Виги и охотники. Происхождение Черного акта 1723 года

- -
- 100%
- +
7
Palmer B. E. P. Thompson: Objections and Oppositions. London; New York, 1994. P. 99–101.
8
Albion’s Fatal Tree: Crime and Society in Eighteenth-Century England. London, 1975.
9
Интересно отметить, что замечательная книга Томпсона «Становление английского рабочего класса» родилась сходным образом. Ее предыстория вкратце такова. Известный британский издатель левого толка Виктор Голланц, основатель издательского дома, который носит его имя, задумал серию научно-популярных книг для студентов. В поисках автора для учебника по истории британского рабочего движения XIX – первой половины XX в. он вышел на профильного специалиста Джона Сэвилла, который от предложения отказался, но посоветовал обратиться к своему другу Э. П. Томпсону, к тому времени известному в узких кругах историков-марксистов книгой о британском художнике-социалисте Уильяме Моррисе. Томпсон на предложение Голланца согласился, но с условием, что ему будет позволено расширить хронологические рамки до 90-х гг. XVIII в. с тем, чтобы показать процесс формирования английского рабочего класса. В августе 1959 г. Томпсон подписал контракт на написание учебника объемом 60 000 слов. Приступив к разработке первой главы под названием «Становление английского рабочего класса», Томпсон настолько увлекся, что вместо главы у него получилась огромная книга. См.: Goodway D. E. P. Thompson and the Making of The Making of the English Working Class // Beyond the Walls: 50 Years of Adult and Continuing Education at the University of Leeds 1946–1996. Leeds, 1996. P. 133–143.
10
Наст. изд., с. 18–19.
11
Там же. С. 19.
12
Там же.
13
Thompson E. P. History from Below // The Times Literary Supplement. 1966. 7 April. P. 279–280.
14
Trivellato F. Le economie morali nell’Europa dell’età moderna // Trivellato F. Microstoria e storia globale. P. 127–128 (впервые в 2020 г.).
15
См. подробнее: Гирц К. Интерпретация культур / Пер. О. В. Барсуковой, А. А. Борзуновой, Г. М. Дашевского, Е. М. Лазаревой, В. Г. Николаева. М., 2004.
16
Об отношении к «Вигам и охотникам» отдельных микроисториков см. уже упоминавшееся предисловие Эдоардо Гренди к сборнику работ Томпсона, опубликованному в серии «Microstorie»: Grendi E. Introduzione // Thompson E. P. Società patrizia cultura plebea. Otto saggi di antropologia storica sull’Inghilterra del Settecento / Trad. di S. Loriga, L. Barile, P. M. Di Stefano, M. R. Cifarelli. Torino, 1981. P. XX–XXIII. В частности, Гренди отмечает и комментирует влияние антропологии на Томпсона (Ibid. P. XXIV–XXV, XXXI), но о связи подхода Томпсона с микроисторическим методом в своей статье специально не говорит.
17
Lynd S. Doing history from the bottom up: on E. P. Thompson, Howard Zinn, and rebuilding the labor movement from below. Chicago, 2014. P. 4.
18
Наст. изд., с. 390–391. Нелишним будет отметить, что в знаменитой книге нобелевских лауреатов по экономике 2024 г. Дарона Аджемоглу и Джеймса Робинсона «Почему одни страны богатые, а другие бедные» (2012) содержится специальная глава «Благотворная обратная связь», в центре которой находится раздел под названием «Черный акт» с обстоятельным разбором аргументации книги Томпсона.
19
Наст. изд., с. 384.
20
Особая судебная институция низшего уровня, занимавшаяся рассмотрением правонарушений именно в лесной местности; подробнее см. ниже, часть 1. – Прим. ред.
21
То есть в 1649–1660 гг. – Прим. ред.
22
О профессоре Пламбе и его полемике с Томпсоном см. подробнее «Послесловие к первому изданию в издательстве „Перегрин“», с. 400 наст. изд. – Прим. ред.
23
Официальный способ обозначения парламентских актов, в котором зашифрована дата его принятия: первая арабская цифра обозначает год правления короля или королевы, а следующая за именем римская цифра – порядковое числительное при имени правящего монарха (в данном случае речь идет об акте, принятом на девятом году правления Георга I). Интересно, что в нем самом тоже содержится ссылка на закон предшествующего времени, и обозначена она таким же образом (см. приложение 1). – Прим. ред.
24
Первое чтение законопроекта 30 апреля; второе чтение 1 мая; стадия комитета полного состава палаты 4 и 9 мая; поправки внесены по форме 13 мая; третье чтение 18 мая; прохождение в палате лордов 21 мая; королевское одобрение 27 мая. Единственным случаем расхождений является отклонение 13 мая поправки с предложением гарантировать, чтобы ни одно лицо, преследуемое в соответствии с этим актом, не подлежало наказанию во второй раз за то же преступление по другому закону. Но подобная снисходительность допущена не была. См.: JHC. Vol. 20 (1722–1727). P. 200, 203, 208, 212–214, 217, 223; JHL. Vol. 22 (1722–1726). P. 207–208.
25
Полный текст закона см. в приложении 1, с. 418 наст. изд.
26
Вид судебного приказа. – Прим. ред.
27
Radzinowicz L. A History of English Criminal Law and its Administration from 1750. London, 1948. Vol. I. P. 77.
28
См. подробное рассмотрение всех положений закона в: Ibid. Vol. 1. P. 49–79, а также более раннюю статью того же автора о Черном акте в: Cambridge Law Journal. 1945. Vol. IX. № 1. P. 56–81, в которой содержатся некоторые размышления, не воспроизведенные в книге.
29
Ibid. P. 72.
30
Роберт Уолпол – лидер партии вигов, возглавлявший кабинет министров в 1721–1742 гг. – Прим. ред.
31
См. ниже, с. 299.
32
Lecky W. E. H. A History of England in the Eighteenth Century. London, 1920. Vol. II. P. 113.
33
В тот момент, когда эта книга готовилась к печати, из-под пера профессора Пэта Роджерса вышла более обоснованная оценка происхождения Черного акта (и его оправдание): Rogers P. The Waltham Blacks and the Black Act // Historical Journal. 1974. Vol. XVII. № 3. P. 465–486. Обсуждение этой статьи см. ниже, с. 277–282.
34
Radzinowicz L. The Waltham Black Act. A Study of the Legislative Attitude towards Crime in the Eighteenth Century // Cambridge Law Journal. 1945. Vol. IX. № 1. P. 73, 75.
35
Plumb J. H. Sir Robert Walpole. London, 1960. Vol. 1. P. 237: Пламб называет в качестве даты 1726 г.; сэр Леон Радзинович предлагает дату, связанную с годом правления и указывавшуюся в статутах, что при пересчете дает 1722 г.
36
Внимание к «черным» в газетах того времени было настолько скудным, что ни одна из них не опубликовала отчет о двух крупных процессах, на которых их судили. По-видимому, существовала только одна популярная брошюра о «черных» браконьерах, в противоположность массе сенсаций-однодневок, окружающих таких народных героев и злодеев, как Джек Шеппард и Джонатан Уайлд. Я не нашел о «черных» никаких информационных бюллетеней, ни баллад или дешевых изданий для народа. Никакая другая «чрезвычайная ситуация» не могла бы удостоиться меньшего отклика в прессе или слабее запечатлеться в народной памяти.
37
London Gazette. 22–26 March 1720, № 5836.
38
UKNA, PC 2/88, Privy Council: Registers (June 1722 – August 1724). F. 188–191 [Со времени выхода книги Томпсона архивная система Великобритании претерпела некоторые изменения. Архивные шифры приводятся здесь в соответствии с современными нормами описания архивных источников. Работу по уточнению архивных шифров выполнил Пол Кинан. – Прим. ред. книжной серии]; A Proclamation [against those that call themselves Blacks, and disguise themselves, hunting in the night, killing deer, and committing other acts of violence. 2 Feb. 1723].
39
См.: Hore J. P. The History of the Royal Buckhounds. Newmarket, 1895. P. 258–261.
40
Одно из самых ранних употреблений слова «вилла» встречается в поэме Поупа «Виндзорский лес» (1713). Об абрикосах и персиках, а также о прогулке с обедом на природе (где подавали оленину) и с катанием верхом по парку читайте у Джонатана Свифта в «Дневнике для Стеллы».
41
Epistle to Birlington (1715?) // Poetical Works of John Gay / Ed. by G. C. Faber. New York, 1926 (1969). P. 153. Джон Гэй также создал образ «Робина из Бэгшота» (близкого родственника Уолпола) в своей «Опере нищего». К подвигам таких героев относилось случившееся в 1723 г. ограбление почтовой станции в Эксетере в 5 часов утра: Gloucester Journal, 25 March 1723. Такие эпизоды иногда приписывали «черным» без всяких оснований.
42
Defoe D. A Tour through the Whole Island of Great Britain. London; New York, 1962. Vol. I. P. 143.
43
Саут в своем «Отчете о Виндзорском лесе» (1759) привел цифру в 92 200 акров: UKNA, CRES 2/1628. К концу столетия площадь сократилась до 59 600 акров: Second Report of the Commissioners on the State of Windsor Forest // JHC.Vol. 64 (1809). P. 271–339.
44
Defoe D. A Tour through the Whole Island of Great Britain. P. 311. Дефо сказали, что Малый парк предназначен «исключительно для двора», тогда как Большой парк «открыт для верховой езды, охоты и прогулок на свежем воздухе для любого джентльмена по желанию». Что касается охоты, то это, безусловно, было не так.
45
Boothe N., Esq., Steward of the Court. The Rights of His Majesty’s Forest Asserted, in a Charge given at a Swanimote-Court held in a Castle-Court belonging to the Honor and Castle of Windsor, before the Verderers of the Forest of Windsor, the 27th of September 1717. London, 1719. P. 6.
46
Когда графа Танкервилла, главного выездного судью, обвинили в том, что он слишком свободно раздавал ордера на добычу дичи в 1717 г., лорд Кобхэм, констебль (кастелян) Виндзора, призвал его «задуматься о том, насколько красота Виндзорского дворца и развлечения королевской семьи зависят от сохранности леса»: RAW, GEO/ADD/52/4, Windsor Constables’ Order Book. F. 23. См. также: HMC – 15th Report, Appendix, Part VI: The Manuscripts of the Earl of Carlisle. London, 1897. Carlisle to Halifax (29 December 1723). P. 46.
47
Cooper’s Hill // The Poetical Works of Sir John Denham. New Haven, 1696. P. 81.
48
Swift J. Journal to Stella. London, 1901. 31 July 1711.
49
С 21 июня по 21 июля. Проницательные наблюдения по поводу противоречащих друг другу потребностей оленей, крупного рогатого скота, свиней и т. п. см.: Anon. (‘A Commoner’) A Letter to the Commoners in Rockingham Forest. Stamford, 1744.
50
То есть в день отдохновения от трудов, для христиан это воскресенье. – Прим. ред.
51
Boothe N., Esq., Steward of the Court. The Rights of His Majesty’s Forest Asserted.
52
По делу, возникшему в Шервудском лесу в 1708 г. и направленному генеральному прокурору и солиситорам, чтобы узнать их мнение, было решено, что закон можно истолковать проще: убивать оленей на землях «пёрлью» может только их владелец путем «честной охоты»: NUL, Portland (Welbeck) Collection, Pw 2/619–26, Legal papers on ‘A Case about the Purlieus of Sherwood Forest’ (1708–1709).
53
Pope A. Windsor Forest, строки 26–28. Здесь и далее поэма «Виндзорский лес» приводится в русском переводе В. Микушевича по следующему изданию: Поуп А. Поэмы. М., 1988. – Прим. ред.
54
Например, семья Трамбулл из Истхэмпстеда владела оленьим парком и землями по пожалованию Карла I, при условии содержания 200 оленей для нужд короля: Shirley E. P. Some Account of English Deer Parks. London, 1867. P. 132. В первые годы XVIII в. сэр Уильям Трамбулл, покровитель Поупа, в течение многих лет занимавший должность вердерера (судебного чиновника, отвечающего за порядок в королевских лесах), скрупулезно соблюдал закон о лесах и не добывал никаких животных без разрешения главного егеря, Уилла Лоруэна, см.: RBA, Trumbull Add. MSS 135.
55
Претензии арендаторов, а часто и всех «обитателей» леса, были необычайно велики. О важных случаях Уинкфилда и Сандхерста см. ниже, с. 62–71. Традиционные права, на которые претендовали три поместья (лесные и на землях пёрлью) в 1735 г., были следующими: Уоргрейв – право на общинный выпас для всех видов скота без ограничений; Уорфилд – право на общинный выпас скота для всех «арендаторов и жителей» без ограничений и «без запретов в любое время года», право резать дерн, вереск, папоротник и дрок и брать суглинок и песок «без какого-либо позволения, удостоверения и без назойливых приставаний», а также (для копигольдеров – пожизненных арендаторов помещичьей земли) право валить лес без лицензии; Уолтхэм Сент-Лоуренс: неограниченное право общего пользования для «всех и каждого арендатора и временного владельца земли и имущества»: RBA, D/EN/M71/1, D/EN/M73/1, D/EN/M82/A/1. Жители Кукхэма, Брэя и Бинстеда претендовали на столь же обширные права на выпас скота и заготовку древесины, а арендаторы Уокингема требовали права добывать дрова по мере необходимости и без лицензии, а также права брать торф на пустошах, за исключением «месяца запрета охоты»: South, Account of Windsor Forest (1759) // UKNA, CRES 2/1628. P. 29–30, 41–42, 76. Когда подобные претензии были предъявлены на последней сессии выездного суда в 1632 г., их повсеместно отклонили (см. ниже, с. 45 прим. 1), так что можно предположить, что они были официально введены во времена Английской республики.
56
BL, Harley MSS 1219. F. 31–34.
57
South, Account of Windsor Forest. P. 25; Harwood T. E. Windsor Old and New. London, 1929. P. 175; Menzies W. The History of Windsor Great Park and Windsor Forest. London, 1864. P. 15.
58
South, Account of Windsor Forest (1759). P. 15.
59
С этими незаконными поселенцами-скваттерами обошлись гуманно и никаких дальнейших мер против них не приняли, так как «выяснилось, что многие из них бедные и старые люди и получают хлеб и милостыню от своих приходов как неимущие»: UKNA, LR 3/2, Windsor Forest: Verderers’ Court Books (1687–1716).
60
Например, в: RBA, D/P126/8/1 (1706–1737), Sunninghill Vestry Book, entry for 26 January 1718, запись от 26 января 1718 г.; также в: RBA, D/P151/5/2 (1659–1867), Winkfield Churchwardens’ Accounts, об общей тенденции к росту налога в пользу бедных.
61
Second Report of the Commissioners on the State of Windsor Forest. P. 323.
62
Money W. A Religious Census of the County of Berkshire in 1676 // Berks, Bucks and Oxon Archaeological Journal. 1899. Vol. 11. P. 22–26. «Комптонская» перепись может дать некоторые приблизительные данные о взрослом населении, но степень такого рода приблизительности вызывает споры: как следствие, цифры в таблице указывают лишь на сравнительные темпы роста приходов.
63
Сэр Ричард Темпл, виконт Кобхэм, с 1716 по июнь 1723 г.; граф Карлайл, июнь 1723 – 1728 г. Впоследствии герцог Сент-Олбанс. Полный титул был: констебль Виндзорского замка, хранитель парков, лесов и угодий, где водится дичь, комендант и капитан замка и фортов.
64
Негус имел большой опыт работы в лесу, он еще в 1704 г. служил лесничим и рейнджером в Бигшот Рейлз и Сэндхерст Уок, а также главным лесничим округа бейлифа Финкхэмпстед: Hore J. P. The History of the Royal Buckhounds. P. 242. В 1716 г. он по-прежнему занимал все эти должности, за исключением поста лесничего, и сохранил их, когда стал помощником-заместителем констебля замка.
65
«Домики в тех парках – это уже не домики, а дворцы» (Defoe D. A Tour through the Whole Island of Great Britain. P. 311). Должности хранителей, по словам герцога Чандоса, в некоторых лесах продавались за 1200–1500 фунтов: Baker C. H. C., Baker M. I. Life and Circumstances of James Brydges, First Duke of Chandos. Oxford, 1949. P. 388.
66
Возможно, в исключительно неблагоприятных случаях должности и вправду не позволяли прожить. «Бедные страждущие лесники округа бейлифа Суррей» утверждали в 1726 г., что они должны загонять оленей обратно в лес, содержа на свои средства лошадей и гончих, что им не платят жалованье в течение пяти лет, что смотритель королевского парка (бригадир Манден) присваивает деньги (600 фунтов стерлингов в год), из которых должно выплачиваться их жалованье, и что они в долгах и, вероятно, сгинут в тюрьме: UKNA, T 1/255, Treasury Board Papers (January-December 1726). F. 30. В 1716 г., когда младшим смотрителям Виндзора задолжали жалованье за несколько лет, герцога Кентского уверили в том, что «некоторые из этих бедняг, которые кормятся главным образом на такую заработную плату, ныне и вправду нуждаются в хлебе»: UKNA, T 1/198, Treasury Board Papers (January – March 1716). F. 67. Но может быть, герцог проявил излишнее легковерие.
67
Общий бюджет на выплату жалованья двадцати трем лесным чиновникам в 1717 г. составил всего 537 фунтов 9 шиллингов и 11½ пенсов: RAW, GEO/ADD/52/4, Windsor Constables’ Order Book. F. 13v. Невозможно установить точный размер побочных доходов лесников; наиболее успешная попытка была предпринята ближе к концу XVIII столетия в Нью-Форесте: JHC. Vol. 44 (1788–1789). P. 558. Лесник, начинавший с жалованья в 20 фунтов стерлингов в год, был бы неудачником, если бы, добавив к этой сумме плату за прокладывание троп, дрова для отопления (или выплату деньгами), пособие на починку охотничьих домиков, с учетом пользования домиком; плату за отстрел оленей; прибыток от продажи молодых древесных побегов на корм, от продажи кроликов; пользование собственными пастбищами в лесу и т. д., в итоге оставался бы с доходом менее 100 фунтов стерлингов в год, и это – лишь то, в чем он сам признавался, без учета необъявленных источников прибыли. Многие получали гораздо больше. Размер платы за разрешенный отстрел оленей в 1721 г. составлял 2 фунта за матерого оленя, 1 фунт за оленуху и 10 шиллингов за самцов-подростков: UKNA, T 1/235, Treasury Board Papers (1 August 1721 – 31 December 1731). F. 46; в некоторых случаях они также получали ценные дополнения в виде оленьих шкур, лопаточной части и рогов: BL, Add. MSS 35996. F. 69.
68
См., например: Holdsworth W. A History of the English Law. London, 1956. 7th ed. Vol. 1. P. 105–107. Лучшие общие описания лесного права содержатся в трудах: Nelson W. Manwood’s Treatise of the Forest Laws. London, 1717; Turner G. J. Select Pleas of the Forest. London, 1901. Введение.
69
Специальный суд графства, ведавший конфискацией имущества нарушителей, виновных в потравах лесов; собирался раз в 40 дней, отчего и получил свое название. – Прим. ред.
70
Суд Суанимота – институция, занимавшаяся рассмотрением правонарушений, связанных прежде всего с лесом; по одной из версий, его название происходит от слова swain – простолюдин, сельский житель. – Прим. ред.
71
South, Account of Windsor Forest (1759) // UKNA, CRES 2/1628. Passim, говорит, что должно быть двенадцать регардеров, назначаемых (a) по патенту короля, (б) главным выездным судьей либо (в) временно приведенных к присяге для конкретного заседания суда Суанимота. Но в 1725 г. в Суанимоте служили семнадцать регардеров, а в 1728 г. герцог Ньюкасл назначил (или переназначил повторно) двадцать четыре регардера: UKNA, LR 3/3, Windsor Forest: Verderers’ Court Books (1712–1730).
72
Записка Крейчрода, солиситора Казначейства, от 25 ноября 1719 г.: UKNA, T 1/223. F. 6. Memorial of Cracherode, the Treasury Solicitor (25 November 1719); записка Негуса: GEO/ADD/52/4, Windsor Constables’ Order Book. F. 18v–19v. Memorandum of Negus. См. также: Lewis P. Historical Inquiries Concerning Forests and Forest Laws. London, 1811. P. 36. Сэр Уильям Джонс оставил весьма вразумительные заметки о рассмотренных делах и прениях на последнем заседании выездного суда в Виндзорском лесу в сентябре 1632 г. Этот печально известный набор судебных решений относился к числу попыток Карла I увеличить свои доходы от леса: почти каждое дело было решено не в пользу жителей леса, на нарушителей наложили высокие штрафы, лордам-помещикам и приходам отказали в их притязаниях на древние права и даже лояльных чиновников оштрафовали за то, что они записывали отчеты на бумаге (вместо пергамента) или пренебрегали надлежащими формулировками. Память об этом судебном заседании, должно быть, превратила живущих в лесу в республиканцев и некоторым образом препятствовала возрождению выездного суда после Реставрации, см.: Les Reports de Sir William Jones, Chevalier… № 266–294 // The English Reports. Vol. 82. King’s Bench Division. Issue 11. Edinburgh; London, 1908. P. 139–155.
73
На последнем суде Суанимота в Виндзоре в 1728 г. оказалось, что вердереры и регардеры остаются без своих старинных вознаграждений: вердереру полагались две лошади, седло, меч, пять дротиков, копье, круглый щит и 200 серебряных шиллингов; смотрителю – лошадь, дротик, щит и пятьдесят шиллингов; леснику – копье, арбалет и пятнадцать шиллингов: UKNA, LR 3/3, Windsor Forest: Verderers’ Court Books (1712–1730).
74
Second Report of the Commissioners on the State of Windsor Forest. P. 277.
75
Boothe N., Esq., Steward of the Court. The Rights of His Majesty’s Forest Asserted. P. 13–14; на заседании суда по наложению ареста от 26 июля 1687 г. смотрителям было предложено арестовывать у правонарушителей «их имущество или скот» (UKNA, LR 3/2, Windsor Forest: Verderers’ Court Books (1687–1716)), но нет никаких сведений о том, что это делалось после 1716 г. Впрочем, правонарушителей, безусловно, иногда держали в тюрьме: таким образом, двое были привлечены к ответственности за неуважение к суду в сентябре 1717 г., так как не явились на заседание суда Суанимота; еще один преступник находился под стражей во время суда Суанимота в 1725 г.: UKNA, LR 3/3, Windsor Forest: Verderers’ Court Books (1712–1730).
76
К сожалению, сохранившиеся судебные книги вердереров содержат изложение дел, но очень редко дают какой-либо ключ к итогу их рассмотрения – в лучшем случае имеется малопонятная формулировка «ignoramus» [дословно с латинского: «мы не знаем»; вывод судьи или присяжных об отсутствии достаточных оснований для обвинительного приговора. – Прим. ред.] или «compuit» [от латинского compesco: «усмирять», «обуздывать»; в данном случае, вероятно, указание на ограничение свободы действий обвиняемого в диапазоне от обязательства выплатить залог до тюремного заключения – Прим. ред.]. Однако сохранилось несколько протоколов судебного заседания за 1688 г., которые дают подсказку: так, У. Платта, йомена из Старого Виндзора, привлекли к ответственности за хранение оружия и ловушки (капкана или сети) в своем доме; был вынесен обвинительный акт, и Платту приказали взять на себя обязательство, подтвержденное залогом в 40 фунтов с него самого и по 20 фунтов с двоих поручителей, «лично явиться на следующее заседание выездного суда, которое будет проведено в названном лесу» (согласно обычной формулировке). Та же сумма была использована, чтобы обязать явиться в суд фермера, незаконно завладевшего участком земли; но только 10 и 5 фунтов взяли в залог с нарушителя, корчевавшего кусты, и с его поручителей: RBAD/EN/O11, Minutes of the Swanimote Court (1688). Некий зажиточный правонарушитель в 1717 г. был обязан явиться в суд с залогом в 20 фунтов за то, что «пас целое стадо овец»: UKNA, LR 3/3, Windsor Forest: Verderers’ Court Books (1712–1730).