Генофония

- -
- 100%
- +
К назначенному времени – 2:30 ночи – Алина была полностью готова. В небольшой рюкзак она упаковала самое необходимое: теплую одежду, базовые медикаменты, копии своих исследований и, самое важное, флешку профессора Чен. Она также взяла свой планшет с записями экспериментов и портативный акустический генератор – оборудование, которое могло пригодиться в условиях мира, где звук внезапно стал оружием и ключом одновременно.
Коридоры комплекса в это время суток были полутёмными, с приглушённым аварийным освещением, создающим зловещие тени по углам. Алина осторожно продвигалась к назначенному месту встречи – небольшой технической лаборатории на нижнем уровне, где её должен был ждать Даниил.
Она уже почти достигла цели, когда услышала приближающиеся шаги патруля. Сердце подскочило к горлу, и она быстро нырнула в ближайший технический отсек. Прижавшись к стене в темноте, Алина затаила дыхание, молясь, чтобы патруль прошёл мимо.
Шаги приблизились, остановились прямо у двери её укрытия… и после мучительной паузы продолжили движение по коридору. Алина выдохнула и выждала ещё минуту, прежде чем выскользнуть обратно.
Даниил уже ждал её в лаборатории, нервно поглядывая на часы.
– Я думал, ты не придёшь, – с облегчением прошептал он.
– Патруль, – коротко объяснила Алина. – Ты готов?
Даниил кивнул, указывая на свой собственный рюкзак:
– Всё необходимое плюс кое-какое звуковое оборудование, которое может пригодиться. И немного еды.
– Отлично. – Алина достала магнитную карту, которую дала им профессор Чен. – Через техническую дверь в дальнем углу, потом код 3-5-2-8.
Они осторожно приблизились к неприметной двери, скрытой за стеллажом с оборудованием. Магнитная карта сработала безупречно, дверь беззвучно отъехала в сторону, открывая тускло освещённый коридор технического обслуживания. Следующая дверь требовала кодового доступа, и Алина, стараясь унять дрожь в пальцах, набрала указанную профессором комбинацию.
Замок щёлкнул, и дверь открылась, но за ней оказалась не ожидаемая шахта или туннель, а… ещё одна лаборатория. Небольшая, явно неофициальная, с минимумом оборудования и несколькими компьютерными терминалами.
– Что за чёрт? – пробормотал Даниил, озадаченно оглядываясь.
– Вы пришли, – голос профессора Чен из темноты заставил их обоих подпрыгнуть от неожиданности. – Хорошо. Времени мало.
Профессор вышла из тени, и Алина едва сдержала возглас удивления. Чен выглядела изменившейся – кожа приобрела лёгкий серебристый оттенок, глаза стали ярче, а движения – плавнее, почти текучими.
– Профессор… – начала Алина.
– Да, я заражена, – спокойно подтвердила Чен. – Но, в отличие от «объектов» Крамера, я не подвергалась принудительной звуковой модуляции. Мой организм адаптируется естественным путём. – Она указала на один из терминалов. – Здесь я провела собственные исследования, о которых не знает Крамер. И я обнаружила нечто критически важное.
Она активировала экран, на котором появилась сложная трёхмерная модель инопланетного организма.
– Это не просто инфекция и не просто чужеродная форма жизни. Это… разум. Коллективный интеллект, функционирующий на принципах, которые мы только начинаем понимать.
– Разумная звуковая генетика, – прошептала Алина. – Я подозревала что-то подобное, но…
– Но не представляла масштаба, – закончила за неё Чен. – Я тоже. Пока не начала слышать… музыку. – Она сделала паузу. – Это не просто звук, Алина. Это язык. Сложный, многоуровневый, передающий не просто информацию, а целые концепции, эмоции, образы.
– И что этот… разум пытается сказать? – спросил Даниил.
– Многое, но главное – он не агрессор. По крайней мере, не намеренный. Это своего рода космический «опылитель» – организм, который путешествует между планетами, внедряя элементы своей генетики в местные формы жизни. Не для уничтожения, а для… обогащения. Для создания новых эволюционных возможностей.
– Как пчёлы, переносящие пыльцу между цветами, – проговорила Алина, начиная понимать.
– Именно, – кивнула Чен. – Но человеческое вмешательство, особенно эксперименты Крамера, нарушили нормальный протокол интеграции. Звуковые паттерны, которые он использует для контроля трансформации, вызывают… диссонанс. Они искажают естественное развитие симбиоза, создавая опасные, нестабильные формы.
– А что происходит при естественном развитии? – спросил Даниил.
– Постепенная, гармоничная интеграция. Земная биология сохраняет свою основу, но получает новые возможности – регенерация, адаптивность, расширенные сенсорные способности. – Чен посмотрела на экран, где отображались данные её собственных изменений. – Взгляните на это. Моё тело трансформируется, но не в оружие, а в более совершенный инструмент познания. Я вижу и слышу то, что недоступно обычным людям. И эти изменения не болезненны – они… прекрасны.
Алина заметила, как глаза профессора на мгновение затуманились каким-то странным экстатическим выражением, и это заставило её насторожиться. Она обменялась быстрым взглядом с Даниилом, который, похоже, думал о том же.
– Профессор, – осторожно начала Алина, – если ваша теория верна, то тем более важно, чтобы мы вынесли эту информацию за пределы комплекса. Крамер использует искажённый вариант интеграции для создания оружия. Это может привести к катастрофе не только для людей, но и для самого инопланетного организма.
Чен словно очнулась от транса и кивнула:
– Да, вы правы. Именно поэтому вы должны уйти сейчас же. – Она указала на неприметную дверь в дальнем углу лаборатории. – Этот путь приведёт вас к началу аварийного туннеля. Следуйте по нему примерно километр, пока не достигнете металлической лестницы. Она выведет вас в бункер с транспортом.
– А вы? – Алина не могла смириться с мыслью об оставлении профессора. – Идёмте с нами!
– Я не могу, – твёрдо ответила Чен. – Во-первых, я уже слишком изменилась и не пройду незамеченной во внешнем мире. Во-вторых, кто-то должен остаться здесь, чтобы замедлить Крамера и, возможно, найти способ направить процесс интеграции в правильное русло.
– Это самоубийство, – возразил Даниил. – Когда Крамер обнаружит, что вы помогли нам сбежать…
– У меня есть план, – перебила его Чен. – Не беспокойтесь обо мне. Сосредоточьтесь на своей миссии – вынести правду за стены этого комплекса и найти тех, кто сможет помочь.
Она протянула Алине ещё один небольшой предмет – миниатюрный контейнер, запечатанный и защищённый.
– Что это? – спросила Алина.
– Образец, – ответила Чен. – Чистый, неискажённый образец инопланетной ДНК, взятый непосредственно из кристалла до экспериментов Крамера. Он поможет вам доказать свои утверждения и, возможно, позволит другим учёным изучить естественную форму интеграции.
Алина приняла контейнер с благоговейным трепетом и аккуратно спрятала его в своём рюкзаке.
– Теперь идите, – Чен взглянула на часы. – У вас примерно семь минут до следующего обхода. Если повезёт, ваше отсутствие обнаружат только утром.
– Спасибо, – Алина крепко обняла профессора, внезапно осознав, что, возможно, видит её в последний раз. – Мы не подведём вас.
– Я знаю, – Чен слабо улыбнулась. – А теперь – бегите.
Туннель оказался узким, низким и плохо освещённым – явно аварийное сооружение, не предназначенное для комфортного использования. Алина и Даниил быстро, но осторожно продвигались по нему, ориентируясь по редким аварийным лампам.
– Как думаешь, она выживет? – тихо спросил Даниил после нескольких минут молчаливого движения.
– Не знаю, – честно ответила Алина. – Но профессор Чен всегда была умнее, чем казалась. Если кто-то и может выжить в этом кошмаре, то это она.
– Она сильно изменилась, – заметил Даниил. – Ты заметила её глаза? И этот момент… транса?
– Заметила, – мрачно кивнула Алина. – Это беспокоит меня. Насколько мы можем доверять её суждениям, если она сама подвержена влиянию инопланетного организма?
– С другой стороны, – задумчиво произнёс Даниил, – если она права, и этот организм действительно не враждебен, а просто… иной, то, возможно, её изменения дают ей доступ к информации, недоступной нам.
Алина хотела ответить, но в этот момент где-то далеко позади них раздался звук сирены – пронзительный, настойчивый вой, который мог означать только одно.
– Нас обнаружили, – выдохнул Даниил. – Быстрее!
Они перешли на бег, насколько позволял низкий потолок туннеля. Звук сирены становился громче, к нему добавился шум голосов и топот множества ног – погоня началась.
– Мы не успеем, – задыхаясь, проговорила Алина. – Они догонят нас до того, как мы доберёмся до бункера.
– У меня есть идея, – Даниил резко остановился и начал копаться в своём рюкзаке. – Помнишь эксперименты с диссонансными частотами? Те, которые вызывали хаотические мутации в инфицированных тканях?
Алина кивнула, не понимая, к чему он клонит.
– Я взял с собой направленный акустический генератор, – он достал компактное устройство, напоминающее небольшой динамик с параболическим рефлектором. – Если Крамер и его люди действительно заражены, то правильно подобранная звуковая последовательность может… дезориентировать их.
– Или того хуже, – Алина побледнела, понимая импликации. – Ты предлагаешь использовать звук как оружие?
– У нас нет выбора, – мрачно ответил Даниил. – Это самооборона. И я настрою частоты не на разрушение, а на временную дезориентацию.
Алина колебалась лишь мгновение – звуки преследования становились всё ближе.
– Хорошо. Делай.
Даниил быстро настроил устройство, установив сложную последовательность частот в диапазоне от 440 до 880 герц – то, что в их экспериментах вызывало наиболее выраженную потерю координации в трансформированных клетках.
– Готово, – он протянул устройство Алине. – Держи. Когда они появятся в зоне видимости, направь излучатель на них и активируй. Эффект должен длиться около минуты – этого хватит, чтобы оторваться.
Алина приняла устройство, чувствуя странную смесь решимости и отвращения. Использовать науку как оружие – именно то, против чего она боролась. Но сейчас на кону стояли их жизни и возможность раскрыть правду миру.
Они заняли позицию за небольшим поворотом туннеля, откуда открывался хороший обзор на участок, по которому должны были пройти преследователи. Ждать пришлось недолго – вскоре показались лучи фонарей и тени бегущих людей.
– Сейчас! – шепнул Даниил.
Алина направила излучатель на приближающихся солдат и нажала кнопку активации. Устройство издало едва уловимый высокий звук, который, казалось, прошёл сквозь тела преследователей как невидимая волна. Эффект был мгновенным и шокирующим – солдаты словно натолкнулись на невидимую стену. Некоторые упали на колени, схватившись за головы, другие потеряли равновесие и начали судорожно хвататься за стены туннеля. Воздух наполнился криками боли и дезориентации.
– Бежим! – Даниил схватил Алину за руку, и они бросились вперёд, обходя упавших солдат.
Среди пострадавших Алина заметила и полковника Крамера – он стоял на коленях, его лицо исказилось в гримасе боли, а из носа и ушей текли тонкие струйки голубоватой жидкости. На мгновение их глаза встретились, и Алина увидела в его взгляде не просто гнев, но и что-то другое – странную смесь узнавания и почти религиозного экстаза.
– Вы не сможете убежать от музыки, доктор Северова! – прокричал Крамер им вслед. – Она уже звучит внутри вас! Уже изменяет вас!
Его голос, искажённый болью и эйфорией одновременно, преследовал их ещё долго после того, как они оставили погоню позади.
После нескольких минут бешеного бега туннель начал расширяться и, наконец, привёл их к обещанной металлической лестнице. Тяжело дыша, они начали подъём, который казался бесконечным.
– Думаешь, он прав? – спросила Алина, когда они остановились перевести дух на одной из площадок. – Насчёт того, что мы уже заражены?
Даниил задумчиво посмотрел на неё:
– Возможно. Мы находились в непосредственном контакте с образцами, со звуковыми паттернами активации. Было бы удивительно, если бы некоторое количество спор не проникло в наши организмы.
– Я ничего не слышу, – Алина прислушалась к своим ощущениям. – Никакой «музыки».
– Пока нет, – согласился Даниил. – Но это не значит, что процесс не начался. Просто он, возможно, находится на ранней стадии. – Он положил руку ей на плечо. – Но если профессор Чен права, естественная форма интеграции не обязательно враждебна. Возможно, мы сможем… сосуществовать с ней.
Алина не ответила. Мысль о том, что внутри неё может развиваться инопланетный организм, была одновременно ужасающей и… странным образом завораживающей. Что, если Чен действительно права? Что, если эта интеграция – не инвазия, а эволюционный скачок? Новая форма жизни, новое сознание…
Она резко оборвала эту линию мысли, испугавшись собственного энтузиазма. Именно так, должно быть, начинался процесс у Чен и Крамера – с интеллектуального любопытства, переходящего в одержимость.
– Не время для философских размышлений, – сказала она, возобновляя подъём. – Сначала нужно выбраться отсюда.
Ещё несколько минут подъёма, и они достигли массивной металлической двери, закрытой кодовым замком.
– Проклятье, – Даниил уставился на панель. – Чен не дала нам код от этой двери.
– Попробуй тот же – 3-5-2-8, – предложила Алина.
Даниил набрал комбинацию, но замок не отреагировал.
– Может, дата рождения Чен? Или какое-то значимое для неё число?
Они перебрали несколько вариантов, но дверь оставалась запертой. Снизу уже доносились звуки – погоня восстановилась и приближалась.
– У нас заканчивается время, – напряжённо проговорила Алина.
В этот момент с другой стороны двери раздался шум, и замок вдруг щёлкнул. Дверь начала медленно открываться, и они инстинктивно отступили, готовые к новой конфронтации.
Но за дверью оказался не вооружённый солдат, а молодой человек в медицинском халате, с напряжённым, но решительным выражением лица.
– Доктор Северова? Рокотов? – он быстро оглядел их. – Я Кайл Вестер. Профессор Чен предупредила меня о вашем приходе. Быстрее, внутрь!
Они поспешно проскользнули в дверь, которую Вестер тут же запер за ними. Они оказались в просторном бункере, заставленном различным оборудованием, ящиками с припасами и, самое важное, содержащем небольшой снегоход, готовый к использованию.
– Профессор связалась со мной по скрытому каналу, – объяснил Вестер, ведя их к транспорту. – Сказала, что вы несёте критически важную информацию, которая должна выйти за пределы комплекса.
– Почему вы помогаете нам? – Даниил всё ещё выглядел подозрительным.
Вестер горько усмехнулся:
– Я был военным медиком в программе «Дирижёр» с самого начала. Видел, как здоровые парни превращались в… в нечто другое. Как Крамер экспериментировал на них, словно на лабораторных крысах. – Его лицо помрачнело. – Я принимал присягу защищать жизни, а не участвовать в создании биологического оружия.
– Но вы могли просто уйти, – заметила Алина. – Почему остались?
– Потому что кто-то должен был документировать происходящее. Собирать доказательства. – Вестер достал из кармана халата небольшую флешку, очень похожую на ту, что дала им Чен. – Здесь медицинские данные, записи экспериментов, свидетельства нарушений всех мыслимых этических норм. Я хотел дождаться плановой смены персонала, чтобы вынести это наружу, но… – он развёл руками, – похоже, Крамер больше не планирует выпускать кого-либо из комплекса.
Алина и Даниил обменялись взглядами. Помощь Вестера была неожиданной, но, похоже, искренней.
– План такой, – продолжил медик, указывая на карту, разложенную на ближайшем столе. – Этот снегоход имеет полный бак и автономную навигационную систему. Я запрограммировал маршрут до ближайшего населённого пункта – поселка Моус-Пасс, примерно в восьмидесяти километрах отсюда. Там есть небольшой аэропорт и станция связи. – Он протянул им небольшой пакет. – Здесь тёплая одежда, еда и базовые средства выживания. Вам придётся двигаться быстро и не останавливаться – погода ухудшается, надвигается снежная буря.
– Вы не идёте с нами? – спросил Даниил.
Вестер покачал головой:
– Кто-то должен остаться и замести следы. Дать вам фору. К тому же… – он неловко пожал плечами, – я не уверен в своём собственном состоянии. Был слишком близко к пациентам слишком долго.
Алина внимательно посмотрела на него и только сейчас заметила едва уловимый серебристый оттенок его кожи и странный, слишком яркий блеск глаз.
– Вы слышите её? Музыку? – тихо спросила она.
– Иногда, – признался Вестер. – Как далёкое эхо. Но я научился не прислушиваться к ней. Пока, по крайней мере. – Он бросил взгляд на запертую дверь. – Они приближаются. Вам нужно уходить сейчас же.
Вестер быстро показал им, как управлять снегоходом, и помог загрузить их рюкзаки в багажный отсек. Затем он открыл массивные ворота бункера, выходящие на заснеженное плато, окружённое тёмным лесом.
– Держитесь северо-восточного направления, – сказал он напоследок. – И помните – чем дальше вы уйдёте от комплекса, тем меньше вероятность того, что… музыка догонит вас.
Алина села за руль снегохода, Даниил устроился позади неё. Двигатель взревел, и машина рванулась вперёд, в морозную тьму аляскинской ночи. Оглянувшись, Алина увидела фигуру Вестера в дверях бункера – одинокий силуэт на фоне тусклого света.
Через несколько минут бункер скрылся из виду, и они остались наедине с бескрайними снежными просторами, тёмным небом и мыслью о том, что где-то внутри их тел может тикать биологическая бомба замедленного действия – или ключ к новому этапу человеческой эволюции.

Глава 5: Побег
Снегоход мчался по заснеженной равнине, оставляя за собой шлейф взвихренного снега. Ледяной ветер бил в лицо, несмотря на защитные маски, которые они надели. Алина крепко держалась за руль, чувствуя, как Даниил обхватил её за талию, чтобы не упасть на особенно крутых поворотах.
Навигационная система показывала, что они движутся в правильном направлении, но темнота и начинающаяся снежная буря серьезно осложняли путь. Видимость падала с каждой минутой, а фары снегохода едва пробивали белую пелену перед ними.
– Нам нужно найти укрытие! – прокричал Даниил, пытаясь перекрыть рев мотора и свист ветра. – В такую бурю мы можем заблудиться и замерзнуть!
Алина знала, что он прав, но внутренний голос настойчиво требовал продолжать движение, уходить как можно дальше от комплекса "Эхо" и преследователей. Однако здравый смысл победил – погибнуть в снежной буре было бы нелепо после всего, через что они прошли.
– Согласна! – крикнула она в ответ. – Но где здесь найти укрытие?
Словно в ответ на ее вопрос, навигационная система издала звуковой сигнал, и на экране появилась отметка – небольшая исследовательская станция метеорологической службы, отстоящая примерно в пяти километрах от их текущей позиции.
– Туда! – Даниил указал на мигающую точку на экране. – Это наш единственный шанс!
Алина кивнула и направила снегоход в указанном направлении. Пять километров в нормальных условиях – пустяк для мощной машины, но сейчас, в разыгравшейся буре, каждый метр давался с трудом. Дважды они чуть не перевернулись, попав в заметенные снегом ямы, один раз Алина полностью потеряла направление и только навигационная система спасла их от блуждания по кругу.
Наконец сквозь пелену снега проступили очертания небольшого строения – приземистый бетонный бункер с антенной и метеорологическими приборами на крыше. Станция выглядела заброшенной, но сейчас их интересовала только крыша над головой.
– Надеюсь, дверь не заперта, – пробормотала Алина, останавливая снегоход у входа.
К их облегчению, дверь поддалась после нескольких сильных толчков – похоже, замок был поврежден или двери просто разбухли от постоянной влажности. Внутри было темно и холодно, но главное – сухо и без ветра.
– Похоже, станцию законсервировали на зиму, – заметил Даниил, осматриваясь с помощью фонарика из аварийного набора. – Базовое оборудование осталось, но персонала нет.
Это было идеальное временное убежище. Они быстро перенесли внутрь свои рюкзаки и наиболее ценное снаряжение со снегохода, затем Даниил нашел небольшую печку-буржуйку и несколько брикетов прессованного топлива.
– Отлично! Сможем согреться и высушить одежду.
Вскоре печка весело гудела, распространяя живительное тепло по помещению. Они сняли промокшие куртки и перчатки, расположив их ближе к источнику тепла, и устроились на складных стульях, которые обнаружили в углу.
– Нам повезло, – Алина достала из рюкзака небольшую флягу с горячим чаем, который предусмотрительно взял Вестер. – В такую бурю даже если Крамер отправит за нами погоню, они вряд ли нас найдут.
– Если только они не отследят сигнал навигационной системы, – мрачно заметил Даниил. – Нужно отключить ее, чтобы не оставлять цифровых следов.
Он вышел наружу, чтобы заняться снегоходом, и вернулся через несколько минут, весь покрытый снегом.
– Готово. Заодно замел наши следы – буря мне в этом помогла. Если мы не будем включать здесь яркий свет, нас трудно будет обнаружить.
Они расположились у печки, передавая друг другу флягу с чаем. Тепло и относительная безопасность наконец позволили им немного расслабиться и осмыслить происходящее.
– Итак, – Даниил вытянул ноги поближе к огню, – что будем делать дальше? Предположим, мы доберемся до этого Моус-Пасс. Куда дальше? К кому обратиться с информацией о внеземной форме жизни, которая переписывает ДНК с помощью звука, и о сумасшедшем полковнике, создающем армию звуковых солдат?
– Хороший вопрос, – вздохнула Алина. – Официальные каналы отпадают – Крамер явно действует с одобрения высокого военного руководства. Они просто объявят нас сумасшедшими или, что еще хуже, заберут обратно для "изучения".
– Академические круги? Твои коллеги-ученые?
– Возможно. Но нужны доказательства, которые невозможно будет игнорировать или объяснить как-то иначе. – Алина задумчиво посмотрела на свой рюкзак. – У нас есть данные исследований, записи экспериментов, свидетельства Вестера… и образец, который дала Чен.
– Образец, – Даниил заметно напрягся. – Ты уверена, что это безопасно? Мы видели, что может делать этот организм.
– Чен сказала, что это чистый, неискаженный образец, взятый до экспериментов Крамера. Если ее теория верна, в естественной форме он не опасен – по крайней мере, не настолько агрессивен.
Даниил не выглядел убежденным, но не стал спорить. Вместо этого он достал из своего рюкзака небольшой портативный компьютер.
– Давай посмотрим, что у нас есть. Возможно, в данных Чен и Вестера найдутся ключи к пониманию происходящего.
Следующий час они провели, изучая содержимое флешек. Информации было много, и большая ее часть требовала специальных знаний в области генетики, акустики и молекулярной биологии. Но даже без детального анализа картина вырисовывалась тревожная – и одновременно захватывающая.
– Смотри, – Алина указала на экран, где отображались результаты исследования Чен взаимодействия звуковых волн и модифицированной ДНК. – Она установила прямую корреляцию между гармоническими паттернами в музыке и активацией определенных генетических последовательностей. Разные музыкальные структуры активируют разные гены!
– Как цифровой код, только вместо единиц и нулей – ноты и паузы, – кивнул Даниил. – Но вот что меня беспокоит больше всего.
Он переключил экран на данные, полученные от Вестера – медицинские карты солдат из проекта "Дирижёр". Графики показывали не только физиологические изменения, но и трансформацию мозговой активности.
– Они не просто физически меняются, – мрачно заметил Даниил. – Меняется их нейронная активность, паттерны мышления, возможно, даже личность. Взгляни на эти ЭЭГ – некоторые участки мозга, ответственные за индивидуальное сознание, показывают снижение активности, а другие, связанные с восприятием звука и коллективным поведением – наоборот, повышение.
– Словно их индивидуальность растворяется в чем-то большем, – прошептала Алина. – Коллективном сознании, о котором говорила Чен.
– Или они просто становятся идеальными солдатами – без сомнений, без страха, без моральных ограничений, – возразил Даниил. – Именно этого и добивается Крамер.
Алина задумчиво посмотрела на данные:
– А что если правда где-то посередине? Что если инопланетный организм действительно обладает коллективным разумом, своего рода "сверхсознанием", и интеграция с ним потенциально могла бы расширить человеческие возможности? Но Крамер искажает этот процесс, направляя его в сторону создания оружия?
– Звучит логично, – согласился Даниил. – Но это не отменяет опасности. Даже если организм сам по себе не враждебен, потеря человеческой индивидуальности и автономии – слишком высокая цена за эволюционный скачок.