Хранители бездны

- -
- 100%
- +

Глава 1: Аномалия
Тихий океан встретил их десятиметровыми волнами и пронизывающим ветром, словно испытывая решимость экспедиции. Научно-исследовательское судно «Посейдон» раскачивалось над самой глубокой точкой Мирового океана, бросив якорь в непосредственной близости от Марианской впадины. Гигантская, площадью в двадцать тысяч квадратных метров, плавучая база была оборудована по последнему слову техники: три лаборатории глубоководных исследований, пять ангаров для подводных аппаратов, система автономного энергоснабжения и сверхпрочный корпус, способный выдержать атаку торпеды.
Алекс Корин стоял на верхней палубе, глядя на беснующиеся волны. Шрам над левой бровью, оставшийся после боевой операции в Сирии, слегка побелел от напряжения. Тридцативосьмилетний бывший офицер спецназа ВМС теперь командовал элитным подразделением глубоководных исследований. Но не научное любопытство привело его в этот забытый богом уголок планеты. После того, как три года назад он потерял лучшего друга во время секретной операции в Южно-Китайском море, Алекс дал себе клятву – больше никогда не допустить, чтобы передовые военные технологии стали причиной конфликтов.
– Мы готовы к погружению, командир, – голос из наушника вывел его из задумчивости.
Алекс бросил последний взгляд на свинцовые тучи, нависшие над поверхностью океана, и направился в центр управления. Внутри «Посейдона» кипела работа: десятки мониторов с показаниями датчиков, операторы связи, координирующие действия команды, и ученые, обсуждающие предстоящее погружение. Алекс чувствовал себя немного чужим среди этого мира формул и теорий, но ценил профессионализм каждого члена экипажа.
В центре огромного помещения возвышался трехмерный голографический проектор, отображающий рельеф дна Марианской впадины. Неожиданное красное пятно, пульсирующее в самой глубокой части, привлекло его внимание.
– Что это? – Алекс указал на аномалию.
Елена Сато, руководитель научной группы, подошла к нему. Тридцатичетырехлетняя женщина с японско-русскими корнями обладала поразительной внешностью: иссиня-черные волосы, заплетенные в тугую косу, и глаза цвета штормового неба. Морской биолог по специальности, она уже десять лет изучала глубоководные организмы.
– Это то, зачем мы здесь, – ответила она, увеличивая изображение аномалии. – Тепловой источник на глубине одиннадцати тысяч метров. Температура воды в этой точке – шестнадцать градусов по Цельсию, что на четырнадцать градусов выше, чем должно быть на такой глубине.
– Гидротермальный источник? – предположил Алекс.
– Не совсем, – Елена покачала головой. – Гидротермальные источники имеют температуру от 60 до 464 градусов, и они распределены вдоль разломов. Это что-то другое. Тепловая сигнатура слишком стабильная, слишком… искусственная.
Алекс внимательно посмотрел на проекцию:
– Насколько надежны данные?
– Три независимых измерения, проведенных автономными глубоководными дронами, – ответил подошедший к ним профессор Лианг Чжоу, сухощавый шестидесятишестилетний китаец с длинной седой бородой. – Погрешность менее 0,1%. Что-то там внизу генерирует тепло, и делает это уже как минимум две недели – столько времени мы наблюдаем аномалию.
– Хорошо. Когда можем начать погружение? – Алекс перешел к делу.
– «Нептун-7» готов через сорок минут, – ответил Майк «Акула» Дженсен, пилот глубоководного аппарата. Сорокадвухлетний американец с обветренным лицом и вечной щетиной был лучшим в своем деле. – Регенеративные скрубберы заменены, литий-ионные батареи заряжены на 100%, запас кислорода на 72 часа. Бронированный корпус из титанового сплава выдержит давление до 1200 атмосфер. Мы можем опуститься на самое дно.
– Кто идет? – спросил Алекс, оглядывая команду.
– Я, – мгновенно ответила Елена. – Нам нужны биологические образцы.
– Я поведу, – кивнул Майк.
– Доктор Грир хочет присоединиться, – добавила Елена. – Ему нужны данные о составе воды и грунта.
Алекс задумался. Саймон Грир был специалистом по нанотехнологиям и недавно присоединился к экспедиции. Сорокаоднолетний инженер держался особняком, редко общаясь с остальными членами команды. Что-то в нем настораживало Алекса, но формально возразить против его участия в погружении было нечего.
– Хорошо. Я пойду четвертым, – решил Алекс. – Выдвигаемся через полчаса. Полная предстартовая проверка. Никаких отклонений от протокола.
Команда разошлась готовиться к погружению. Алекс задержался у голограммы, всматриваясь в пульсирующую красную точку. Что-то подсказывало ему – то, что они найдут на дне, изменит не только их жизни, но и будущее всего человечества.
Погружение началось в 09:30 по Гринвичу. «Нептун-7» – шарообразный глубоководный аппарат диаметром восемь метров – медленно опускался в толщу воды. Прочный титановый корпус был оснащен восемью иллюминаторами из сапфирового стекла толщиной 30 сантиметров, манипуляторами для забора проб и мощными светодиодными прожекторами, способными осветить дно океана даже на предельных глубинах.
Внутри аппарата Алекс занимал позицию у панели управления системами жизнеобеспечения. В военной карьере ему доводилось пилотировать экспериментальные подводные лодки, но никогда – опускаться на такие глубины. Чем глубже они погружались, тем сильнее становилось давление на корпус. Металл начинал постанывать, напоминая о том, какие силы действуют снаружи.
– Прохождение слоя в тысячу метров, – доложил Майк, умело маневрируя аппаратом. – Температура за бортом падает до 4 градусов.
Елена настраивала системы сбора данных. Ее пальцы летали по сенсорным панелям, активируя внешние сенсоры и подготавливая модули для забора проб.
– Включаю боковой гидролокатор, – сообщила она. – Нам нужно построить детальную карту рельефа дна вокруг аномалии.
Саймон Грир молча наблюдал за показаниями приборов, делая заметки в планшете. Алекс поймал себя на мысли, что инженер больше интересуется оборудованием аппарата, чем самой аномалией.
На глубине 3000 метров они вошли в зону полной темноты. Прожекторы «Нептуна» прорезали чернильную тьму, выхватывая причудливые формы глубоководных обитателей. Странные рыбы с фосфоресцирующими органами и прозрачные медузы проплывали мимо иллюминаторов.
– Всегда поражаюсь, как жизнь приспосабливается к самым экстремальным условиям, – заметила Елена, не отрываясь от мониторов. – Эти существа живут при давлении, способном раздавить человека в лепешку, без света, при околонулевых температурах – и процветают.
– Природа всегда находит путь, – отозвался Майк. – Глубина 5000 метров. Корпус выдерживает. Все системы в норме.
Спуск продолжался. Алекс следил за приборами, но мысли его блуждали далеко. Он вспоминал последнюю миссию с Райаном Моррисом, своим лучшим другом. Секретная операция в Южно-Китайском море должна была быть простой разведкой боем – проникнуть на исследовательский комплекс, вывезти образцы новой технологии подводного маскировочного покрытия. Но что-то пошло не так. Система защиты активировалась слишком рано. Райан прикрыл отход группы и не вернулся. Его тело так и не нашли.
– Алекс, ты с нами? – голос Елены вернул его к реальности.
– Да, прости. Задумался.
– У тебя участился пульс, – заметила она, глядя на медицинские датчики. – Всё в порядке?
– Всё нормально, – отрезал он. – Продолжаем погружение.
Елена бросила на него встревоженный взгляд, но не стала настаивать. Она понимала, что за маской жесткого профессионализма Алекс скрывает глубокие шрамы – и не только физические.
На глубине 8000 метров сигналы с поверхности стали прерывистыми. Коммуникационный буй, который они тянули за собой, передавал данные на базу, но качество связи оставляло желать лучшего.
– Посейдон, это Нептун-7, – Майк пытался связаться с базой. – Как слышно?
– Слы… хо… с пом… ами… – сквозь треск и шипение доносился голос оператора связи. – Продол… движение… будем… ать ваш… нал…
– Связь ухудшается, – констатировал Майк. – Скоро останемся только с аварийным акустическим каналом.
– Ничего страшного, – ответил Алекс. – Продолжаем по плану.
На глубине 10 000 метров давление достигло критических значений. Корпус «Нептуна» едва заметно деформировался, но все еще оставался в пределах проектных норм.
– Приближаемся к источнику аномалии, – сообщила Елена, глядя на радар. – Расстояние 500 метров.
– Включаю дополнительные прожекторы, – Майк активировал мощные светодиодные системы, способные осветить дно на расстоянии до 100 метров.
Внезапно свет выхватил из темноты необычное образование. Вместо ожидаемого плоского дна впадины перед ними возник скальный массив, испещренный странными углублениями, слишком правильными, чтобы быть естественными.
– Что это? – Алекс подался вперед, всматриваясь в иллюминатор.
– Похоже на… карьер? – предположил Майк. – Как будто кто-то вел здесь добычу породы.
Елена быстро сделала несколько снимков и запустила спектральный анализ.
– Состав скальной породы необычен. Высокое содержание редкоземельных металлов, особенно неодима и диспрозия. Но что действительно странно – эти углубления имеют следы высокотемпературной обработки. Как будто их вырезали лазером.
Саймон Грир впервые проявил активный интерес:
– Это невозможно. Кто мог использовать лазерное оборудование на такой глубине?
– Приближаемся к эпицентру тепловой аномалии, – прервал их Майк. – Расстояние 200 метров… 150… 100…
Когда до источника оставалось менее 50 метров, приборы внезапно сошли с ума. Радар показывал странные помехи, система навигации начала выдавать ошибки, а датчики температуры зашкалили.
– Что происходит? – Алекс проверял показания одно за другим.
– Похоже на направленное электромагнитное воздействие, – Грир быстро анализировал данные. – Кто-то или что-то создает помехи нашим системам.
– Там! – внезапно воскликнула Елена, указывая на что-то за иллюминатором.
Все повернулись в указанном направлении. В луче прожектора промелькнула странная фигура. Существо, отдаленно напоминающее человека, но с явными отличиями: удлиненное тело, конечности с перепонками, странные образования в районе шеи. Кожа существа имела голубоватый оттенок и слегка фосфоресцировала в темноте. Оно зависло на мгновение, глядя прямо на них огромными, лишенными век глазами, затем одним мощным движением растворилось в темноте.
– Вы это видели?! – Майк не мог поверить своим глазам. – Что, черт возьми, это было?
Елена лихорадочно проверяла, успели ли камеры зафиксировать существо.
– У меня есть два кадра, но качество ужасное. Слишком быстро двигалось.
Внезапно «Нептун» содрогнулся. Послышался скрежет металла. Аварийные индикаторы залили кабину красным светом.
– Повреждение внешнего манипулятора, – доложил Майк, пытаясь стабилизировать аппарат. – Возможна микротрещина в обшивке секции А-7!
– Давление в норме? – быстро спросил Алекс.
– Пока да, но датчики показывают падение. Медленное, но устойчивое.
– Необходимо всплывать, – решил Алекс. – Немедленно.
– Но мы еще не исследовали источник аномалии! – запротестовала Елена.
– Безопасность экипажа важнее, – отрезал Алекс. – Майк, начинай подъем. Максимально допустимая скорость.
Майк активировал балластные цистерны. Воздух с шипением вытеснял воду, и аппарат медленно начал подниматься.
– Странно, – пробормотал Грир, глядя на свои приборы. – Давление в секции стабилизировалось. Утечка прекратилась.
– Может, трещина самогерметизировалась? – предположил Майк.
– Невозможно при таком давлении, – покачал головой Грир. – Что-то или кто-то остановил утечку извне.
Они обменялись настороженными взглядами. Мысль о том, что на глубине 11 километров, под давлением в 1100 атмосфер, кто-то способен манипулировать с обшивкой их аппарата, казалась безумной. Но каждый из них видел это существо, и каждый знал – они столкнулись с чем-то, выходящим за рамки современной науки.
Подъем занял три с половиной часа. Всё это время они молчали, каждый погруженный в свои мысли. Елена анализировала полученные данные, Грир делал какие-то расчеты, Майк сосредоточенно управлял аппаратом. Алекс смотрел в иллюминатор на проплывающую мимо толщу воды и думал о том, что их открытие может изменить мир – или уничтожить его.
Когда «Нептун-7» наконец пришвартовался к базе, их уже ждала вся команда «Посейдона». Новость о встрече с неизвестным существом взбудоражила экипаж. Ученые требовали подробностей, технические специалисты хотели осмотреть повреждения аппарата, а командование – полный отчет о происшествии.
Алекс пробился сквозь толпу встречающих и направился прямо в свою каюту. Ему нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Одно он знал наверняка: то, что они обнаружили в глубинах Марианской впадины, было лишь верхушкой айсберга. И он не успокоится, пока не выяснит правду – кто или что скрывается в бездне, и какие тайны хранят глубины океана.

Глава 2: Открытие
Алекс проснулся от настойчивого стука в дверь каюты. Часы показывали 05:37 – до официального брифинга оставалось еще больше двух часов. Он моментально подскочил, годы военной службы приучили его мгновенно переходить от сна к полной боевой готовности.
– Кто? – резко спросил он, натягивая футболку.
– Это Елена. Открой, это срочно.
Алекс разблокировал замок. На пороге стояла Елена Сато, бледная и возбужденная. Ее волосы были небрежно заколоты, под глазами залегли тени – похоже, она не спала всю ночь.
– Ты должен это увидеть, – без предисловий заявила она, протягивая планшет с трехмерной моделью рельефа дна. – Смотри.
Алекс взял устройство. На экране отображался фрагмент Марианской впадины, который они исследовали накануне. Компьютер объединил данные сканирования, создав детализированную карту местности.
– Это не просто скальные образования, – Елена увеличила изображение. – Это искусственная структура. Смотри на эти линии – слишком ровные, слишком симметричные. А здесь, видишь? Это похоже на вход.
Алекс внимательно изучил трехмерную модель. Действительно, в скальном массиве явно просматривалось нечто, напоминающее огромный портал – идеально круглый проем диаметром около 15 метров, ведущий внутрь скалы.
– Когда ты это обнаружила?
– Три часа назад, – Елена потерла покрасневшие глаза. – Я всю ночь анализировала данные сканирования. Сначала думала, что это ошибка алгоритма, но потом запустила пять разных программ обработки. Результат один и тот же – это рукотворная структура, ей не менее нескольких тысяч лет.
Алекс почувствовал, как учащается пульс. Если Елена права, то они стоят на пороге величайшего открытия в истории человечества.
– Кто еще знает?
– Только ты и я. И… – она замялась, – я нашла еще кое-что.
Елена провела пальцем по экрану, переключая изображение. Теперь перед ними была фотография, сделанная внешними камерами «Нептуна» – фрагмент скальной породы, освещенный прожекторами аппарата.
– Что я должен увидеть? – нахмурился Алекс.
– Вот здесь, – Елена увеличила фрагмент изображения и усилила контрастность.
На камне отчетливо проявились странные символы – не похожие ни на один известный человеческий алфавит. Волнистые линии соединялись с концентрическими кругами, образуя загадочные узоры.
– Это похоже на письменность, – прошептал Алекс.
– Именно. И если это действительно так, то мы обнаружили не просто неизвестный вид глубоководных существ. Мы обнаружили цивилизацию, – глаза Елены горели от возбуждения. – Нам нужно спуститься туда снова. Немедленно.
Алекс задумался. Если они объявят о своем открытии сейчас, контроль над экспедицией немедленно перейдет к военным. Вместо научного исследования начнется операция по захвату технологий. Он уже видел подобное и знал, чем это заканчивается.
– Ты права, нам нужно вернуться туда. Но никаких официальных отчетов, пока не убедимся наверняка. Собери минимальную команду – только тех, кому полностью доверяешь.
Елена кивнула:
– Думаю, нам понадобится профессор Лианг. Если это действительно письменность, его опыт в древних языках будет неоценим.
– Согласен. Майк поведет аппарат. И возьмем доктора Грира – нам нужен будет специалист по материаловедению для анализа структуры.
– А официальная версия?
– Дополнительное исследование повреждений «Нептуна-7», – быстро придумал Алекс. – Технический нырок, минимальная длительность.
– Понятно. Когда выдвигаемся?
– Через два часа. Подготовь снаряжение для сбора образцов. И, Елена, – Алекс посмотрел ей прямо в глаза, – будь предельно осторожна в разговорах. Неизвестно, кто может нас подслушивать.
Она кивнула и направилась к двери, но внезапно остановилась:
– Алекс… как думаешь, что это может быть? Кто они?
– Не знаю, – честно ответил он. – Но мы это выясним.
Второе погружение началось ровно в 08:15. Официально это была техническая проверка «Нептуна-7» после вчерашних повреждений. Четыре человека – Алекс, Елена, Майк и профессор Лианг – заняли свои места в подводном аппарате. Доктор Грир в последний момент отказался от участия, сославшись на необходимость анализа уже собранных данных.
– Приготовиться к погружению, – скомандовал Майк, активируя системы аппарата. – Проверка герметичности… норма. Давление… норма. Жизнеобеспечение… норма. Погружаемся.
«Нептун-7» отделился от стыковочного узла и начал медленное погружение в глубины океана. В этот раз они двигались быстрее – маршрут был уже известен, а времени в обрез.
Профессор Лианг с интересом разглядывал фотографии странных символов на планшете.
– Удивительно, – бормотал он, – эти узоры напоминают протошумерскую письменность, но есть и элементы, похожие на древнекитайские пиктограммы… Однако структура совершенно иная. Если это язык, то он развивался независимо от всех известных человеческих языков.
– Как думаете, профессор, мы сможем расшифровать его? – спросила Елена.
– При достаточном количестве образцов – возможно. Нам нужен Розеттский камень – текст на двух языках, который позволит установить соответствие.
Погружение продолжалось в напряженной тишине. Каждый думал о значении их открытия. Если на дне океана действительно существует неизвестная цивилизация, это перевернет все представления человечества о своем месте во вселенной.
На глубине 10 000 метров они снова столкнулись с электромагнитными помехами, но в этот раз были готовы к ним. Майк активировал экранированные системы, специально настроенные для работы в условиях сильных ЭМИ.
– Приближаемся к цели, – сообщил он. – Дистанция 300 метров.
Алекс напрягся. Воспоминания о вчерашней встрече с таинственным существом не давали ему покоя. Что, если оно вернется? Что, если приведет с собой сородичей?
– Вот он, – прошептала Елена, когда в свете прожекторов показался каменный портал.
Идеально круглый проем в скальном массиве выглядел еще более впечатляющим вживую, чем на трехмерной модели. Его края были обработаны с поразительной точностью, а внутри зиял непроглядный мрак.
– Невероятно, – профессор Лианг не скрывал восхищения. – Кто бы это ни создал, они обладали технологиями, способными обрабатывать камень под давлением в тысячу атмосфер. Это далеко за пределами наших нынешних возможностей.
Майк аккуратно маневрировал, направляя «Нептун» к входу в пещеру.
– Мы собираемся войти внутрь? – уточнил он.
– Да, – решительно ответил Алекс. – Но предельно осторожно. При первых признаках опасности немедленно отступаем.
Аппарат медленно вплыл в темный проем. Прожекторы выхватывали из мрака детали огромного подводного туннеля. Его стены были покрыты теми же странными символами, что они видели снаружи, но здесь их было намного больше – целые панели с тысячами знаков.
– Это точно не природное образование, – Елена лихорадочно фиксировала все на камеру. – Смотрите на геометрию туннеля – идеальный цилиндр диаметром 20 метров. И эти символы… они явно нанесены искусственно.
– Тепловая аномалия усиливается, – доложил Майк, глядя на приборы. – Температура воды повышается. Сейчас уже 18 градусов.
Они продвигались по туннелю около пяти минут, когда он внезапно расширился, открывая огромную подводную пещеру. Прожекторы не могли пробить тьму до конца – настолько велико было помещение.
– Это… невозможно, – выдохнул Майк, глядя на показания сонаров. – Размер пещеры примерно 500 на 300 метров. Она размером со стадион!
– И создана искусственно, – добавил Лианг, указывая на идеально ровные стены и своды. – Кто-то вырезал её в скальной породе.
Алекс направил прожекторы на центр пещеры. То, что они увидели, заставило всех замереть.
В центре огромного подводного зала возвышалась странная конструкция – нечто среднее между храмом и лабораторией. Металлические платформы соединялись с каменными колоннами, образуя сложную многоуровневую структуру. В сердце этой конструкции пульсировало голубоватое свечение – источник тепловой аномалии.
– Я должна взять образцы, – Елена уже готовила манипуляторы для сбора проб.
– Подожди, – Алекс схватил ее за руку. – Мы не знаем, что это такое. Это может быть опасно.
– Но это исторический момент! – возразила она. – Мы первые люди, которые видят этот… этот…
– Город, – тихо закончил за нее профессор Лианг. – Это подводный город. И судя по всему, он обитаем.
Он указал на движение в дальнем конце пещеры. Несколько фигур, похожих на ту, что они видели вчера, скользили между колоннами. Существа двигались с невероятной грацией, словно сливаясь с водной средой.
– Они знают о нашем присутствии, – заметил Алекс. – Но не приближаются. Почему?
– Возможно, изучают нас так же, как мы их, – предположил Лианг. – Или… боятся.
– Нам нужно установить контакт, – решила Елена. – Показать, что мы пришли с миром.
– И как ты предлагаешь это сделать? – скептически поинтересовался Майк. – У нас нет общего языка, мы не можем выйти из аппарата, а они не могут войти.
– Может быть, и могут, – задумчиво произнес Лианг. – Эти существа явно адаптированы к жизни под огромным давлением. Но что, если они способны выдерживать и меньшее давление? Что, если они могут подниматься на поверхность?
– Тогда почему человечество до сих пор не знало об их существовании? – возразил Алекс.
– Может, знало, – тихо ответил профессор. – Все эти мифы о русалках, водяных, морских людях… Что, если они основаны на реальных встречах с этими существами?
Внезапно свет прожекторов выхватил нечто, заставившее всех забыть о дискуссии. В стене пещеры, недалеко от их аппарата, была высечена огромная фреска. На ней изображались две фигуры, стоящие рядом – одна явно человеческая, вторая – существо с жабрами и перепончатыми конечностями. Они держались за руки, а над ними располагался сложный символ, напоминающий переплетенные спирали.
– Это… похоже на изображение контакта, – прошептала Елена. – Они знали о нас. Всё это время они знали о нашем существовании.
– И, возможно, контактировали с нами в прошлом, – добавил Лианг. – Этому изображению может быть тысячи лет.
Алекс не мог оторвать взгляд от фрески. Что-то в ней затрагивало его на глубинном, почти инстинктивном уровне. Как будто он смотрел на недостающий фрагмент головоломки, которую человечество пыталось собрать всю свою историю.
– Снимаем всё на камеру и собираем образцы, – скомандовал он. – Но действуем предельно осторожно. Ничего не трогаем без необходимости.
Елена активировала внешние манипуляторы «Нептуна». Механические руки выдвинулись из корпуса аппарата и направились к ближайшим структурам. Один из манипуляторов аккуратно соскоблил фрагмент странного металлического сплава с колонны, другой забрал образец биолюминесцентного материала, третий – пробу воды вблизи источника свечения.
– Посмотрите на состав металла, – Елена указала на данные спектрального анализатора. – Неизвестный сплав с включениями редкоземельных элементов. И эта структура… она похожа на технологию самовосстановления.
– Самовосстанавливающийся металл? – удивился Майк. – Это за пределами современной науки.
– Как и многое из того, что мы здесь видим, – кивнул профессор Лианг. – Эта цивилизация, кем бы они ни были, технологически превосходит нас как минимум в некоторых областях.
Внезапно Алекс заметил движение рядом с аппаратом. Одно из существ приблизилось на расстояние нескольких метров и теперь внимательно изучало «Нептун». В свете прожекторов Алекс мог рассмотреть его в деталях.
Существо было гуманоидным, ростом около двух метров. Его кожа имела голубовато-зеленый оттенок и слегка светилась в темноте. На шее располагались жаберные щели, пальцы соединялись перепонками, а глаза – большие, без век – имели вертикальные зрачки. Существо было одето в нечто напоминающее облегающий костюм из материала, похожего на чешую.





