по имени Оливер Элден, протянет руку помощи, став одним из верных друзей Куми однажды. Глядя на них всех: Марси-Мию, подпевающую ей через строчку, Имаймаши и Рей, наблюдающими за выступлением из бара; Куми понимала, что именно они и являются самыми близкими для неё людьми.

Глава 3. Tear You Apart.
Ранним утром после выступления в клубе «Нидо-ни», компания, которая ещё не ложилась спать, собралась за большим овальным столом в особняке Имаймаши. Куми и Марси-Мия столпились за спиной Оливера, сидящего за ноутбуком, чтобы выслушать о результатах его поисков. Рей недоверчиво сидела напротив, закинув ноги на стол и подозрительно глядя на блондина в белом плаще. Её отец тем временем провожал своего старого приятеля, Бокаро Реннона, который напился в клубе, как черт, и едва стоял на ногах.
– Надо ж было так нажраться, Реннон! Ну ты даешь! – Имаймаши, держа вокалиста под руку, вел его к двери, – А ведь когда-то я был на твоем месте, только ты заводил меня внутрь этого дома, а не выводил наружу!
– Тше… Имаймаши… Не трси… Мня счас стошнит… – Бокаро старался держать равновесие, но получалось у него не очень хорошо.
– Так, ну-ка, давай без этого! – Имаймаши понял, что домой в таком состоянии его друг не дойдёт, – Давай-ка, садись…
Имаймаши усадил товарища на диванчик в прихожей, но тот сразу рухнул лицом в небольшую подушку и больше не подавал признаков жизни. Старик даже испугался, что его друг коньки отбросил, но тот дышал, поэтому Имаймаши понял, что Бокаро просто отключился. Пожав плечами, Кирюкито отправился в гостиную к остальным.
– Ничего, если у нас в прихожей немного полежит лысый старикан? – с легким нервным смешком спросил Имаймаши у дочери, – Я его до дома точно не дотащу… Да я, честно говоря, даже не помню, где он живет…
– Ладно, черт с ним, – Рей закатила глаза, понимая, что в этой ситуации уже ничего не поделаешь, – Но, чтобы к вечеру никаких пьяных стариков тут не было!
– Вечером тут точно будет два трезвых старика! – Имаймаши не сразу обратил внимание на Оливера, но заметив его решил все же спросить, – А это ещё что за хрен в пальто?
– Вот и мне интересно, что этот тип забыл в нашем доме? – Рей недовольно приподняла бровь, глядя на Куми и Марси-Мию, словно требуя от них объяснений, как от детей, которые притащили в дом уличного котенка.
– Ну, тут такое дело… – Куми хотела рассказать обо всем, но Оливер перебил её.
– Позвольте мне самому представиться! Моё имя Оливер Элден! Я охотник на вампиров, – Оливер встал из-за стола, чтобы представиться и объяснить ситуацию, – Мы с вашими подругами пришли к заключению, что недавно похищенную книгу следует вернуть, иначе наши с вами жизни будут под угрозой!
– Постой, ты сказал – охотник на вампиров? – Рей вспомнила о существе, которое описывал Кессеки Кемоно, при их первой встрече, – Значит, они действительно существуют?
– К сожалению, единственный экземпляр ускользнул от моего взора, когда ушел из больницы, – Марси-Мия в какой-то степени жалела о том, что ей не удалось вживую увидеть вампира, – Думаю, мы с ним где-то разминулись… Но я не сомневаюсь, что они существуют!
– Существуют, конечно! Помимо этого, именно вампир по имени Август Эвальд является владельцем той книги, которую вы потеряли, – Оливер сел обратно за стол и продолжил вводить Рей и Имаймаши в курс дела, – И если не вернуть книгу, то с помощью неё этот вампир исполнит какой-то ритуал воскрешения, и мы все умрем!
– Вампир, значит… Интересно, как они устроены? У меня появился безумный научный интерес! Они ведь бессмертны? Но почему? Регенерация? Мы тоже обладаем регенерацией, однако, у вампиров она усилена! – Рей словно стала одержима вампирами, – Точно! Возможно их теломеры тоже регенерируют, поэтому они не укорачиваются, и поэтому вампиры не стареют! Удивительно! Пожалуй, я бы хотела быть вампиром, жить вечно! Столько всего можно было бы исследовать и изучить!
– Что хорошего в вечной жизни? Все, кого ты знаешь и любишь однажды умрут, а ты останешься существовать ещё столетия, – Куми довольно скептично отнеслась к идее бессмертия, – А если однажды Солнце станет сверхновой и уничтожит Землю, что будет с бессмертной тобой? Останешься дрейфовать в космосе?
– К тому времени, я думаю, человечество освоит космические перелеты и переселится в другие солнечные системы, аналогичные нашей, – Рей звучала очень оптимистично, – Бессмертная Рей точно не пропадет!
– А я не вижу смысла в бессмертии физической оболочки, – Марси-Мия в данном вопросе была больше на стороне Куми, хотя имела иную точку зрения, – Наша душа и так бессмертна, просто каждый раз занимает новую оболочку!
– «У неё такой удивительный взгляд на вещи… Какая же она умная»… – ход мысли Марси-Мии очаровал Оливера ещё сильнее, из-за чего он завис, наблюдая за ней.
– Кстати, ты сказал, что мы можем умереть! С чего бы мы должны умереть? – возмутился Имаймаши, глядя на зачарованного парня, – Эй, чего завис? Доброе утро!
– Кхм… У вас ведь есть сангрейн? Я видел, у тебя точно есть! Ты ведь говорила об иллюзиях, до того, как я потерял сознание в больнице, – Оливер указал на Рей, вспомнив ее по голосу, – Сангрейн связан с книгой неким договором, из-за чего после смерти пользователя, его душа будет запечатана в книге!
– Я не имею ничего общего с книгой, – Рей усмехнулась, перекинув ногу на ногу, – Мой сангрейн достался мне от камня, который дал мне один уродец в белом халате!
– Вот как… Значит, силу можно получить иным способом… – узнав о камне, Оливер был крайне удивлен, – Не многим повезло так же. Хотя, везение это или нет, я не знаю, связан ли камень с книгой. Вероятно, что способности, полученные от него, не менее губительны. Когда ритуал будет исполнен, все души, связанные с сангрейн, будут использованы для воскрешения…
– Твою-то мать… – Имаймаши был шокирован этой новостью, – Я ведь и не помню, как я получил свой радиоприемник! Помирать мне что-то не хочется!
– Что ж, даже если моя душа не связана с книгой, отца я потерять не хочу, – Рей взглянула на Имаймаши, который был явно растроган её волнением о нем, – Выкладывай, как нам избежать этого.
– Мы отыщем книгу или вампира, чтобы изменить наше будущее! – Марси-Мия положила руку на плечо Оливера из-за чего парень потерял дар речи, – А для этого, нам предстоит разыскать всех, кто заключил договор с книгой! Волчонок Олли уже собрал нужную информацию и узнал обо всех сущностях, которые нас интересуют! Верно?
– Я… э… м-ммм… – Оливер словно язык проглотил от прикосновения Марси-Мии.
– Марси-Мия, убери руку… – Куми закатила глаза, разгадав секрет молодого охотника.
– Спасибо… – парень выдохнул, вернув себе способность говорить, после чего вновь огласил список людей, которых предстояло отыскать, – Итак, нас интересуют люди, получившие сангрейн здесь, в Японии. А именно, Хана Банира, Маонинг Чэнь, Кессеки Кемоно, Куро и Широ Эндо, Немуро Кирихира, Мерика, Ринго Шинка…
– Можешь вычеркнуть оттуда Кессеки Кемоно, – Рей понимала, что Рок Монстр, скорее всего не станет целью вампира, к тому же, ему можно просто позвонить.
– Какое знакомое имя… – Имаймаши задумался, напрочь забыв имя своего фаната, – Где же я его слышал?
– Пап, ты серьезно? – Рей крайне удивляло то, что её отец не может вспомнить человека, которого видел этой ночью.
– А? Я что с ним пиво пил в семьдесят шестом году? – Имаймаши всеми силами пытался вспомнить, – Хоть убей, не помню!
– Про него я узнал, что он живет в Токио и у него есть канал, куда он выкладывает каверы с электрогитарой, под ником RockMonsta, – открыв сведения по Кессеки Кемоно, Оливер сообщил остальным информацию.
– Ты же с ним вчера на сцене играл! – Рей злобно посмотрела на отца, – Беды с башкой?
– Ааа! Точно! Это тот дурачок с ирокезом! – Имаймаши рассмеялся, поражаясь своей забывчивости, – Да, это мой кореш, Рок Монстр!
– Так, значит, его я вычеркиваю, раз он ваш друг. Но, лучше передайте ему, что если он встретит вампира, то пускай позвонит вам немедленно! – Оливер удалил с ноутбука файл со сведениями о Кессеки Кемоно, – Итак, по остальным: я не нашел информацию только о ком-то по имени Мерика. Лишь информацию о том, что с индонезийского это означает «перец». Помимо этого, не уверен, есть ли смысл разыскивать близнецов Куро и Широ Эндо…
– Почему это? – удивленно спросила Куми, вглядываясь в ноутбук Оливера, – Разве мы не должны разыскать всех этих людей? Почему они вне подозрений?
– В дневнике Августа Эвальда, он писал, что близнецы уже однажды украли у него книгу, а затем разорвали договор, отвязав от неё свои души… – Оливер понимал, что таинственным Куро и Широ Эндо вовсе нет смысла похищать Эклипс дважды, пытаясь рассуждать, как Август Эвальд, – Думаю, сам вампир понимает, что они бы не похитили книгу во второй раз…
– Все мы движемся в нескончаемом цикле бесконечных повторений, раз за разом переживая одни и те же события! – Марси-Мия обвела в воздухе круг, демонстрируя цикличность бытия, – Многие живые существа вовсе не против повторений! Например, хотя я уже и так знакома с бабочкой Куми, я бы с удовольствием познакомилась с ней ещё раз, чтобы испытать те же эмоции и пережить похожие чувства! Например, в моей следующей жизни!
– «И я буду вечно помнить момент, как впервые увидел тебя перед собой, едва открыв глаза… Даже моргая, я вижу перед собой лишь твой прекрасный облик и никак не могу убрать одну лишь тебя из своих мыслей… Хотя, я и не хочу убирать»… – молодой охотник таял, глядя на Марси-Мию, не отрывая от неё глаз, как вдруг заметил, что окружающие его люди, начали с недоумением глядеть на него, ожидая от него хоть какой-то наводки, – Кхм… Тем не менее, ближе всего к нам, как ни странно, Маонинг Чэнь!
– Как ни странно? А почему это должно быть странно? – Имаймаши сложил руки на груди, выражая непонимание.
– Потому что Маонинг Чэнь – это китайское имя. А мы, если ты не заметил, в Японии, – Рей недовольно поправила отца, – Смысл выражения «как ни странно» заключался именно в этом…
– Тем не менее, эта женщина из Токио, – Оливер вчитался в информацию в своем ноутбуке, – А вот Токио от нас далековато…
– Какой занимательный парадокс, – Марси-Мия взглянула в окно, сложив большие и указательные пальцы, подобно рамке фотокамеры, – Эта китайская дама из Токио так близко, но так далеко!
– Значит, сперва мы отправимся к ней, – резюмировала Куми, – Что ещё известно про эту китаянку?
– Так, посмотрим… – Оливер вновь всмотрелся в ноутбук, – Она мастер фехтования. Чемпионка Китая, удерживавшая титул с тысяча девятьсот восемьдесят седьмого по две тысячи первый год. В Токио у неё свой кружок по фехтованию под названием «Рапира МаоЧэнь».
– Что ж… Нам нужно быть готовыми, что нас затыкают до смерти… – Куми представила, как было бы больно, если её проткнут шпагой, – Так, все в деле?
– Пускай ветер несет меня по твоим следам, Бабочка Куми! – Марси-Мия уверенно кивнула головой, – Я в деле!
– Я пойду на край света за М… – Оливер едва не проговорился, вовремя закрыв рот, – …за Августом Эвальдом… чтобы убить его… само собой…
– Долгие поездки ужасно выматывают, но если от этого зависит жизнь Рей или моя, то делать нечего, – Имаймаши положил руку на плечо дочери, – Я тоже в деле!
– Ну, а я тоже не отправлю отца одного, даже если моя душа не имеет ничего общего с этим ритуалом, – видя энтузиазм отца, Рей тоже согласилась на путешествие, – Можете на меня рассчитывать!
– Нас ждёт незабываемое путешествие! – Марси-Мия предвкушала совместную поездку, совсем не думая о том, что это может быть опасно, – Это так волнительно!
– Сперва, нам следует хорошенько выспаться, – Куми зевнула, ведь всю ночь они выступали в клубе и до сих пор не ложились спать, – Разойдемся по домам и отправимся в путь завтра утром.
– Согласен, меня тоже тянет на боковую… – Имаймаши потянулся, хрустя суставами, – Сейчас я готов вырубиться, прямо как Реннон, но не в прихожей!
– В таком случае, я гостеприимно попрошу всех удалиться, – Рей мило улыбнулась, что сильно противоречило её просьбе, – Увидимся завтра!
Попрощавшись, все разошлись по домам. Имаймаши ушел в свою комнату, где тут же завалился в кровать. Рей проводила гостей и тоже собралась готовиться ко сну. Оливер поехал обратно в отель, ведь оплатил два дня на всякий случай. Марси-Мия направилась в свое общежитие, думая, стоит ли ей объяснять коменданту, что она больше там не появится. А Куми поехала домой на автобусе, размышляя насчет предстоящей поездки. По правде говоря, ей не хотелось уезжать из родного города и оставлять маму одну надолго. Но, тем не менее, если бы она умерла из-за этого таинственного ритуала, это тоже, мягко говоря, не сильно понравилось бы её маме. Выходит, что, если Куми откажется от поездки, это все равно расстроит маму в будущем. Этого бы ей точно не хотелось, поэтому она была просто обязана вернуть книгу, чего бы ей это не стоило. Разве что, жизнь, все-таки, была для Куми довольно важна, как её, так и её друзей. Вместе, они могли бы стать отличной командой. С этими мыслями Куми добралась до дома и тихо пробралась внутрь, чтобы не разбудить еще спящую маму. Оказавшись в своей комнате, девушка наконец-то могла расслабиться. Пытаясь по привычке снять белый халат, Куми вдруг вспомнила, что выбросила то, что от него осталась ещё в комнате без окон и дверей. Девушка сняла с себя майку и лифчик, переодевшись в домашнюю футболку, после чего переодела и штаны на пижамные. Куми чувствовала себя измотанной после всех произошедших событий. Она наконец-то впервые вновь легла в свою постель. Пальцы болели после интенсивной игры на бас-гитаре, а её левая рука ещё немного ныла после сращивания. Да и пережить буквально собственную смерть было, так сказать, неприятным опытом. Множество мыслей в голове Куми постепенно погрузило её в сон. Девушка проспала буквально целый день и всю ночь, проснувшись только на следующее утро от звонка в дверь. Мама Куми, Чоу Хината поспешила открыть дверь звонящему, пока дочь одевалась в своей комнате. На пороге их дома стояла вся компания: Марси-Мия, Рей, Имаймаши и Оливер. Все они приветливо улыбались.
– Ну, что, девчонка, ты готова? – рассмеялся Имаймаши, явно спутав Чоу с её дочерью, – Решила сделать новую прическу перед поездкой?
– Дурень, очевидно же, что это её мама! – Рей дала отцу подзатыльник, – Прошу прощения, Хината-сан! Мы друзья вашей дочери. Мы с ней собирались в небольшую поездку по достопримечательностям Японии…
– Уже сегодня… – Чоу с удивлением взглянула на друзей дочери, поспешно раскатав рукава рубашки, будто пряча руки, – Ой, конечно, заходите! Подождите Куми в гостиной, я скажу ей, что вы пришли!
– Спасибо вам, Хината-сан, – Рей вошла внутрь и сняла обувь, остальные тоже зашли за ней, – Мы подождем!
– Её мать так на неё похожа… Я даже разницы не заметил… – шепнул Имаймаши на ухо Рей.
– Да помолчи ты, – недовольно огрызнулась Рей, понимая, что не стоит обсуждать такие вещи в присутствии человека.
– Я серьезно, – старик продолжал гнуть свою палку на пути в гостиную, – Женщина она красивая, конечно, но я бы за ней не приударил… Это же все равно, что с самой Ёидзокуми замутить шуры-муры… А она мне как вторая дочь, это неправильно…
Под непристойное шептание Имаймаши, Чоу Хината, улыбнувшись, поднялась наверх, чтобы позвать Куми спуститься к её друзьям. По пути в комнату дочери, женщина зашла к себе в комнату и открыла ящик, запертый на ключ, в прикроватной тумбочке. Оттуда она достала небольшую деревянную шкатулку, на которой стоял кодовый замок из четырех цифр. Приложив шкатулку к уху, Чоу услышала едва различимый шепот. Женщина забрала шкатулку и направилась в комнату дочери. На удивление, Куми уже оделась и была готова выходить, взяв с собой лишь свою сумку-шопер, в которую сложила все самое необходимое.
– Куми, там пришли твои друзья, – постучавшись, Чоу зашла в комнату дочери, – О, ты уже готова?
– Да, мам. Прости, что не сказала, что мы собираемся в поездку, – Куми боялась, что мама будет сердится на неё за то, что она решила уехать, ничего не сказав, – Меня не будет несколько дней… Я, надеюсь, ты…
– Ничего страшного, Куми. Я рада, что ты собираешься куда-то со своими друзьями, – на удивление девушки, её мама вовсе не злилась на неё, – Только будь осторожна. Кто знает, какие опасности будут ждать тебя на пути.
– Ты не сердишься за то, что я не предупредила тебя о поездке? – Куми осмотрела глазами комнату, убедившись, что ей не понадобится взять что-то ещё, – Все будет хорошо! Со мной точно ничего не случится, я тебе обещаю!
– Прежде чем ты уедешь, я хочу отдать тебе кое-что, – Чоу протянула дочери запертую шкатулку, – Эта вещь очень важная. Если вдруг ты окажешься в ситуации, когда тебе покажется, что выхода нет, открой шкатулку и она обязательно поможет тебе. Но не открывай её ни секундой ранее, это может разрушить абсолютно все вокруг…
– Хорошо… – девушка с опаской взяла шкатулку из рук матери, услышав из неё странный шепот, – Видимо, это что-то очень важное…
– Так и есть. Я серьезно, не стоит открывать её без надобности! Только в самом крайнем случае, – Чоу звучала так, будто знала что-то страшное, но не могла об этом рассказать, – Шкатулка заперта кодовым замком. Код – одиннадцать ноль девять, дата твоего рождения.
– Спасибо, мама, я запомню, – Куми крепко обняла мать на прощание и уже собиралась спускаться вниз, – А что внутри этой шкатулки?
– Спойлеры, – улыбнулась Чоу и больше не сказала ни слова, – Приятно тебе провести время с твоими друзьями!
Куми не стала выпытывать из матери подробности о содержимом шкатулки. Девушка улыбнулась в ответ Чоу и, убрав шкатулку в сумку, направилась в сторону лестницы. Компания друзей Куми уже вовсю расположилась на креслах и диванах в гостиной, будто в ожидании важного заседания.
– Знаете, что ещё невероятно? У них и сердца бьются абсолютно одинаково, – Оливер тоже влился в разговор о сильной схожести Куми и её матерью, – Я мог бы объяснить это тем, что они родственники, но вот у вас, Кирюкито-сан, и вашей дочери сердца бьются по-разному.
– Ты на что намекаешь, умник? – Имаймаши злобно привстал с дивана, подумав, что Оливер хочет сказать, что Рей не его дочь, – Что-то сказать хочешь?
– Нет-нет, я ничего такого не имел ввиду, – Оливер испуганно помахал руками, пытаясь успокоить разозленного старика, – Я вообще не уверен, что у родителей и детей должно быть обязательно схожее сердцебиение! Я сам рос в приемной семье, так что в этой теме я не силен!
– Иметь семью, в любом случае, замечательно! – Марси-Мия, сидящая рядом с Оливером положила руку на его коленку, – А у тебя большая семья, волчонок Олли?
– Ну… Б… – от прикосновения девушки охотник вновь выпал из реальности, лишь засунул руку в карман рубашки и протянул Марси-Мии фотографию своей приемной семьи.
Марси-Мия внимательно изучила фотографию семьи Грейс. Гарольд Грейс – отец семейства представлял собой высокого мужчину с черными волосами и выдающимися усами, закрывающими верхнюю губу. Он носил квадратные очки и был одет, как типичный банковский служащий: белая рубашка под черный пиджак в полоску, заправленная в черные выглаженные брюки, и зеленый галстук. Его жена – Марта Грейс, стоявшая рядом с ним на фотографии, выглядела, как обычная домохозяйка: русые волосы, собранные в пучок, придерживаемые белым ободком, красная рубашка в белый горошек и синие джинсы с высокой талией. На переднем плане находились все приемные дети. Первым слева был Тимоти Грейс, самый старший ребенок из семьи. Фото было сделано за пару дней до того, как он переехал ближе к месту работы, тогда ему было восемнадцать. Парень среднего роста азиатской внешности был одет в футболку с логотипом кофейни, в которой он работал и такую же кепку. Рядом с ним стояла Эмбер Грейс, на год младше Тимоти. В свои семнадцать она отходила от своего увлечения субкультурой эмо и готовилась к поступлению в колледж, но её волосы до сих пор были окрашены в сочетание черного и розового цветов. Тем не менее, одеждой она напоминала приемную мать, но вместо рубашки носила укороченную фиолетовую толстовку с открытым животом. Далее на фото был сам Оливер, в свои шестнадцать напоминающий девочку, из-за того, что собирал длинные светлые волосы в хвостик. Будто отмечая Рождество, парень носил зеленый свитер с оленями. В таком же свитере перед Оливером радостно подняв руки вверх стоял девятилетний Бенджамин Грейс. Больше всех он любил Оливера, как своего родного брата, хотя из-за его африканского происхождения, было очевидно, что родства между ними никакого нет. Рядом с Оливером стояла тринадцатилетняя Барбара Грейс, привставшая на носочки, чтобы показать рожки над головой сводного брата. На ней было надето белое кружевное платье с фартуком, а светлые белые волосы заплетены в длинную косу. С правого края расположились близнецы Ноэль и Фишер, похожие друг на друга только рыжими волосами. В свои пятнадцать Ноэль Грейс выглядела совсем не как ребенок. Она носила короткий топ и мини-юбку с колготками в сетку, наряжалась так для своего богатого ухажера. Именно с ним она переписывалась в момент фотографии, не глядя в камеру. А её родной брат Фишер Грейс, одетый в большую черную толстовку с капюшоном, закатывал глаза, поражаясь распущенности своей сестры.
– Какая удивительная семья! Они все такие разные, но между ними чувствуется невероятная энергия, объединяющая их, – изучив фотографию, Марси-Мия вернула её Оливеру, – Прямо, как мы! Нас ведь тоже можно назвать семьей, хотя мы не связаны кровью!
– Я готова! – тем временем, Куми спустилась со второго этажа, – Можем отправляться!
Одежда Куми немного отличалась от её привычного внешнего вида, как минимум отсутствием белого халата, ведь больше он ей был ни к чему. Сверху она носила черную майку с красной винтовой полосой, её руки были полностью обнажены, как и плечи, а вот горло закрыто высоким воротником. На левую руку, в районе локтя, девушка надела черную повязку, скрывающую кольцевой шрам. Прическа Куми не изменилась, а вот макияж стал более выразительным. Впервые в жизни, она нарисовала на глазах стрелки, подчеркивающие разрез глаз, а помада на её губах выглядела иначе. Верхняя губа была покрашена в матовый черный, а нижняя имела насыщенный алый оттенок. Куми спустилась к прихожей и надела на ноги свои черно-белые кеды. Остальные тоже встали с диванов и тоже начали обуваться. Команда вышла из дома и направилась к калитке.



