- -
- 100%
- +

Глава 1
Тихое утро, которое освещало день редкими жидкими лучиками Солнца, что выглядывали потихоньку из-за горизонта. Наступал рассвет, и молодой лис Эрив Рангест смотрел сейчас в окошко поезда, на котором он мчался с южных земель ближе в северные.
Норвегия...
Прекрасная небольшая страна, окружённая морем. В ней процветают плотничество и рыбный промысел, а также велико производство шерсти.
Последнее было немного тревожным, ведь все знали прекрасно, что на такую работу часто насильно отправляют рогатых бедняков вроде шерстяных быков, овец, лам и кроликов. Работа вьючным животным считалась презренной, грязной и рабской, что в общем счёте было жестокой правдой, однако бывали редкие исключения, которые составляли семьи, что вели свой собственный бизнес по продаже шерсти и изделий из неё. Например, семья овец, состоящая всего из отца, матери и пятерых детей. Но все семеро настолько сильно обрастают пушистыми кудрями, что им приходится часто постригаться, по крайней мере раз в полторы недели. И эта самая семья завела небольшой магазин, в котором они продают не только шерсть, но и различные выращиваемые ими культуры. Да, это была семья приличных фермеров. И они добровольно и с превеликим удовольствием отдавали свои "дары".
В общем, в Норвегии 1910-х годов процветала лёгкая идиллия.
А Эрив Рангест ехал в город, который имел приятную репутацию и мелодичное имя - Tåket by (Токет би), что буквально переводилось, как "Туманный город". И он действительно был таким со своим лёгким морозцем, еженедельными (а иногда и ежедневными в весенние и летние месяца) дождями, и, соответственно, долгими мутными тяжёлыми туманами.
День за днём происходило примерно одно и то же, жизнь была максимально предсказуема. По крайней мере была до того момента, как в городе был избран новый мэр. И этот самый индивид сейчас предпринимал весьма сомнительные решения и, кажется, готовил что-то на будущее. Но Эрива это никак не беспокоило. Что его действительно сейчас тревожило, так это необходимость снять жильё сейчас. Конечно, всегда можно приехать к своей бабуле на окраине города, но... Разве это так-то уж вежливо в свои-то 28 лет? Не очень, как считал сам Эрив. Он был лисом предельно тактичным и вежливым, и если уж он и приедет к бабуле, а он обязательно приедет, то с вкусной выпечкой, цветами и новым красивым платком в гости на полденёчка, чтобы помочь ей по хозяйству, наколоть дров на месяц вперёд и сходить ей за продуктами. Но не ради того, чтобы заселиться у неё в связи с переездом. Однако Эрив знал, что она была бы очень рада такому в любом случае... Тем более, что на самом деле она очень бойкая и сильная старушка и легко справляется с обычными домашними делами, тем не менее жалуясь на вечную боль в спине.
– Я вот когда батьку тваво рожала и то эдакой-то боли не чуяла... А сейчас как молонья жжёт, не иначе! - говорила она всего пару месяцев назад Эриву.
Лис усмехнулся про себя, наблюдая за окном восходящее солнце, что окутывало своим тёплым одеялом прохладные летние пустоши Норвегии. Зелёные поля, кустарники с дикими ягодами и небольшие скопления деревьев - всё это проносилось за окошком, увенчиваясь ледяными лентами сверкающей реки. Эрив заметил на реке четыре лодки, одна из них была особенно крупная, словно небольшой корабль, и на ней топтались четверо одетых в непромокаемые костюмы медведя. Они ловили рыбу огромными количествами и скидывали всё на палубу. Возможно, они были торговцами или даже простыми крестьянами, которые просто ловили вдоволь рыбы на будущее. Так часто делали в этих краях...
"Насколько бы я ни обожал рыбу, от одного только вида рыбного промысла уже начинает слегка тошнить. Возможно, я всерьёз переел рыбы в прошлом своём месте жительства... Здесь всё будет иначе. Никакого шума, никакой спешки, никакой чёртовой конторы, никакой рыбы... Ну, почти никакой, думаю. Я уже вижу городок вдали... Какое чудесное время прибытия!" - размышлял по дороге Эрив.
Вскоре поезд остановился, пассажиры стали поспешно выбегать по коридорчику со своих мест. Эрив последовал их примеру, но куда более размеренно и спокойно. Он забрал свои чемоданы и вышел из поезда, встал на перроне и жадно вдохнул полной грудью свежий холодный воздух. Лис поправил на своей макушке светлого оттенка хаки шляпу, отряхнул идентичного цвета пальто и босыми ногами весело, но спокойно пошёл вперёд. Он планировал позавтракать в каком-нибудь заведении и провести там пару часов, так как сейчас было едва ли шесть утра, а он договорился о въезде (во всяком случае, о попытке въезда) на десять часов утра.
"Надо же, целых четыре часа ждать ещё..." - пронеслось в его мыслях, -
"...Но это совсем не повод для унывания. Напротив: у меня сейчас столько времени, чтобы жить это утро! Начну с чего-то сытного и горячего, потом пройдусь немного, и, может, мне по дороге попадётся библиотека... Я как раз хотел устроиться именно в подобное место. Мне как никогда раньше необходима, жизненно необходима тишина."
С такими размышлениями Эрив прошёл совсем немного до ближайшего привокзального трактира, но случилась странная неприятность. Сразу у входа в кафе его встретил высокий мускулистый волк в строгом костюме, что недобро смотрел на Эрива. Этот джентльмен обратился к Рангесту.
– Здравствуйте. Что Вы здесь делаете, извольте сказать?
Эрив было смутился немного и не понял, в чём дело, но быстро ответил.
– Здравствуйте, добрый сэр! Меня зовут Эрив Рангест, и я переехал в этот чудный городок сегодня. Сейчас я намеревался позавтракать.
Волк недовольно хмыкнул.
– Что ж, господин со странным именем, вот что я Вам скажу. В этом городе и в ближайших к нему очень не жалуют... Лис. Лисье племя ассоциируется у местных с разбойниками и пронырливыми типами, что причиняют урон местной экономике. Если Вы понимаете, о чём я.
Эрив на мгновение крепко задумался, после чего покачал головой, улыбаясь.
– О нет, Вы меня почти разыграли! Ведь на окраине этого города живёт моя бабушка, прекрасная женщина, очень честная и прямолинейная. И она мне честно и прямолинейно говорит о всех здешних проблемах, и вот так уж вышло, что среди всего, о чём она мне рассказывала, не упоминалось и слова о ненависти к лисам!
Волк раздражённо прорычал тихим голосом, после чего закатил глаза и, скрестив руки на груди, отвёл взгляд в сторону.
– Как Вам угодно, - всё тем же неприветливым тоном говорил он, - но знайте, что на Вас тут могут в любой момент напасть и Вы ничего не сделаете и от полиции ничего не добьётесь. Уж поверьте мне на слово.
С этими словами волк достал портсигар, вынул сигару и закурил, продолжая стоять на своём месте.
– Я сторож этого кафе, если что. Зовут Дэймон Блэк. Запомните это накрепко!
Эрив пожал плечами и всё с той же расслабленной улыбкой ответил ему.
– Хорошо, спасибо Вам, добрый сэр! Будем знакомы!
Эрив сделал приветственный жест шляпкой и вошёл в трактир, сел за столик и заметил, что сонная официантка, завидев его, сразу же проснулась. Серая кошечка сначала стояла некоторое время в оцепенении, но потом убежала через служебную дверь. Эрив достал книгу и расположился, начав терпеливо ждать... Спустя минут десять официантка всё же вернулась с блокнотом и неуверенной походкой подошла к Эриву.
– Доброе утро... - прозвучал её тонкий глубокий голос, отрывая Эрива от книги, - Что господину будет угодно?
Эрив поднял на неё глаза и улыбнулся ей. Кажется, она слегка успокоилась, видя его лицом к лицу сейчас.
– Мне ничего такого особенного. Я хотел бы простую яичницу с колбасками и хлебом... И кофе.
Официантка быстро и небрежно записала это, так как заказ был простым и запоминать было незачем. Она кивнула Эриву и убежала на кухню, откуда вернулась через пятнадцать минут и осторожно поставила еду на столик к Эриву. Эрив протянул ей сразу 30 крон, чем окончательно ошеломил её. Она смотрела на деньги, не понимая, что происходит. Лис слегка посмеялся в добром тоне.
– Забирайте их, красавица. Это за заказ... И чаевые, конечно же.
Официантка побледнела, её пушистый серый хвост слегка ощетинился.
– И... Извините, но... Я не знаю, смогу ли я принять столько... И потом, Вы же... Вы... Вы лис...
Эрив посмотрел на неё глазами, полными искреннего изумления и вновь посмеялся.
– Да, а это настолько заметно? Ха-ха!
Кошечка опустила голову и сложила свои пухлые руки на фартуке.
– Н-ну... Поймите меня правильно, пожалуйста. В этом городе... Лисы многое сделали против нашего населения. Многими поколениями, и... Я вижу, что Вы турист, и, очевидно, не знаете, как оно всё тут. Но... Я скажу Вам так. Вы выбрали самый неудачный город для проживания...
В кафе зашёл ещё один посетитель, некий бигль. Официантка поспешила к нему, оставив Эрива в задумчивости и одиночестве завтракать.
"Что же такое интересное тут произошло? Воры есть везде, и это вполне стандартное занятие для лис, что являются истинными преступниками. Поэтому лисы у многих ассоциируются с шантажом и грязными деньгами. Но... Это ведь что-то, чем занимаются очень многие другие люди. Значит, должно быть что-то ещё, в чём лисы провинились тут. Интересно... Нужно поискать старые выпуски газет попозже в библиотеке, когда приду туда."
С этими мыслями Эрив продолжил свой завтрак. Он обнаружил на полке рядом со столиком несколько книг и одну газету, достал обе книги но первым делом проверил газету. Там был громкий заголовок:
"Самая постоянная власть вдруг сменилась новым респектабельным джентльменом! Новый мэр в Токет Би."
Сильно заинтересовавшись, Эрив решил дочитать эту статью. Из неё он узнал побольше об новом мэре. Он был избран после сокрушительного поражения старого мэра, что являлся скромным добрым медведем и управлял городом на славу уже как 52 года. А новый избранник оказался молодым козлом. Он переехал в Токет Би ради гармонии и единения с природой и северной культурой. Эрив довольно приулыбнулся, отмечая про себя, что этим он похож с новым мэром. Мэра звали Фелишс Стермон и он был родом из Испании.
Эрив задумался...
Иностранец, которому явно нет и 30-ти лет настолько разгромил мэра, которого обожал весь город? Каким образом и почему? Как такое могло вообще случиться?
Ведь этот самый Стермон обещал абсолютно то же самое, что обещают вообще все кандидаты: улучшение жилищных условий, налоги поменьше, открытие новых школ и больниц, облагораживание местности... Всё это было весьма необычно и странновато, что уж тут таить. Эрив подумал, что, стало быть, городок совсем заснул в своей постоянности, вот поэтому почти все голоса были за молодого иностранца. Наверняка так оно и есть. Если уж в город начинают приезжать туристы (а на это указывает достаточное количество забегаловок и гостиниц), то город оживает и требуются новые силы. Нужен кто-то молодой, энергичный и амбициозный, прямо как этот козёл. Эрив не стал над этим всерьёз задумываться и стал читать просто интересные статьи в газете. Как раз попалось свежее объявление, в котором говорилось, что в библиотеку на РокиРоуд 5 нужны сотрудники: библиотекарь-сменщик и уборщик. Эрив мысленно улыбнулся такой удаче и сместил своё внимание на окно, чтобы понаблюдать за сонным утром в городе. Вдали прошлась белая коза в сиреневом пальто. Кажется, она шла на работу. Возможно, это была учительница, которой нужно было прийти в школу пораньше. Сразу за ней пошёл старый лохматый серый кот в равной одежде и с недобрым лицом. Эрив понял, что городок начинает потихоньку просыпаться и решил взглянуть на часы. Было уже половина восьмого утра. Удивившись, что время прошло настолько быстро, Эрив подозвал официантку, чтобы всё же спросить у неё кое-что относительно всей этой странной ненависти к лисам. Она несколько нехотя подошла к нему и вооружилась блокнотом с карандашом, чтобы взять очередной заказ, как подумала сама. Эрив покачал головой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.




