Хранители бездны

- -
- 100%
- +
– Оно не боится нас, – заметила Елена. – Скорее… любопытствует.
Существо подняло руку и коснулось обшивки аппарата. Затем сделало странный жест – приложило ладонь к своей груди и слегка наклонило голову.
– Это приветствие? – предположил Лианг. – Или жест мира?
Алекс медленно поднял руку и повторил жест, прикладывая ладонь к груди. Существо наблюдало за ним через иллюминатор, затем слегка изменило положение руки – теперь ладонь была направлена к Алексу.
– Оно пытается общаться, – прошептал Лианг. – Это определенно разумное существо.
Внезапно вода вокруг них пришла в движение. Десятки существ появились из темных уголков пещеры, окружая «Нептун». Они не проявляли агрессии, но их численность вызывала тревогу.
– Майк, будь готов к быстрому отступлению, – тихо скомандовал Алекс.
Первое существо снова привлекло их внимание, указывая на что-то в центре пещеры. Там, в сердце странной конструкции, пульсировало голубое свечение.
– Оно хочет, чтобы мы проследовали за ним? – предположила Елена.
– Или предупреждает нас о чем-то, – возразил Алекс. – Мы не можем интерпретировать их жесты однозначно.
Майк проверил показания приборов:
– У нас остается 40 минут до необходимого всплытия по графику. Если задержимся дольше, на базе начнут беспокоиться.
Алекс принял решение:
– Делаем еще один круг по периметру пещеры, собираем максимум данных и возвращаемся. Сейчас слишком рискованно углубляться дальше.
Майк аккуратно направил аппарат вдоль стены пещеры. Существа сопровождали их, поддерживая дистанцию в несколько метров. Елена лихорадочно фиксировала все на камеру и собирала данные, а профессор Лианг зарисовывал символы, покрывающие стены.
– Здесь, – внезапно воскликнул профессор, указывая на участок стены. – Эти символы отличаются от остальных. Они более структурированы, как будто… это текст.
Майк направил аппарат ближе. В свете прожекторов они увидели большую каменную плиту, полностью покрытую странными знаками, организованными в аккуратные ряды.
– Это может быть исторический документ, – предположил Лианг. – Или свод законов. В любом случае, это бесценный материал для расшифровки их языка.
Елена сделала серию высокодетализированных снимков плиты.
– У меня есть идея, – вдруг сказала она. – Что если мы попробуем оставить им сообщение? Показать, что хотим наладить контакт.
– Каким образом? – спросил Алекс.
– У нас есть лазерный резак на манипуляторе. Мы могли бы выгравировать простое послание – базовые математические символы, периодическую таблицу, что-то универсальное.
– Слишком рискованно, – покачал головой Алекс. – Они могут воспринять это как акт агрессии или осквернение их территории. Нам нужно больше информации, прежде чем переходить к активному контакту.
Внезапно все существа одновременно повернули головы в одном направлении, как будто услышали что-то, недоступное человеческому слуху. Затем, одно за другим, они начали покидать пещеру, скрываясь в темных туннелях.
– Что происходит? – напрягся Алекс.
– Не знаю, но мне это не нравится, – ответил Майк. – Датчики показывают изменение давления воды. Похоже на приближающийся подводный поток.
– Или что-то крупное движется в нашу сторону, – мрачно добавил Алекс.
Майк уже разворачивал «Нептун» к выходу, когда мощная ударная волна сотрясла аппарат. Системы на мгновение отключились, а когда вновь заработали, картина за иллюминаторами изменилась – часть свода пещеры обрушилась, блокируя выход.
– Мы в ловушке! – воскликнул Майк, пытаясь стабилизировать аппарат.
Елена лихорадочно проверяла показания внешних датчиков:
– Это похоже на локальное подводное землетрясение. Но странно – сейсмическая активность в этом районе не характерна.
– Может, это не естественное явление, – задумчиво произнес Лианг. – Что если они сами вызвали обрушение? Чтобы удержать нас здесь.
– Или защитить от чего-то, – добавил Алекс.
Они замолчали, осознавая серьезность ситуации. Их аппарат был заперт под толщей воды, на глубине 11 километров, в подводной пещере неизвестной цивилизации.
– Варианты? – коротко спросил Алекс.
– У нас есть небольшой заряд взрывчатки в аварийном комплекте, – ответил Майк. – Можно попытаться расчистить выход. Но это рискованно – может вызвать дополнительное обрушение.
– Запасы кислорода? – продолжил Алекс.
– При текущем потреблении – около 60 часов, – ответила Елена после быстрой проверки систем. – Но если перейдем в режим экономии – можем растянуть до 72.
– Связь с базой?
– Только экстренный акустический канал. Очень низкая пропускная способность, но для простых сообщений должно хватить.
Алекс взвесил ситуацию:
– Майк, отправь сигнал бедствия на базу. Сообщи наши координаты и состояние. Пусть готовят спасательную операцию.
Майк кивнул и занялся передатчиком. Алекс повернулся к остальным:
– Пока будем искать альтернативные выходы из пещеры. Если эта структура искусственная, должны быть и другие проходы.
Елена уже активировала сканирующие системы:
– Запускаю полное картографирование пещеры. Это займет около часа, но мы получим детальную трехмерную модель.
Профессор Лианг тем временем не отрывал взгляда от иллюминатора:
– Они вернулись.
Все посмотрели в указанном направлении. Три существа приближались к аппарату, держа в руках странные устройства, напоминающие продолговатые контейнеры с мягким голубоватым свечением.
– Это оружие? – напрягся Майк.
– Не думаю, – покачал головой Лианг. – Больше похоже на технологические артефакты. Возможно, инструменты.
Существа остановились в нескольких метрах от «Нептуна». Одно из них – с более темной кожей и украшениями на шее – сделало жест, указывая на заблокированный выход, а затем на контейнеры в их руках.
– Кажется, они хотят помочь нам выбраться, – предположила Елена.
– Или хотят, чтобы мы взяли эти устройства, – добавил Лианг.
Алекс пристально наблюдал за существами, пытаясь интерпретировать их намерения. Годы военной подготовки приучили его к недоверию, но интуиция подсказывала – эти существа не враждебны.
– Майк, подведи манипулятор ближе к ним. Посмотрим, что они будут делать.
Майк активировал внешнюю механическую руку «Нептуна». Она медленно выдвинулась по направлению к существам. Те никак не отреагировали на движение – ни страха, ни агрессии.
Существо с украшениями подплыло ближе и аккуратно положило свой контейнер на манипулятор. Затем отплыло, указывая жестами, что они должны взять объект внутрь аппарата.
– Это может быть опасно, – предупредил Майк. – Мы не знаем, что внутри.
– Но это также может быть наш единственный шанс на контакт, – возразила Елена. – И возможно, на спасение.
Алекс принял решение:
– Заберем один контейнер. Используем шлюзовую камеру для образцов – она изолирована от основного отсека.
Манипулятор медленно переместил контейнер к небольшому внешнему шлюзу, предназначенному для сбора образцов. Герметичный отсек размером с микроволновку имел прозрачную стенку, позволяющую наблюдать за содержимым, не подвергая опасности экипаж.
Шлюз закрылся, насосы откачали воду, и странный объект оказался внутри изолированной камеры. Теперь они могли рассмотреть его вблизи.
Контейнер был сделан из материала, похожего на перламутр, с металлическими вставками. Его поверхность слегка пульсировала, как будто внутри бились тысячи микроскопических сердец. В центре располагалось нечто, напоминающее замок или механизм открытия.
– Удивительно, – прошептала Елена, глядя на показания сканеров. – Этот объект излучает слабые электромагнитные импульсы. И… он теплый. Около 37 градусов Цельсия – как человеческое тело.
– Это какая-то биотехнология? – предположил Лианг. – Гибрид органики и механики?
Существа наблюдали за ними, явно ожидая каких-то действий.
– Они хотят, чтобы мы открыли его, – решила Елена.
– Слишком рискованно, – возразил Алекс. – Мы не можем…
Он не успел закончить фразу. Контейнер внезапно раскрылся сам, как бутон экзотического цветка. Внутри находилось странное устройство, похожее на маску или респиратор, сделанный из того же перламутрового материала с металлическими и органическими вставками.
– Это… дыхательный аппарат? – Майк не верил своим глазам.
– Похоже на то, – кивнула Елена, лихорадочно анализируя показания датчиков. – Но как он может работать на такой глубине? Никакие известные нам технологии не позволяют человеку дышать под водой без баллонов с газом.
Лианг наклонился ближе к стеклу шлюза:
– Посмотрите на структуру внутренней поверхности. Это похоже на высокоэффективные жабры – но искусственные, биоинженерные.
– Они хотят, чтобы мы использовали эту технологию? – Алекс был поражен. – Чтобы мы могли выйти из аппарата?
– Или чтобы один из нас мог выйти, – уточнила Елена. – Установить прямой контакт.
Майк покачал головой:
– Это самоубийство. Даже если эта штука позволит дышать под водой, давление в 1100 атмосфер раздавит человека в лепешку.
– Если только… – задумчиво произнес Лианг. – Что, если это не только дыхательный аппарат, но и своего рода защита от давления? Эти существа как-то адаптировались к жизни на такой глубине. Возможно, эта технология передает эту адаптацию пользователю.
Существа продолжали наблюдать за ними. В их больших глазах читалось нетерпеливое ожидание.
– Мы не можем рисковать, – решительно заявил Алекс. – Не имея полного понимания этой технологии.
– Но мы можем провести тест, – предложила Елена. – У нас есть лабораторные крысы в отсеке для экспериментов. Можем проверить устройство на одной из них.
Алекс кивнул:
– Действуй.
Елена быстро направилась к небольшому отсеку в задней части аппарата, где хранились подопытные животные для научных экспериментов. Через несколько минут она вернулась с клеткой, в которой находилась белая лабораторная крыса.
– Нам нужно модифицировать устройство под размер животного, – сказала она, открывая специальный шлюз для проведения экспериментов.
К их удивлению, как только крыса оказалась рядом с устройством, оно начало изменяться, уменьшаясь в размерах и адаптируя форму.
– Оно… реагирует на присутствие живого существа, – прошептал Лианг. – Это невероятно. Технология, способная адаптироваться к пользователю.
Елена аккуратно поместила крысу в контакт с устройством. Произошло нечто удивительное – маскоподобный аппарат словно прильнул к мордочке животного, полностью окутав голову полупрозрачной мембраной.
– Животное не проявляет признаков дистресса, – отметила Елена, наблюдая за показателями жизнедеятельности крысы. – Дыхание нормализовалось… Сердечный ритм стабильный… Кажется, она действительно может дышать через этот аппарат.
– Теперь нужно проверить, сработает ли это под водой и под давлением, – сказал Алекс.
Елена кивнула и активировала механизм, который постепенно заполнял экспериментальную камеру водой. Крыса начала беспокоиться, но вскоре успокоилась, продолжая нормально двигаться в заполненной водой среде.
– Невероятно, – прошептал Майк. – Она действительно дышит под водой.
– Теперь давление, – Елена активировала систему, постепенно повышающую давление в камере.
Все затаили дыхание, наблюдая за экспериментом. Давление достигло 10 атмосфер… 50… 100… Крыса продолжала спокойно плавать в камере, не проявляя признаков дискомфорта.
– Это невозможно, – выдохнул Майк. – Как это работает?
– Я думаю, устройство каким-то образом модифицирует физиологию на клеточном уровне, – предположила Елена. – Возможно, временно изменяет структуру тканей, делая их устойчивыми к давлению и способными экстрагировать кислород из воды.
Существа за иллюминатором как будто поняли, что эксперимент удался. Они приблизились к аппарату, указывая на оставшиеся два контейнера.
– Они хотят, чтобы мы взяли еще, – понял Лианг. – Возможно, для нас самих.
Алекс колебался. Технология казалась безопасной, но риск был огромен. С другой стороны, это могло быть их единственным шансом на спасение и – что более важно – на установление прямого контакта с неизвестной цивилизацией.
В этот момент связь с базой неожиданно восстановилась. Через динамики донесся искаженный голос командира Джеймса Хоукинса:
– Нептун-7, это база Посейдон. Как слышите? Повторяю, Нептун-7, это Посейдон, как слышите?
Майк активировал передатчик:
– Посейдон, это Нептун-7. Слышим вас с помехами. У нас чрезвычайная ситуация. Мы заблокированы в подводной пещере на глубине 11 километров. Выход перекрыт обрушением.
– Понял… вас… – сквозь помехи прорывался голос Хоукинса. – Готовим… спасательную… операцию… Но… важная… информация… К вам… направляются… представители… военного… командования… Прибудут… через… 6 часов…
Связь снова прервалась. Алекс и его команда обменялись тревожными взглядами.
– Военные, – мрачно констатировал Алекс. – Как я и боялся. Кто-то доложил наверх о нашем открытии.
– Грир, – сразу поняла Елена. – Он неспроста отказался от участия в этом погружении. Должно быть, сразу связался со своими кураторами.
– Что теперь? – спросил Майк. – Если военные возьмут контроль над экспедицией…
– Они попытаются захватить эту технологию, – закончил Алекс. – И, вероятно, установят совсем не тот тип контакта, о котором мы думаем.
Существа за иллюминатором, казалось, чувствовали их беспокойство. Они снова указали на контейнеры, затем на заблокированный выход, затем куда-то вглубь пещеры.
– Они хотят показать нам что-то еще, – поняла Елена. – Что-то важное. Возможно, другой выход.
Алекс принял решение:
– Майк, оставайся в аппарате. Поддерживай связь с базой, но не раскрывай детали нашего открытия. Скажи, что мы исследуем альтернативные пути выхода.
Он повернулся к Елене:
– Мы идем с тобой. Профессор, вы с нами?
Шестидесятишестилетний Лианг без колебаний кивнул:
– Я ждал этого момента всю свою жизнь. Возможность контакта с неизвестной цивилизацией… Я готов рискнуть.
– Тогда решено, – Алекс направился к шлюзовой камере. – Забираем остальные контейнеры. Мы идем на контакт.
Когда все три контейнера оказались внутри «Нептуна», стало ясно – они стоят на пороге события, которое изменит историю человечества. Вопрос был лишь в том, к чему приведет это изменение – к мирному сосуществованию двух цивилизаций или к новому, еще более страшному витку гонки вооружений.
Только время могло дать ответ. Но Алекс был полон решимости сделать всё возможное, чтобы контакт с подводной цивилизацией привел к миру, а не к войне. Даже если для этого придется противостоять собственному правительству и военным структурам, которым он когда-то служил.

Глава 3: Погружение
Алекс смотрел на переливающийся перламутром дыхательный аппарат и чувствовал, как сердце колотится о ребра. Эксперимент с лабораторной крысой прошел успешно – животное провело под давлением в тысячу атмосфер более трех часов без малейших признаков дистресса. Но одно дело грызун, и совсем другое – человеческий организм.
– Мы уверены, что это безопасно? – спросил он, поворачиваясь к Елене.
Она оторвалась от микроскопа, через который изучала образец ткани подопытного животного.
– Насколько можно быть уверенным, имея дело с инопланетной технологией… то есть, я хотела сказать – с неизвестной нам технологией, – она поправила себя. – Смотри, что происходит на клеточном уровне.
Елена вывела изображение на большой экран. Клетки крысы явно изменились – их мембраны стали плотнее, внутри появились странные органеллы, напоминающие миниатюрные легкие.
– Устройство не просто позволяет дышать под водой, – объяснила она. – Оно временно модифицирует физиологию пользователя на клеточном уровне, адаптируя организм к экстремальному давлению и извлечению кислорода из воды. Это…
– Революционно, – закончил за нее профессор Лианг, разглядывая свой дыхательный аппарат. – Человечество веками мечтало о возможности свободно исследовать океанские глубины. И вот – решение, которое превосходит все, что мы могли представить.
Майк «Акула» Дженсен, проверявший систему связи, оторвался от консоли:
– Четыре часа до прибытия военных. Если мы собираемся нырять, нужно делать это сейчас.
Алекс принял решение:
– Елена, профессор – вы со мной. Майк, оставайся здесь. Поддерживай связь и будь готов к экстренной эвакуации. Если через три часа мы не вернемся или не выйдем на связь – уходи. Не жди военных.
– Не собираюсь бросать вас, – нахмурился Майк.
– Это приказ, – жестко ответил Алекс. – Кто-то должен рассказать миру о том, что мы здесь обнаружили. Если военные получат полный контроль над ситуацией, правда может никогда не выйти наружу.
Майк нехотя кивнул. Он знал Алекса достаточно, чтобы понимать – с ним бесполезно спорить, когда тот принял решение.
Алекс повернулся к дыхательному аппарату. Странное устройство, похожее на маску с щупальцами, слегка пульсировало, словно живое.
– Как это надевается? – спросил он, берега аппарат в руки.
– Судя по нашим наблюдениям, нужно просто поднести к лицу, – ответила Елена. – Дальше оно само адаптируется.
Алекс сделал глубокий вдох и поднес устройство к лицу. Мгновение ничего не происходило, затем аппарат словно ожил – обхватил его голову, распространившись от носа и рта к вискам, затем вниз по шее. Странная мембрана, тонкая, но невероятно прочная, накрыла его лицо, плотно прилегая к коже, но не мешая обзору.
Первый вдох был самым трудным. Инстинкт кричал – в легкие попадет вода, наступит агония. Но вместо этого он почувствовал, как прохладный, насыщенный кислородом воздух заполняет грудь. Дышать было… легко. Даже легче, чем обычно.
– Работает, – его голос звучал немного искаженно из-за мембраны, но вполне разборчиво.
Елена и профессор Лианг последовали его примеру. Вскоре все трое стояли в шлюзовой камере «Нептуна», готовые к выходу в открытый океан.
– Помните, – сказал Алекс, проверяя встроенную в гидрокостюм систему связи, – мы остаемся вместе. Не отдаляемся друг от друга более чем на пять метров. При малейших признаках опасности или неисправности аппаратов – немедленно возвращаемся.
– Понял, – кивнул Лианг. – Принято, – отозвалась Елена.
Алекс активировал систему шлюзования. Камера начала заполняться водой. Когда холодная жидкость коснулась его ног, затем поднялась к поясу, к груди, он почувствовал, как мышцы напрягаются в инстинктивной панике. Затем вода накрыла его с головой.
К его удивлению, никакого дискомфорта не последовало. Дыхание оставалось ровным, зрение – четким. Он даже не чувствовал давления, хотя рациональная часть мозга кричала, что снаружи – тысяча атмосфер, способных раздавить человеческое тело в лепешку.
– Все в порядке? – спросил он, обнаружив, что может говорить под водой. Голос звучал странно – выше и с металлическим оттенком, но вполне понятно.
– Невероятно, – отозвалась Елена. – Я чувствую себя… как рыба в воде. Буквально.
– Абсолютно потрясающе, – добавил профессор Лианг. – Никакого дискомфорта, никакого давления. Как будто мы созданы для жизни под водой.
Алекс активировал внешний шлюз. Тяжелая стальная дверь медленно отъехала в сторону, открывая путь в темные воды Марианской впадины. Трое исследователей покинули безопасный кокон «Нептуна» и оказались в открытом океане на глубине 11 километров.
Первое, что поразило Алекса – невероятная четкость зрения. Он ожидал, что будет видеть лишь на расстоянии вытянутой руки, но каким-то образом мог различать объекты в радиусе 20-30 метров, несмотря на кромешную тьму. Затем он понял – его глаза адаптировались. Зрачки расширились до предела, а сетчатка стала улавливать малейшие проблески биолюминесценции глубоководных существ.
– Мои глаза, – прошептала Елена, явно заметив то же самое. – Я вижу в темноте.
– Дыхательные аппараты модифицировали не только наши легкие, – отметил Лианг. – Они изменили всё тело, адаптировав его к глубоководной среде.
Они медленно двигались в направлении подводной пещеры, обнаруженной ранее. Плавать было удивительно легко – тело словно само знало, как двигаться в воде с максимальной эффективностью.
Вход в пещеру, расчищенный существами после обрушения, зиял перед ними черным провалом. Но теперь, без громоздкого подводного аппарата, они могли проникнуть глубже, исследовать узкие проходы, недоступные для «Нептуна».
У входа их уже ждали. Пять существ, похожих на людей, но с явными отличиями – жабры на шеях, перепонки между пальцами, голубоватая светящаяся кожа – внимательно наблюдали за приближающимися исследователями.
– Не делайте резких движений, – тихо скомандовал Алекс. – Постарайтесь выглядеть дружелюбно, но не агрессивно.
Они остановились в пяти метрах от группы подводных существ. Наступил момент истины – первый прямой контакт человечества с неизвестной цивилизацией.
Одно из существ – с более темной кожей и украшениями из странного металла – выплыло вперед. Его – или её – большие глаза с вертикальными зрачками внимательно изучали пришельцев. Затем существо сделало жест, который нельзя было интерпретировать иначе как приглашение следовать за ним.
– Думаю, нас приглашают внутрь, – сказал Лианг.
– Согласен, – кивнул Алекс. – Но оставайтесь начеку. Мы все еще не знаем их истинных намерений.
Они последовали за существами в туннель. Внутренние стены пещеры оказались покрыты светящимся мхом, излучающим мягкое голубоватое сияние – достаточное, чтобы видеть дорогу. Повсюду были высечены странные символы – тысячи знаков, покрывающих каждый доступный участок стены.
– Это определенно письменность, – прошептал Лианг, лихорадочно фотографируя символы миниатюрной подводной камерой. – Сложная, развитая система коммуникации. Некоторые знаки повторяются, образуя паттерны. Возможно, это исторические хроники или религиозные тексты.
Туннель вел все глубже, разветвляясь на множество более мелких проходов. Алекс старался запоминать дорогу, но вскоре понял, что они в настоящем подводном лабиринте. Без проводников найти выход было бы невозможно.
Внезапно туннель расширился, открыв взору потрясающее зрелище – огромный подводный зал, размером со стадион. Но в отличие от необитаемой пещеры, обнаруженной ими ранее, это место было…городом.
Десятки строений, созданных из комбинации камня, металла и какого-то органического материала, располагались на разных уровнях зала. Сотни существ – мужчины, женщины, дети, если такие категории применимы к ним – плавали между зданиями, занимаясь своими повседневными делами. Всё освещалось биолюминесцентными растениями и странными шарами, парящими в воде и излучающими мягкий свет.
– Боже мой, – выдохнула Елена. – Это целая цивилизация. Прямо у нас под носом. Всё это время…
– Невероятно, – согласился Лианг. – Смотрите на архитектуру – сочетание природных форм и математической точности. А технологии! Эти световые шары, плавающие конструкции… Мы стоим перед обществом, возможно, превосходящим нас технологически.
Появление троих чужаков вызвало заметное волнение среди местных жителей. Многие прекратили свои занятия и с любопытством разглядывали странных гостей. Однако в их взглядах читалось не столько удивление, сколько… узнавание?
– Кажется, они ожидали нас, – заметил Алекс. – Или, по крайней мере, не удивлены нашим появлением.
– Возможно, они наблюдали за человечеством гораздо дольше, чем мы думаем, – предположил Лианг.
Их проводник сделал жест, приглашая следовать дальше. Они проплыли через центр города, мимо групп любопытных жителей, к большому куполообразному строению в дальнем конце пещеры. У входа в здание стояли существа в чем-то похожем на доспехи – явно охрана.
Внутри купольного строения оказался просторный зал с чем-то напоминающим амфитеатр. В центре располагалась платформа из странного светящегося материала. На возвышении сидели семь существ, отличавшихся от остальных более сложными украшениями и одеждой. В центре восседала фигура, явно женская – с более тонкими чертами и длинными волосоподобными отростками, переливающимися всеми оттенками синего.
– Совет старейшин? – предположил Алекс.
– Или правительство, – кивнул Лианг. – А центральная фигура, возможно, лидер. Судя по уважению, с которым к ней относятся остальные, она занимает высокое положение в их иерархии.
Их проводник жестом указал им занять место перед платформой. Затем он подплыл к центральной фигуре и что-то быстро "произнес" – не словами, а серией жестов и странных звуков, напоминающих смесь щелчков и мелодичных трелей.
Центральная фигура – лидер – внимательно выслушала доклад, затем перевела взгляд на троих людей. Её большие глаза, казалось, заглядывали прямо в душу. Несколько мгновений она изучала пришельцев, затем заговорила. К удивлению исследователей, они поняли её – не слова, но смысл каким-то образом проникал в их сознание.




