
© 2024 by Rebecca Zanetti
© Филонов А., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2025


* * *
Посвящается Алисии Кондон
Эта книга – наш сорок третий… и последний совместный проект. Больше двух десятков лет мы поровну делили черновики, горящие сроки и напитки, и, думаю, вместе сотворили толику безумных миров. Раз уж ты уходишь от дел, я лишь хочу сказать, что буду скучать по этому. Скучать по тебе. Ты была изумительным редактором, и, как мне кажется, мы стали друзьями.
Как тебе известно, с переменами я не дружу. Когда ты сказала, что я могу заглянуть на огонек, если окажусь в твоих краях (на другом конце страны), надеюсь, это были не пустые слова. Потому что считаю любой уголок к востоку от Скалистых гор твоими краями.
Поднимем же тост за все истории, что мы сотворили, и за новые приключения, что тебя ждут. Да будут они преисполнены радости. Ты этого заслуживаешь.
Благодарности
От всего своего пропитанного кофеином сердца хочу поблагодарить всех замечательных людей, помогавших мне донести эту книгу до читателей.
Как всегда, спасибо Большому Тону за поддержку и понимание, когда я во время нашего отпуска писала на пляже. Я в восторге от того, что ты ни разу не поморщился из-за чернухи, которую способен сотворить мой рассудок (разумеется, в книгах), и ни разу не выпал в осадок от моих внезапных вопросов вроде того, как лучше всего похоронить труп или какое самое эффективное орудие убийства можно найти на площадке для гольфа. Ну, во всяком случае, не выказал этого внешне.
Спасибо Гейбу Дзанетти и Карлине Дзанетти – двум самым творческим и вдохновляющим людям на свете. Я горжусь сделанным вами выбором и жду не дождусь, когда снова увижу вас обоих. Я люблю вас.
Спасибо моему агенту Кейтлин Блэсделл, искусно отыскивающей и ликвидирующей нестыковки в сюжете, а заодно ведущей переговоры по контрактам с точностью гроссмейстера, ни на миг не упускающего из виду ни одной фигуры на доске. Спасибо также Лайзе Доусон и всей ее команде.
Спасибо моему редактору Алисии Кондон, которой я посвятила эту книгу. Спасибо за твой тяжкий труд над ней и еще сорока двумя предыдущими. Да, и за отличную работу с хронологией. По-моему, у меня было три среды подряд, пока ты это не поправила.
Спасибо и остальной «Кенсингтонской банде»: Александре Николайсен, Стивену Захариусу, Адаму Захариусу, Элизабет Мэй, Линн Калли, Джекки Динас, Джейн Наттер, Лорел Джерниган, Виде Энгстранд, Барбаре Беннетт, Джастину Уиллису, Рене Рокко, Дарле Фриман, Сюзанне Грюнингер, Тами Курас, Вэлис Бродвей-Смит, Энди Пэрису, Кристин Маклафлин, Шеннон Грэй-Уинтер, Кристен Веге, Карли Соммерстейн, Джеймсу Уолшу и Пэм Джоплин.
Спасибо Еве Гайковой из «Метафора/Града Паблишинг» – чешскому издателю серии о Лорел Сноу; как раз она и дала название этой книге. Спасибо также редактору Каролине Станской и главному редактору Магдалене Фельдековой за усердную и такую замечательную работу над серией. Я искренне наслаждалась ее запуском вместе с вами в Праге.
Спасибо Кори Милларду, всегда отвечавшему на мои вопросы о горных работах, кристаллах и вообще обо всем, связанном с землей, стоило мне только их задать, – над какой бы серией я ни трудилась в тот момент.
Спасибо Аниссе Битти за работу с моими социальными сетями и за руководство «Смутьянками Ребекки», моей командой там, и спасибо Кристин Ашенфельтер, помогающей мне совладать с «ТикТоком».
Спасибо и «Смутьянкам»: Кимберли Фрост, Мэдисон Фэрбэнкс, Джоан Лаи, Хэзер Фрост, Гэби Броклсби, Лианне Физел, Сьюзи Зубер, Кэрен Клементи, Асмаа Кайюм и Джессике Моббс за подробную бета-читку, предложения и поддержку.
Спасибо «Райтерспейс» за распространение вестей о книге, «Бук Браш» за создание такой массы впечатляющей графики и предоставление всего, что может понадобиться авторам, чтобы у нас было больше времени писать.
И наконец, спасибо моей бестрепетной команде поддержки – Гейл и Джиму Инглишам, Кэти и Хербу Дзанетти, Дебби и Трэвису Смитам, Стефани и Дону Уэстам, Джессике и Джоне Намсонам, а также Челли и Джейсону Йонкерам.
Глава 1
Втянув голову в плечи от пронизывающего ветра, старший спецагент ФБР Лорел Сноу зашагала по скрипучему снегу ко входу в больницу, поглядывая на карнизы, буквально увешанные острыми, как пики, сосульками. Дверь за ней закрылась с визгливым скрежетом. Поежившись, Лорел отряхнула снег с плеч. Господство зимы затянулось до самого апреля, и хоть подобное для сонного городишки Дженезис-Вэлли не в диковинку, охлаждающий фактор ветра, похоже, только усугубляется.
Звук шагов раскатился в пустынном приемном покое эхом, и при виде покинутой регистратуры Лорел прибавила ходу. Старшая сестра тут сущий цербер, обожающий чинить препоны, так что Лорел, проскочив мимо стойки, устремилась в северный коридор.
Телефон зазвенел, и она поднесла его к уху.
– Агент Сноу.
– Привет, Лорел, – послышался голос Уолтера. – Только что получил ваше сообщение. Я вам нужен в больнице?
– Нет. Собирай вещички. Я вполне управлюсь с этим сама.
Будучи ее заместителем, Уолтер за последние месяцы был несколько раз ранен, и она радовалась, что он со своей девушкой выиграл отпуск в спокойном солнечном уголке.
– Не нравится мне, что Джейсон Эббот хочет повидать вас в больнице. У вас есть подкрепление? – деликатно кашлянув, осведомился Уолтер.
Табельное оружие Лорел уютно покоилось сзади за поясом. Бросив взгляд вдоль пустынного коридора, она мысленно отметила, что одна из люминесцентных ламп вдали гудит, и сказала:
– Джейсона Эббота охраняет полиция Дженезис-Вэлли. Подкрепления хоть отбавляй. Прошу, продолжай готовиться к отпуску.
В трубке раздался тяжкий вздох Уолтера.
– Прям не верится, что он снова пытался покончить с собой.
Действия Эббота не вписываются в его патологию, но, наверное, хватит и одного ощущения безнадежности, чтобы серийный убийца захотел уйти от суда. Лорел собрала достаточно улик против него, чтобы его наверняка приговорили за то, что он убивал преуспевающих женщин, отрубал им руки и бросал в ледяных могилах. Он уже во второй раз попытался наложить на себя руки в ожидании суда.
– А что он сказал, когда звонил? – поинтересовался Уолтер.
Гудение дальней лампы усилилось на несколько децибел.
Лорел ощутила ком в горле.
– Позвонил к нам в контору и сказал, что хочет поговорить о дополнительных жертвах. – Очевидно, телефон ему предоставила больница, и после разговора с ним придется поднять этот вопрос. – Да притом отказался от права на адвоката.
Под ногами Уолтера что-то хрустнуло – вероятно, лед.
– Не странновато ли? У него хороший адвокат.
– Он озлобленный нарциссист, убежденный, что он умнее всех на свете.
– Даже вас? – хмыкнул Уолтер.
Лорел жалась к стене, стараясь не попасться на глаза медперсоналу. Тут как будто ни души.
– Особенно меня. Отчитаюсь, как только выясню. А ты продолжай сборы.
– Ладно, босс, – засмеялся Уолтер. – Позвоните мне после встречи с психопатом.
Дав отбой, она сунула телефон в карман, поглядела в обе стороны и поспешила в конец коридора. Избежать встречи со старшей сестрой надо во что бы то ни стало. Лорел свернула за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как полицейский в форме входит в палату 113. В душе у нее всколыхнулось раздражение. Безмозглый местный шериф мог и не обучить своих подчиненных надлежащей процедуре. Расстегнув пальто на случай, если понадобится взяться за оружие, Лорел поспешила к двери и переступила порог.
– Офицер, вернитесь на пост, – сказала она ему в широкую спину.
Тот стоял, не сводя глаз с фигуры на кровати, развернув широкие плечи и стиснув опущенные руки в кулаки. Лорел вполне могла понять его гнев. Джейсон Эббот – жестокий убийца, и его смерти жаждут многие.
– Офицер! – окликнула она.
Тот внезапно обернулся.
Она узнала его, но слишком поздно.
Отшвырнув ее к стене и захлопнув дверь, он одной рукой стиснул ей горло, а второй зажал рот.
Джейсон Эббот!
С безвольно повисшими по бокам руками Лорел несколько раз сглотнула, а затем поглядела мимо него на фигуру на койке.
– Офицер, – подтвердил Эббот.
– Он мертв? – пролепетала она в ладонь, зажавшую ей рот. Он припер ее к стене – слишком тесно, чтобы она не смогла быстро выхватить оружие. Металл жестко впился в поясницу, только и дожидаясь возможности перейти к действию.
– Пока нет, – тряхнул Эббот головой, – но накачан седативными средствами по уши.
В синих глазах Джейсона, возвышавшегося над ней на добрый фут, полыхала ярость. Но даже во гневе он был красив со своей коротко подстриженной бородкой и широкими плечами. И крепкий – высокий процент мышечной массы по отношению к жировой; в тюрьме явно все время тренировался.
Лорел опять сглотнула, не позволяя себе выказать страх. Ему нужен ее страх, он отчаянно в нем нуждается. Так что она нарочито закатила глаза.
Удивленно заморгав, он медленно убрал ладонь.
Горло Лорел саднило, но она, сохраняя спокойствие, бросила взгляд на повязки у него на запястьях.
– Вы резали не очень-то глубоко.
– Вообще-то, умирать я не хотел, – ухмыльнулся он. – Однако вы отправитесь на встречу со своим творцом.
Прикинув осуществимые планы действий, Лорел развернула бедра градусов на двадцать и саданула коленом ему в пах, угодив в мягкие ткани. Он непроизвольно перегнулся пополам, испустив негромкий стон. Лорел ударила его по глазам, стараясь ослепить, но Эббот уклонился, и она угодила ему в зубы, болезненно ссадив костяшки.
Воспользовавшись его движением, она выхватила пистолет из-за пояса.
Он двинул ее по запястью, кисть Лорел ударилась о стену, и боль прошила всю руку. Пистолет выпал.
Охнув, она с разворота врезала ему в глаз, и он упал. И тогда она пнула его в пах еще раз. Хотела было закричать, но он ударил ее в скулу. Отлетев к кровати, Лорел ударилась о боковину, упала и начала звать на помощь. Тут он пнул ее снизу в челюсть, по инерции голова ударилась затылком о кровать, и в глазах Лорел потемнело.
– Что тут происходит? – крикнул женский голос.
Рядом рухнуло тело, но Лорел его не увидела. Перед глазами все плыло.
– Мы еще не закончили, – откуда-то издалека долетел голос Джейсона Эббота.
Раздавшийся рядом пронзительный визг заставил Лорел вздрогнуть. Она принялась вслепую нашаривать пистолет, но от пинка Джейсона в плечо покатилась кубарем через всю комнату, врезавшись головой прямо в стену.
И погрузилась во мрак.
* * *
– Да я почти не пострадала, – снова запротестовала Лорел, сидя на больничной койке, а капитан Службы охраны дикой природы и рыбных ресурсов Гек Риверс нагнулся, чтобы заглянуть ей в глаза.
Врач, прислонившись к стене, настукивал записи на планшете.
– Вам будет чуточку больно. – Он поднял на нее налитые кровью голубые глаза под кустистыми седыми бровями. – Вас крепко ударили в скулу и в челюсть, у вас ушибы на плече и на лбу, но, судя по состоянию ваших костяшек, вы тоже причинили ущерб.
Она больше била ногой, чем кулаком, так что сильнее следовало бы болеть ноге. Лорел мысленно отметила, что надо бы купить еще несколько пар подобных сапог.
– Как там сестра?
Слава богу, что подоспела эта женщина, звавшая на помощь так громко.
– К сожалению, у нее сломана челюсть, – поджал губы доктор. – Сестра Валлентраут от этого не в восторге.
– Не в восторге, – поморщился Гек.
– Я благодарна ей за вмешательство. – Лорел уставилась на свой телефон, стараясь совладать с паникой. – У нас есть постановление об аресте Джейсона Эббота, и его розыском будут заняты все агентства.
Гек стоял перед ней во весь рост. Черты лица его хранили спокойствие, но карие глаза сверкали. Щеки у него раскраснелись, а плечи были вздернуты на дюйм выше обычного, выдавая крайнее напряжение.
– Как по-твоему, он покинет штат?
Лорел покрутила головой из стороны в сторону в попытке облегчить остаточную боль.
– Скорее, да, но он озлоблен. Его держали за решеткой не один месяц, и он жаждет отомстить.
– Тебе? – лаконично спросил Гек.
– Мне, – кивнула она, – и, несомненно, Эбигейл.
Любой женщине, вставшей у него на пути, в том числе и Эбигейл, единокровной сестре Лорел, экспериментировавшей на Джейсоне Эбботе и, вероятно, подтолкнувшей его к убийству раньше, чем он дозрел бы до него самостоятельно[1].
– Надо ее предупредить? – язвительно осведомился Гек.
На губах Лорел промелькнула невольная улыбка.
– Я уже уведомила главу отделения ФБР в Сиэтле спецагента Норрса.
– Они до сих пор встречаются? – приподнял Гек темные брови.
– По его словам, да, встречаются. К сожалению, он уверен, что у них все всерьез, и снова напрашивался на ужин в нашей компании.
Гек сунул руки в карманы форменной куртки Службы охраны дикой природы и рыбных ресурсов. Его суровое лицо избороздили жесткие морщины. Высокий, могучий он выглядел готовым встретить любое нападение грудью.
– Даже через миллион гребаных лет – нет!
Лорел была более чем согласна, но переключила внимание на врача.
– У меня беременность от десяти до одиннадцати недель, но сегодня я получила удары в живот или нижние конечности. Я чувствую себя хорошо, не считая саднящего лица. Через две недели у меня прием у акушера-гинеколога, чтобы прослушать сердцебиение.
Врач сделал еще одну пометку.
– Если хотите, можем назначить вам ультразвук завтра, но если вы не замечаете и не чувствуете никаких дурных последствий, это, вероятно, не оправдывает себя. Но душевный покой тоже имеет значение.
А ведь ей еще ловить серийного убийцу.
– Спасибо, доктор, но дождемся планового приема.
Лорел чувствовала себя прекрасно, а если что пойдет не так, на столь раннем этапе ничего не поделаешь.
– Ты уверена, что ты в порядке? – Положив тяжелую руку ей на плечо, Гек провел большим пальцем вдоль челюсти Лорел, где угнездилась слабая боль. Вполне естественно, что он беспокоится, ведь это его ребенок.
– Уверена, а сейчас надо найти Джейсона.
Гек оглянулся на врача.
– Как там офицер, которого Эббот уложил на больничную койку?
– Пока не приходил в сознание, – покачал головой тот. – Заключенный нанес ему несколько ударов, а затем каким-то образом добыл флакон успокоительного. Мы сделали анализ крови, но я еще не знаю, какое успокоительное он использовал. Дышит офицер хорошо, значит, опасность ему не угрожает, но очнуться может не скоро.
– Надо заполучить записи больничных камер наблюдения, – кивнула Лорел.
– Нестер уже этим занят, – заверил Гек. – Я звонил ему, пока тебя осматривали.
Нестер – компьютерный гуру команды Лорел, Тихоокеанского северо-западного отдела насильственных преступлений.
– Хорошо.
Гек прочесал волосы пятерней.
– Ты правда думаешь, что Эббот собирается задержаться в наших краях, а?
– Правда, – негромко проронила она. – Он сидел слишком долго. Скоро он захочет убивать снова.
Да к тому же его дико разозлила необходимость бежать, когда медсестра закричала, не позволив ему отомстить Лорел. Так что сейчас он не только в бешенстве, но и отчаянно хочет продемонстрировать, что он куда гениальнее любой из ненавистных ему женщин.
– Надо заняться делом. – Встав с койки, Лорел взяла пальто.
– За рулем я, – заявил Гек.
– Вечно ты за рулем, – проворчала она, миновав коридор и выходя на улицу, навстречу леденящему ветру.
– Ага, именно так. – Гек распахнул перед ней дверцу пассажирского сиденья.
Забравшись в его пикап, Лорел пристегнула ремень безопасности, проводя мысленную инвентаризацию сведений, собранных о Джейсоне Эбботе. Где он остановится? Куда пойдет? Она изучила его со всех сторон, и недвижимости у него нет. Он заляжет на дно в таком месте, где чувствует себя в безопасности.
– Надо допросить Эбигейл. Я уверена, что он открыл ей о себе гораздо больше, чем она признается.
Гек только хмыкнул в ответ.
Доктор Эбигейл Кейн экспериментировала над Джейсоном Эбботом, побуждая его предаваться кровожадным фантазиям, в конце концов толкнувшим его на убийства.
Бросив взгляд в задний отсек пикапа, Лорел увидела собачью клетку, где обычно сидит Эней – карельский медвежий пес Гека.
– А пес где?
– Оставил его дома, – пояснил Гек. – Он блаженно похрапывал у огня.
Остаток поездки они провели в молчании, и Лорел вздохнула, чувствуя резь в глазах. Врач заключил, что обошлось без сотрясения, так что она позволила себе погрузиться в сон без сновидений. Но встрепенулась, пробуждаясь, когда Гек остановил пикап, нашарила ручку дверцы и ступила на промороженную землю, чтобы побрести к хижине.
– Голодна? – спросил Гек, закрывая за ней дверь коттеджа.
– Да где там!
Направившись прямо в спальню, она сбросила одежду и забралась в постель.
– Присоединюсь к тебе чуть позже, – догнал ее смешок Гека.
Позже, когда он скользнул под одеяло, Лорел инстинктивно ощутила жар и подкатилась к нему, чтобы позволить согреть себя. А незадолго до полуночи его телефон заверещал, и Гека вызвали расследовать случай браконьерства.
Лорел устроилась в теплой постели поуютнее, позволяя организму исцелять себя. Потом Гек вернулся и привлек ее к себе, сообщив, что браконьера не нашел. В ее снах замелькал калейдоскоп первых схваток, зябких ночей, мертвых женщин и студеных метелей. Оба застонали, когда его телефон снова их всполошил, и бюро погнало Гека разыскивать потерявшегося человека. Будучи капитаном природоохранной службы, он обычно возглавляет все поисково-спасательные операции и операции по борьбе с браконьерством. Да вдобавок служит в своем департаменте водолазом-экспертом.
– Спи, – поцеловал он ее в щеку.
Два звонка за одну ночь? Она заморгала.
– Может, тебе лучше вернуться в ФБР. Мы спим больше.
Его смешок на пороге комнаты облегчил ей душу, и она улыбнулась, почти тотчас же погрузившись в сон.
Звонок ее собственного телефона разбудил ее ни свет ни заря. Поднося трубку к уху, Лорел заметила, что Гек еще не вернулся. И на миг позволила себе потешиться надеждой, что Джейсона Эббота нашли.
– Агент Сноу, – сонно прошептала она.
– Алло, босс, – мрачно буркнул Уолтер. – У нас труп.
Глава 2
Труп лежал в нескольких ярдах от реки Айсберг, у подножия Сноублад-Пик, вмерзнув ничком в студеную землю. Стоя у края парковки, дрожащая Лорел взирала на горный пик, вздыбившийся зубчатыми скалами к свирепо клубящейся пелене серых туч.
– Похоже, круг замкнулся, – пробормотала она.
Агент ФБР Уолтер Смаджен сунул руки в карманы куртки, не сводя глаз с трупа.
– Путь вверх и путь вниз суть одно и то же.
– Гераклит[2]? – поглядела Лорел на напарника – краснощекого, с широкими скулами, проницательным взглядом карих глаз. Ему уже порядком за пятьдесят, и в последнее время он начал укладывать редеющие седые волосы с гелем.
– В последнее время много читаю. Мне нравится философия.
Занимательно. Поймав на предыдущем деле пулю, да не одну, Уолтер решил принять меры к продлению существования, упражнениями довел свое раненое тело до здоровой мышечной массы, посвятил себя новому романтическому увлечению и, очевидно, занялся философией. Ина – офицер Службы охраны дикой природы и рыбных ресурсов, служащая под началом Гека, а Уолтер ее явно обожает.
Лорел увидела, что криминалисты устанавливают палатку над трупом, неподалеку от проруби во льду.
– А еще Гераклит сказал, что нельзя войти в одну и ту же реку дважды.
– Гм, этого я не читал. Как-то эти идеи противоречат одна другой.
– Это совместимые утверждения. – Лорел повернула голову, чтобы лучше видеть. Жертва с длинными светлыми волосами была до сих была полностью одета в короткое черное шерстяное пальто, темные джинсы и поношенные коричневые ботинки. Похоже, женщина в приличной форме.
– Все течет, все меняется.
Уолтер полез в карман, чтобы достать пару толстых перчаток.
– А это кто сказал?
– Платон, но, по-моему, он перефразировал Гераклита.
Уолтер ступил блестящими, еще не обшарпанными утепленными ботинками на промерзшую землю.
– Тогда как насчет реки? Движение воды подо льдом в противопоставление твердой почве?
Нынешнее расстояние до жертвы препятствовало подробному анализу возможного места преступления.
– Наше восприятие субъективно, как и любое умозаключение, когда оно становится философским.
– А это кто сказал? – поинтересовался Уолтер, жестом приглашая ее идти первой.
– Я. – Получив отмашку от криминалиста, облаченного в толстый белый комбинезон, Лорел осторожно двинулась по пересеченной местности, отыскивая рубчатой подошвой крепких ботинок опору на льду. – Философия предусматривает необходимость задавать вопросы, редко находящие настоящие ответы.
Что всегда раздражало ее до крайности.
На каждый вопрос должен быть ответ. На самом деле, наверняка и есть, даже если она не может его найти. Лорел поскользнулась, и Уолтер моментально поддержал ее, подхватив под руку.
– Спасибо!
– Без проблем. Казалось бы, со льдом и снегом следовало распроститься, учитывая, что на дворе первое апреля, – проворчал он, идя теперь ближе к ней.
– Мы в тысячах футов выше уровня моря, Уолтер, – пожала она плечами. Ну, во всяком случае, в городке Дженезис-Вэлли снег может скоро растаять. – Нам повезло, что снегоходчики нашли тело.
– Гм. Тело совсем рядом со стоянкой. Кто-нибудь нашел бы ее.
Они дошли до площадки, уже укрытой шатром, когда ветер внезапно усилился, отбросив волосы от лица Лорел. Чувствуя, как дыхание занимается от холода, она присела на корточки, чтобы получше разглядеть труп.
– Очевидных признаков убийства нет, и руки у нее на месте.
Джейсон Эббот всегда отрубал жертвам кисти рук, и всякий раз в его распоряжении имелся топор.
Но не на сей.
Выбравшись из стоящего на парковке грузовика, капитан службы природоохраны Монти Бакли направился к ним, шагая осторожно и как-то дергано. Лицо у него после недавней лучевой терапии рака было очень бледным.
– Я радировал Геку, чтобы ввести в курс, пока он в пути. Он уже на подходе.
Лорел встала.
– Гек нашел пропавшего?
Несмотря на толстую куртку и перчатки, Монти дрожал от холода.
– Ага. Старика нашли недалеко от дома престарелых с гипотермией и, возможно, обморожениями. Ну, хотя бы живого.
Так что Гек будет в хорошем настроении. Он винит себя всякий раз, когда не может спасти жертву, и, хотя это и неразумно, Лорел разделяла его чувства.
– Ее голова и туловище на федеральной земле, – указал Монти на тело, – а ноги от пояса на земле штата. Дело, несомненно, странное. Так что я решил, что оно у нас в совместной юрисдикции. Цо, подойди-ка сюда, – подозвал он жестом молодого природоохранителя, делавшего фотографии у опушки.
Повесив камеру на шею, тот зашагал к ним, сверкая черными глазами. На его длинные черные волосы намерзли сосульки, выдавая, что он вел съемки и в лесу. Одет он был в куртку природоохранного ведомства, джинсы и теплые ботинки на толстой подошве.
– Я отснял все место преступления и дополнительно снял разбитый лед на реке. На закраинах проруби кровь, и криминалисты взяли образцы, пока лед не растаял. Должно быть, вы Лорел Сноу, – улыбнулся он ей. – Я о вас слыхал.
– Она самая. – Она протянула руку в перчатке для пожатия. Гек упоминал о новичке, но пока она с ним не встречалась.
– Лорел Сноу, прошу любить и жаловать, – провозгласил Монти, – а это Квалетага Цо, только что из Аризоны. Представляете? Там даже есть солнце, и зима не круглый год!
Возможно, это и сарказм, но интонацию Лорел не уловила. Не исключено, что Монти просто мечтает о поездке на теплый пляжный курорт. Лорел с Геком запланировали отпуск в Кабо, но работа то и дело вставляет им палки в колеса. По виду новенький – коренной американец, а Квалетага, если она правильно помнит, имя хопи.
– Рада познакомиться.
Отпустив ее руку, Цо протянул ладонь Уолтеру.
– И я с вами тоже.
– Уолтер Смаджен, – представился Уолтер. – Держу пари, вы скучаете по солнышку. Я, как и Монти, не на шутку устал от серого небосвода, но отпуск мне придется отложить.
– Отпуск? – улыбнулся Цо, продемонстрировав безупречно симметричные черты.
– Ага, – вздохнул Уолтер. – Неделю назад моя девушка выиграла в церковную лотерею двухнедельный отпуск на солнышке, и мы планировали уехать сегодня вечером.
Лорел внимательно осматривала жертву.
– Придерживайся своего графика отбытия.
Он оправляется от множественных огнестрельных ранений, и хотя с виду здоров, как никогда должен передохнуть от убийств.
– У меня есть подмога, а если ты понадобишься, я позвоню.
– Ладно, – насупился Уолтер. – Добро пожаловать в команду, Квалетага Цо.
– Спасибо. – Офицер Цо перевел взгляд на Сноублад-Пик. – Я недавно увлекся снегоходами, так что пока наслаждаюсь пребыванием в штате Вашингтон. У меня есть сертификат водолаза, но я еще ни разу не погружался в такую ледяную воду. – Он через плечо оглянулся на прорубь во льду. – Наверное, раз мы нашли кровь на льду, придется нырять?
– Это дело Гека. – Монти выпрямился при виде двух криминалистов, принесших плоские лопаточки. – Добро. Они ее перевернут. Давайте посмотрим, что сможем найти.
Желудок Лорел подкатил под горло. Она привыкла к местам преступлений, но из-за десяти или около того недель беременности ХГЧ[3] и эстроген вызвали внезапную тошноту. Она несколько раз глубоко вдохнула студеный воздух, выдыхая через рот в попытке укротить вегетативную нервную систему, чтобы не заблевать новые ботинки Уолтера.
– Вы в порядке, босс? – осведомился Уолтер. Должно быть, она побледнела.
– Да. Ветер очень морозный. – Они с Геком не сказали о беременности Лорел никому, кроме ее матери, уговорившись держать этот факт в секрете, пока срок не достигнет более безопасного второго триместра. Впрочем, чрезмерная отеческая заботливость Гека может насторожить окружающих очень скоро. Лорел приняла эту его черту.
Все отступили от тела на фут, чтобы позволить криминалистам осторожно отскребать лед.
– Монти, опишите мне место поподробнее, будьте любезны, – попросила Лорел.
– Для начала пробитая во льду прорубь с кровью на краях, – сообщил Монти. – Пробита намеренно, что может указывать на то, что покойная проломила лед и пыталась туда нырнуть, но в таком случае…
– Кто вытащил тело на берег? – досказала за него Уолтер.
– Именно, – кивнул Монти.
Лорел наклонилась, чтобы разглядеть тело повнимательней. Вчера вечером Джейсон Эббот был в ярости – и мог убить первую жертву, подвернувшуюся под руку.
– Будем рассматривать это как убийство, учитывая кровь на льду и тот факт, что кто-то оттащил тело от воды.
Позади послышалось урчание двигателя пикапа, и, оглянувшись, Лорел увидела, как Гек останавливает машину и соскакивает на снег. Открыв заднюю дверцу, он выпустил своего карельского медвежьего пса восхитительного черно-белого окраса. Эней, до сих пор одетый в свой жилет поисково-спасательной службы, изящно спрыгнул на землю, и они вдвоем направились к группе у палатки – оба немного необузданные и очень уверенные в себе.
Гек смерил Лорел взглядом от макушки до пят – несомненно, убеждаясь, что одета она по погоде. Его радение о женщине, носящей его потомство, несомненно, коренится в биологии и эволюционной психологии. А может, просто таков уж Гек.
Высокий и широкий, он наполняет свою куртку природоохранителя крепкими мышцами. Волосы темно-каштановые, глаза как яркие топазы, черты лица сильные и симметричные. Одет в выцветшие джинсы и черные ботинки, и собака смотрится рядом с ним совершенно естественно.
– Ты сообщил, что мы делим юрисдикцию с ФБР?
– Ага, – кивнул Монти.
А Гек, уже переключив внимание на разбитый лед, направился к реке.
Лорел тронулась с места, заметив, что он попридержал шаг, пока она его не догнала.
– Что ты видишь?
– Лед. – Они подошли к реке, и Гек деликатно заступил ей дорогу. – Ступай осторожно. – И опустился на корточки рядом с Энеем. – Тут рубили чем-то острым. – Он указал на иззубренные края. – А тут кровь.
– Криминалисты взяли образцы, – сообщил подошедший сзади офицер Цо. – Погружаться надо?
– Не хочу, чтобы кто-то ушел под лед. Течение куда быстрее, чем кажется. – Гек встал и повернулся к Монти. – Давай сперва пустим Полярного Пола, и, если он что-то найдет, я подумаю о погружении.
– Полярного Пола? – переспросил офицер Цо.
Гек жестом велел Лорел идти перед ним по узенькой тропке – наверняка чтобы иметь возможность подхватить ее, если поскользнется.
– Ага. Это наш автономный подводный аппарат. Мы его только-только реконструировали, снабдив дополнительной теплоизоляцией для работы в ледяных водоемах.
Лорел никогда не понимала необходимости давать имена неодушевленным предметам, но аллитерация[4] «Полярный» и «Пол» ей понравилась. Она направилась к шатру, накрывшему тело. Причина смерти до сих пор не установлена. Окровавленный лед, покрывающий лицо женщины, начал отваливаться осколками.
Гек встал рядом с Лорел.
– Думаешь, ее убил Джейсон Эббот?
– Это определенно возможно. – Лорел прищурилась, вглядываясь. Глаза жертвы закрыты. – У нее что, пена вокруг рта?
Наклонившись, офицер Цо принялся щелкать затвором.
– Похоже на то. Это ведь признак утопления, так?
Лорел оглянулась на прорубь. Значит, убийца притащил женщину к реке, прорубил лед, а затем утопил ее в ледяной воде? Эббот находился взаперти – сперва в тюрьме, а затем в больнице. Для человека вроде него ситуация просто удушающая. Не нашел ли он новый способ убийства?
– Я бы хотела, чтобы вскрытие провел доктор Ортега из округа Темпест. – Более дотошного коронера Лорел в жизни не видела и доверяла его суждениям.
– Схвачено, – подтвердил Монти.
Лед все осыпался с лица жертвы. Похоже, ей было чуточку за шестьдесят. Кожа бледная, голубоватого оттенка – то ли от холода, то ли от утопления. А может, и того и другого.
– Документы при ней есть? – осведомилась Лорел.
– Вода в ее одежде замерзла, – пожал плечами ближайший криминалист, – так что надо сперва доставить ее в лабораторию, прежде чем пытаться найти бумажник.
Гек подступил к телу на шаг, и плечи его напружинились.
– Гек? – обратила к нему взор Лорел. Он буквально оцепенел, пристально глядя вниз. – Ты что-то увидел?
Эней заскулил, прижимаясь головой к колену Гека, – несомненно, почуяв, как натянуты его нервы.
Гек сглотнул.
– Я… по-моему, я ее знаю.
– Откуда? – снова поглядела Лорел на женщину.
Его напряженные черты обмякли.
– По-моему, это моя мать.
- Жена убийцы
- Последний ход
- Шифр
- Ночные твари
- Последнее испытание
- Високосный убийца
- Поэзия зла
- Лживая правда
- Одиннадцать подснежников
- Пламя одержимости
- Профиль незнакомца
- Цепи рая
- Странные игры
- Черные георгины
- Записки убийцы
- Взлом разума. Расследования Эбби Маллен. Комплект из 3 книг
- Смертельно фиолетовый
- За спиной
- Повелитель птиц
- Ледяной убийца