Название книги:

Нимп. Этаж выбора

Автор:
Владимир Евгеньевич Лазовик
черновикНимп. Этаж выбора

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Глава 1. Отдых

Солнце едва начало подниматься над горизонтом, окрашивая небо в бледно-розовые и золотистые тона. В гигантском дупле Великого Древа царил полумрак, нарушаемый лишь мягким, изумрудным светом, проникающим сквозь редкие просветы между переплетенными ветвями и корнями. Воздух был прохладным и влажным, с едва уловимым запахом прелой листвы.

Нимп шел впереди, его шаги были тихими и уверенными. Он всматривался в сумрак, стараясь различить очертания врат. Рядом с ним, стараясь не отставать, шла Лиамма. Ее лицо было бледным и печальным, а глаза – красными от слез. Она все еще не могла смириться с потерей Ксеноса.

Тия, шла чуть позади, стараясь не отставать от Нимпа и Лиаммы. Она нервно перебирала пальцами край своей туники, ее взгляд был прикован к земле.

Рейчел, запряженная в повозку, медленно плелась следом. Ее копыта глухо стучали по земле, нарушая тишину. На повозке были сложены их немногочисленные вещи – рюкзаки, оружие, артефакты, свиток с заключенным в нем волшебным домом.

Они шли молча. Слова… были лишними. Они все… чувствовали одно и то же. Боль. Печаль. Потерю. Они все… еще не могли поверить, что Ксеноса… больше нет. Что их верного друга, их спутника, их… члена семьи… больше нет с ними.

Нимп остановился и посмотрел на Лиамму и Тию.

– Мы почти пришли, – сказал он, его голос был тихим и хриплым.

Они подняли головы и увидели… врата. Огромные, массивные, сделанные из темного, почти черного дерева. Они мерцали в полумраке дупла, словно приглашая их в… новый мир. В мир, где… их ждали… новые испытания. Новые приключения. И… новая… боль.

– Это… они, – прошептала Лиамма.

Нимп кивнул. Он сделал шаг вперед, направляясь к вратам. Лиамма и Тия последовали за ним. Их шаги… были медленными. И… неуверенными. Они не знали… что их ждет. Но они знали, что… они должны идти. Они должны… продолжать жить. Ради… Ксеноса.

Подойдя к вратам, Нимп остановился и внимательно осмотрел их. Они были сделаны из темного, почти черного дерева, покрытого замысловатой резьбой. Символы и узоры, вырезанные на их поверхности, казались живыми, словно они постоянно менялись и перетекали друг в друга. В центре врат, на гладкой полированной поверхности, была выгравирована надпись. Нимп подошел ближе, чтобы прочитать ее.

– "Этаж Выбора", – произнес он вслух.

Лиамма и Тия подошли к нему и тоже посмотрели на надпись.

– Выбора? – переспросила Лиамма. – Какого выбора?

Нимп покачал головой.

– Я не знаю, – сказал он. – Но… – он сделал паузу, – но я думаю, что нам… не стоит спешить.

– Ты хочешь… вернуться? – спросила Лиамма, удивленно глядя на него.

– Нет, – ответил Нимп. – Я хочу… отдохнуть. Нам всем… нужен отдых. После… Ксеноса. – Он вздохнул. – Давайте поживем пока… здесь. Около врат. В волшебном доме. Смиримся… с потерей. И… наберемся сил. – Он посмотрел на Лиамму и Тию. – Идти дальше… сразу… это… неразумно.

Лиамма кивнула, соглашаясь с ним. Она понимала, что Нимп прав. Им всем нужно время, чтобы… прийти в себя. Чтобы… принять смерть Ксеноса. Чтобы… подготовиться к новым испытаниям.

– Хорошо, – сказала она. – Давай… остановимся здесь. На несколько дней.

Нимп улыбнулся. Он был рад, что она понимает его.

– Тия, – обратился он к девушке, – а ты… что скажешь?

– Я… я согласна, – ответила Тия, ее голос был тихим. – Мне… тоже нужно… отдохнуть.

Они отошли от врат и нашли небольшую поляну, где можно было установить волшебный дом. Лиамма достала свиток и произнесла заклинание: «Антара шалла вилла домма». Вскоре перед ними появился их уютный дом, словно возникший из ниоткуда. Они вошли внутрь, чувствуя, как тепло и спокойствие наполняют их. Им нужно было… передохнуть. Прежде чем… продолжать свой путь.

Нимп, Лиамма и Тия вошли в волшебный дом. Внутри было тепло и уютно, словно они и не покидали его. Легкий запах трав и специй, который всегда витал в воздухе, создавал атмосферу спокойствия и домашнего тепла.

Сначала они оставили свои рюкзаки в прихожей – небольшом пространстве сразу за входной дверью, где были крючки для одежды и полка для обуви. Затем они прошли в гостиную.

Гостиная была сердцем волшебного дома. Здесь всегда царила атмосфера уюта и тепла. В центре комнаты стоял большой круглый стол, накрытый скатертью с вышитыми узорами. Вокруг стола располагались мягкие кресла и диван, обитые бархатом. У стены находился камин, в котором тихо потрескивали дрова, отбрасывая на стены пляшущие тени. На стенах висели картины, изображающие различные пейзажи и сцены из жизни героев. На полках стояли книги, свитки, магические артефакты, собранные за время их путешествий.

Кухня, которая соединялась с гостиной небольшой аркой, была оборудована всем необходимым для приготовления пищи. Здесь была и печь, и плита, и раковина с водой, и многочисленные шкафчики, заполненные посудой, приборами, специями и продуктами. На столе лежали свежие овощи, фрукты и травы, которые они собрали в тропическом лесу.

Спальни располагались на втором этаже. В каждой комнате была кровать, застеленная мягким постельным бельем, шкаф для одежды и небольшой столик у окна. Окна были завешены плотными шторами, которые не пропускали свет, создавая в комнатах атмосферу полумрака и покоя.

– Я… пожалуй, займусь ужином, – сказал Нимп, направляясь на кухню.

– Я тебе помогу! – отозвалась Тия, следуя за ним.

Лиамма, чувствуя усталость и необходимость побыть одной, поднялась по лестнице на второй этаж.

– Я… пойду в свою комнату, – сказала она, не глядя на Нимпа и Тию. – Немного… отдохну.

Она вошла в свою спальню, закрыла за собой дверь и медленно опустилась на кровать. В комнате царил полумрак, и Лиамма почувствовала, как усталость накрывает ее с головой. Она закрыла глаза, позволяя себе расслабиться и отпустить все… тревоги и переживания.

– Ну-с, юный подмастерье, – Нимп подмигнул Тие, засучивая рукава своей потрепанной, но все еще прочной кожаной рубахи, – что у нас сегодня на повестке дня? Точнее, вечера.

Тия, стоя на небольшой табуретке, чтобы быть наравне с Нимпом у кухонного стола, окинула взглядом провизию.

– Рагу! – решительно заявила она. – Из того мяса, что ты добыл. И… – она задумчиво почесала кончик носа, – и добавим… тех желтых корешков, что Лиамма насобирала. Она говорила, они дают… особый аромат!

– Хорошо, – кивнул Нимп. – Тогда ты занимаешься мясом, а я – овощами. Только… будь осторожна с ножом. Он… острый. Очень.

– Я знаю, папа, – Тия закатила глаза, но в ее голосе звучала не обида, а любовь. – Я уже не маленькая. И… я умею обращаться с ножами. Ты же сам меня учил!

– Учил, – согласился Нимп, доставая с полки большой, тяжелый нож с лезвием, отполированным до зеркального блеска. – Но… повторение – мать учения.

Он показал Тие, как правильно держать нож, как нарезать мясо ровными кусочками, как избегать порезов. Тия внимательно слушала, стараясь запомнить каждое его движение.

– А почему мы не используем магию для готовки? – спросила Тия, когда они начали работать. – Это же… быстрее. И… проще.

– Магия – это хорошо, – ответил Нимп, аккуратно нарезая морковь тонкими кружочками. – Но… иногда нужно делать что-то… своими руками. Чувствовать… текстуру продуктов. Вдыхать… их аромат. Понимать… как они взаимодействуют друг с другом. – Он посмотрел на Тию. – Это… как медитация. Как… способ… соединиться с… миром.

Тия задумалась над его словами. Она поняла, что Нимп имеет в виду. Когда ты готовишь своими руками, ты вкладываешь в еду… часть себя. Свою… энергию. Свою… любовь.

– А ты… любишь готовить? – спросила она.

– Раньше… не очень, – признался Нимп. – Я был… слишком занят… другими делами. – Он вздохнул. – Но… сейчас… мне это нравится. Это… успокаивает. Это… дает мне… чувство… контроля.

– А меня Лиамма учит готовить зелья, – сказала Тия, гордо поднимая голову. – Я уже умею делать… целебную мазь! И… зелье от боли! И… – она задумалась, – и… еще что-то… я забыла…

– Молодец, – похвалил ее Нимп. – Ты… быстро учишься.

– Я стараюсь, – сказала Тия, улыбаясь. – Я хочу быть… как Лиамма. Сильной. И… мудрой.

– Ты будешь… даже лучше, – сказал Нимп, уверенно. – У тебя… есть… потенциал.

Тия покраснела от удовольствия. Она почувствовала, как в ее сердце загорается искорка гордости.

Они продолжили готовить в молчании, каждый занятый своим делом. Солнце медленно садилось за горизонт, окрашивая небо в яркие цвета. В воздухе витал аромат готовящейся еды, смешиваясь с запахом леса и… дыма.

– А ты… – Тия вдруг нарушила тишину, – ты… не скучаешь по… путешествиям?

Нимп остановился и задумался.

– Скучаю, – ответил он. – Иногда. Но… – он улыбнулся, – но сейчас… мне хорошо здесь. С… вами.

– И… тебе не хочется… снова стать… героем? – спросила Тия, ее голос был полон любопытства.

– Героем? – Нимп покачал головой. – Я… устал быть героем, Тия. Это… слишком… тяжелая ноша.

– Но… ты же… спасал миры! – воскликнула Тия. – Ты… побеждал монстров! Ты… ты… великий!

– Величие… – Нимп вздохнул, – оно не в том, чтобы убивать монстров, Тия. Оно… в том, чтобы… защищать тех, кого любишь. В том, чтобы… быть рядом. В том, чтобы… готовить вкусный ужин. – Он улыбнулся. – Вот что… по-настоящему… важно.

Тия задумалась над его словами. Она поняла, что Нимп… прав. Что героизм – это не только подвиги и слава. Это… еще и… повседневные дела. Это… забота о близких. Это… любовь.

– А когда суп будет готов? – спросила она, меняя тему. – Я уже… очень голодна.

– Скоро, – ответил Нимп, улыбаясь. – Еще немного… и будем ужинать.

Он добавил в котел немного воды, помешал суп деревянной ложкой и накрыл его крышкой. Затем он подошел к окну и посмотрел на заходящее солнце. Он чувствовал… спокойствие. И… умиротворение. Он был… дома. Со своей… семьей. И это… было все, что ему… нужно.

 

Когда аромат тушеного мяса с овощами и пряными травами окончательно заполнил волшебный дом, Нимп снял котел с огня. Он аккуратно разлил густой, наваристый суп по мискам, щедро добавляя в каждую порцию кусочки мягкого мяса и ярких овощей. Лиамма уже накрыла на стол, расставив деревянные ложки и кружки с травяным чаем. Тия, с горящими от предвкушения глазами, суетилась вокруг, помогая Нимпу расставлять миски.

– А Рейчел? – спросила она, вспомнив о кобылке. – Ей же тоже нужно поужинать!

– Конечно, – улыбнулся Нимп. – Я уже все приготовил.

Он вышел на крыльцо, где Рейчел, привязанная к перилам, терпеливо ждала своего угощения. Нимп поставил перед ней ведро с теплой водой, в которое добавил горсть овса и немного нарезанных овощей – моркови и тех самых желтых корешков, что так понравились Лиамме своим особым ароматом. Рейчел, довольно фыркнув, опустила голову к ведру и начала жадно есть.

– Приятного аппетита, девочка, – сказал Нимп, поглаживая ее по гладкой шее.

Вернувшись в дом, он заметил, что Лиамма уже налила в небольшую миску немного супа и для Ксеноса. Она присела перед старым котом, который лежал у камина, и аккуратно подносила ложку к его морде. Ксенос ел медленно, без особого аппетита, но Лиамма терпеливо кормила его, уговаривая съесть хотя бы еще немного.

Нимп, Лиамма и Тия сели за стол. Тишина, нарушаемая лишь звуками потрескивающих в камине дров и довольным чавканьем Рейчел за дверью, царила в доме. Они начали есть, наслаждаясь каждым глотком ароматного, сытного супа.

– Очень вкусно, папа, – сказала Тия, облизывая ложку. – Ты просто… волшебник!

– Это не я волшебник, – улыбнулся Нимп, – это… специи. И… твоя помощь.

Он посмотрел на Лиамму, которая тоже ела с удовольствием.

– Спасибо, что научила ее готовить, – сказал он. – Тия… становится настоящей… хозяйкой.

– Я просто передаю ей свои знания, – ответила Лиамма. – А она… очень способная ученица.

Завершив ужин и убедившись, что Лиамма и Тия устроились поудобнее у камина, Нимп поднялся и направился к выходу из волшебного дома. Мысли о предстоящем путешествии и необходимости освободить Рейчел от ее обязанностей не давали ему покоя. Выйдя на крыльцо, он остановился, вдыхая свежий вечерний воздух.

Рейчел, привязанная неподалеку, повернула голову на звук его шагов и тихо заржала, словно приветствуя. Нимп подошел к ней и ласково потрепал по шее. Он смотрел в ее большие, темные глаза и видел в них… понимание. Интеллект. Верность. Он вспомнил Ксеноса, его умный, проницательный взгляд. И понял, что Рейчел… не просто лошадь. Она… магическое существо. Такое же… как Ксенос. И она… заслуживает такого же… отношения.

– Ты… умная, девочка, – сказал он, обращаясь к Рейчел. – Очень умная. Как… Ксенос. И… – он вздохнул, – ты будешь… жить так же… свободно, как и он.

Он развязал веревку, которой Рейчел была привязана, и отпустил ее. Кобылка, не двигаясь с места, смотрела на него с… благодарностью. В ее глазах… светился… разум. И… доброта.

Нимп вынес из дома простой деревянный стул и устроился на крыльце, наблюдая за тем, как ночь постепенно окутывает окрестности. Рейчел, вместо того, чтобы уйти пастись или исследовать окрестности, подошла к нему и… легла рядом, положив голову ему на колени. Нимп улыбнулся и начал гладить ее по гриве.

Он поднял голову и посмотрел на… Великое Древо. Оно возвышалось над ними, словно гигантский страж, охраняющий тайны этого мира. Его ствол был настолько огромен, что казалось, будто он подпирает само небо. Ветви, покрытые густой листвой, переплетались между собой, образуя непроницаемый купол. Сквозь редкие просветы между листьями пробивался мягкий изумрудный свет, создавая ощущение волшебства и тайны.

Корни Древа, словно гигантские змеи, расползались по земле, уходя вглубь, к самому сердцу мира. Они были покрыты мхом и лишайником, и казалось, что они… живые. Что они… дышат.

Нимп задумался о том, сколько лет этому Древу. Сколько… миров оно видело. Сколько… героев прошло через его врата. Он чувствовал себя… маленьким и ничтожным перед его величием. Но в то же время он чувствовал… связь с ним. Связь… с этим древним, могущественным… существом.

Свежий ветерок, наполненный ароматами ночного леса, ласкал лицо Нимпа. Он сидел, прислонившись спиной к теплому боку Рейчел, и смотрел на мерцающие в вышине листья Великого Древа. Мысли его текли медленно и неспешно, как река в равнинной местности. Он думал о предстоящем путешествии, о новом Этаже, о том, что ждет их впереди. Но эти мысли были лишены привычной тревоги. Он чувствовал… спокойствие. Умиротворение.

Рейчел, лежавшая рядом, тихо пофыркивала, ее дыхание было ровным и глубоким. Нимп погладил ее по бархатистой гриве, чувствуя под пальцами тепло ее тела. Он улыбнулся. Эта кобылка… она была достойна Ксеноса.

Сам того не замечая, он задремал. Сон его был глубоким и спокойным, без тревожных сновидений, которые часто мучили его в последнее время. Он проснулся от того, что Рейчел нежно ткнулась мордой в его плечо.

Нимп открыл глаза и увидел, что солнце уже поднялось над горизонтом, освещая поляну теплым, золотистым светом. Он потянулся, разминая затекшие мышцы, и встал. Пора было возвращаться в дом.

– Ну что, девочка, – сказал он, обращаясь к Рейчел, – пойдем. Нас, наверное, уже заждались.

Он решил собрать дров для камина. Волшебный дом был теплым и уютным, но запас дров никогда не бывает лишним. Нимп направился в глубь леса, его взгляд искал сухие ветки и сучья.

Он собрал достаточно дров и, взвалив их на плечи, вернулся к дому. У входа его встретил ароматный запах свежеприготовленного завтрака. Лиамма, как всегда, встала раньше всех и уже успела приготовить еду.

– Доброе утро, – сказала она, улыбаясь. – Завтрак готов. Иди умывайся, и будем есть.

Нимп кивнул, оставил дрова у крыльца и направился к ручью, чтобы освежиться после ночи на свежем воздухе. Он чувствовал себя бодрым и отдохнувшим, готовым к новому дню и новым приключениям.

Глава 2. Новый этаж

Дни в волшебном доме, укрытом в тени Великого Древа, текли медленно и незаметно, словно капли воды, стекающие по древней коре. Боль от утраты Ксеноса, которая поначалу казалась невыносимой, постепенно притуплялась, уступая место светлой грусти и теплым воспоминаниям. Время, словно мудрый целитель, залечивало раны, оставляя на сердце лишь легкие шрамы.

Нимп, Лиамма и Тия жили размеренной, почти будничной жизнью. Они вместе готовили еду, убирали в доме, заботились о Рейчел. Нимп часто уходил в лес, принося добычу – птицу, дичь, иногда даже крупного зверя. Лиамма обучала Тию магии и алхимии, передавая ей свои знания и опыт. Тия, в свою очередь, старательно училась, стремясь стать достойной помощницей своей названной сестры.

Вечера они проводили у камина, рассказывая друг другу истории, читая книги или просто молча наслаждаясь теплом и уютом. Иногда Нимп брал в руки свой старый дневник и перечитывал записи о своих прошлых приключениях, о своих потерях и победах. Он вспоминал Виска, Пойла, Левана и… Ксеноса. Он вспоминал всех, кто был ему дорог, и кого он потерял.

Время шло, и рутина повседневной жизни словно затягивала их в свой неторопливый водоворот. Нимп ловил себя на мысли, что он… привыкает к этому спокойствию. К этому… уюту. К этой… размеренности. Он почти забыл о том, что они… герои. Что их… ждет… новый этаж. Новые… испытания.

Но он также понимал, что это… затишье – лишь временное. Что рано или поздно им придется двигаться дальше. И он… ждал. Ждал… знака. Ждал… толчка. Ждал… того момента, когда он снова почувствует зов… приключений. Зов… судьбы. Зов… своего… предназначения.

Солнце стояло в зените, щедро отдавая свое тепло земле. Нимп, засучив рукава рубахи, размеренно рубил дрова рядом с волшебным домом, который они поставили неподалеку от врат, ведущих на Этаж Выбора. Он уже привык к этому занятию, и физический труд помогал ему отвлечься от мыслей о предстоящем путешествии и о неизбежности расставания с уютным домом. Топор с глухим стуком входил в древесину, раскалывая поленья на части.

Внезапно Нимп услышал… звук. Необычный звук, который выбивался из привычной симфонии леса. Звук… открывающихся врат. Он резко выпрямился и повернулся в сторону, откуда доносился звук.

Врата Этажа Выбора, которые все это время оставались неподвижными, сейчас медленно распахивались, излучая мягкий, мерцающий свет. Нимп нахмурился, не ожидая такого поворота событий. Они же не собирались никуда идти… пока. Кто же решил посетить этот этаж?

Из распахнувшихся врат вышли… двое. Одного из них Нимп сразу узнал. Это был… Куорг. Бог любви, как он себя называл, шел легкой, почти танцующей походкой, его лицо освещала привычная улыбка. Вторым был… незнакомый Нимпу мужчина. Высокий, стройный, с длинными, темными волосами. Он выглядел… серьезным и сосредоточенным. Он шел медленно, осторожно, словно изучая окружающее пространство.

Куорг, заметив Нимпа, ускорил шаг и, подойдя к нему, радостно воскликнул:

– Нимп! Какая неожиданная встреча! Я и не надеялся увидеть тебя здесь!

Нимп, слегка опешив от неожиданного появления Куорга, лишь присвистнул, стараясь сдержать свои эмоции. Он не мог поверить своим глазам. Что Куорг забыл в этом захолустье? И… кто этот… незнакомец?

– Какого чёрта… – начал было он, но запнулся, не зная, как продолжить. Слова застряли у него в горле.

Он смотрел на Куорга, потом на незнакомца, потом снова на Куорга. И… он не мог понять… что происходит. Это было… слишком неожиданно. Слишком… странно.

– Не стоит благодарности, – с улыбкой ответил Куорг, словно не замечая замешательства Нимпа. – Я просто… решил навестить старых друзей. И… – он многозначительно посмотрел на незнакомца, – познакомить вас с… новым.

Он сделал шаг в сторону, представляя своего спутника.

– Это Паон, – сказал он. – Он… тоже… герой. И… – он хитро улыбнулся, – он… тоже… ищет свой путь.

Паон выступил вперед и протянул Нимпу руку. Его взгляд был твердым и пронзительным, а лицо – серьезным и сосредоточенным.

– Рад познакомиться, – сказал он, его голос был спокойным и ровным. – Я много слышал о тебе, Нимп.

Нимп, чувствуя растущее недоумение, пожал ему руку. Он не понимал, что происходит. Зачем Куорг привел сюда этого человека? Что им нужно?

– И… зачем же вы пришли? – спросил он, стараясь сохранять спокойствие.

– Мы пришли… поговорить, – ответил Куорг, его улыбка стала еще шире. – Поговорить о… будущем. О… предназначении. О… балансе.

– Балансе? – переспросил Нимп, нахмурившись. – Опять ты за свое?

– Баланс – это важно, Нимп, – сказал Куорг, его голос стал серьезнее. – Особенно… сейчас. Когда… Мор снова поднимает голову.

– Мор? – Нимп почувствовал, как холодок пробежал по его спине. – Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что… – Куорг замялся, – что… нам нужна твоя помощь, Нимп. Мы… не справимся без тебя.

Нимп недоверчиво посмотрел на него.

– Ты шутишь? – спросил он. – Ты же… бог. Ты… можешь все.

– Не все, – покачал головой Куорг. – Я… не могу… победить Мора. Один. И… – он посмотрел на Паона, – и… Паон… тоже не сможет. Но… вместе… – он снова улыбнулся, – вместе мы… сможем.

Нимп задумался. Он не хотел снова ввязываться в эту игру богов и сущностей. Он хотел… покоя. Он хотел… просто жить. Но… он также понимал, что… не может оставаться в стороне. Что он… должен… помочь.

– Хорошо, – сказал он наконец. – Я выслушаю вас. Но… я ничего не обещаю.

– Пойдемте в дом, – сказал Куорг, указывая на волшебный дом, который словно вырос из земли неподалеку от врат Этажа Выбора. – Там мы сможем спокойно поговорить. И… – он хитро улыбнулся, – там нас кое-кто ждет.

Нимп нахмурился, не понимая, о ком идет речь. Он не любил сюрпризов, особенно когда они исходили от Куорга. Но он был слишком устал от споров и пререканий. Он хотел… просто понять, что происходит.

Они вошли в дом, и Нимп сразу же почувствовал, как его окутывает атмосфера уюта и тепла. Он увидел Лиамму и Тию, которые сидели за столом и пили чай. Они подняли головы, увидев их, и на их лицах появилось удивление. Но не это привлекло внимание Нимпа.

В углу комнаты, у камина, сидел… некто. Существо, не похожее ни на человека, ни на баромника, ни на кого-либо, кого Нимп видел раньше. Оно было высоким и худым, с бледной, почти прозрачной кожей и совершенно лысой головой. Его лицо было… необычным – большие, выпуклые глаза без век, тонкий, прямой нос, широкий, безгубый рот.

Существо подняло голову и посмотрело на Нимпа. Его глаза, лишенные зрачков, казались двумя черными безднами, в которых можно было увидеть… все. И… ничего.

– Нимп, – произнес Куорг, его голос был полон торжественности, – позволь представить тебе… Клеялля. Он… Цакк.

– Цакк? – переспросил Нимп, не сводя взгляда с существа.

 

– Да, – кивнул Куорг. – Древний народ знающих. Они… хранители… мудрости этажей. Они… знают все. О… богах. О… героях. О… предназначениях.

– И… что ему… нужно? – спросил Нимп, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее.

– Они… ждали тебя, Нимп, – ответил Куорг, его голос был почти шепотом. – Они… боялись, что ты… вообще не захочешь… войти во врата. И… – он сделал паузу, – они… приставили к вам… Клеялля. Чтобы… он направлял вас.

– Направлял? – Нимп нахмурился. – Я не нуждаюсь в поводыре.

– Возможно, – сказал Куорг. – Но… они так решили. И… – он улыбнулся, – я не советую тебе… спорить с ними.

Нимп помолчал, обдумывая слова Куорга. Он не хотел, чтобы кто-то указывал ему, что делать. Но… он также понимал, что… Цакки… могут обладать знаниями, которые будут ему… полезны.

– Ладно, – сказал он наконец. – Мы поговорим с ним. Но… – он посмотрел на Куорга, – мы… не будем спешить. Мы… отдохнем. И… подумаем. И… только потом… войдем во врата. На днях.

Куорг, немного разочарованный, кивнул. Он понимал, что не может давить на Нимпа.

– Как скажешь, – сказал он.

Он повернулся к Паону, который все это время молча стоял в стороне, наблюдая за происходящим.

– Нам пора, – сказал он. – Нас ждут… дела.

Паон кивнул и, бросив последний, недобрый взгляд на Нимпа, последовал за Куоргом. Они вышли из дома и направились к вратам. Врата распахнулись, пропуская их, и закрылись за ними с тихим шелестом.

Нимп, Лиамма и Тия остались одни. Они смотрели друг на друга, не зная, что сказать. В воздухе висело напряжение.

Когда фигуры Куорга и Паона растворились в сумраке дупла Великого Древа, а Клеялль, попрощавшись, удалился своими странными, скользящими шагами, Нимп, Лиамма и Тия остались одни. Тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием дров в камине волшебного дома, казалась особенно глубокой после недавнего напряженного разговора.

Нимп подошел к окну и посмотрел на мерцающие вдали врата. Он чувствовал… смешанные чувства. Облегчение от того, что Куорг и Паон ушли. Беспокойство о том, что ждет их впереди. И… некоторое раздражение от появления Клеялля.

– Этот… Цакк, – произнес он, не оборачиваясь, – он… будет нам… мешать.

Лиамма, сидевшая за столом и перебиравшая свои свитки, подняла голову.

– Возможно, – сказала она. – Но… он может быть и… полезен. Они же… знающие. Они… многое знают об этажах.

– Знать и помогать – это… разные вещи, – возразил Нимп. – Я не уверен, что ему… можно доверять. Как и… Куоргу.

– Куорг… – Лиамма вздохнула, – Куорг… он сложный. Но… он… хочет помочь. Я… чувствую это.

– Он хочет… власти, – сказал Нимп, его голос был холодным. – Он хочет… стать богом. И… он использует любые средства… чтобы этого добиться.

– Может быть, – согласилась Лиамма. – Но… он также… борется с Мором. И это… важно.

– Важно… – повторил Нимп, его голос был полон горечи. – Все… важно. Но… что в итоге? Мы просто… идем от одного этажа к другому. Сражаемся, теряем, убиваем… И… что в конце?

– В конце… – сказала Лиамма, подходя к нему и кладя руку ему на плечо, – в конце… мы найдем… смысл. Мы… найдем… ответы. Мы… найдем… себя.

– А если… нет? – спросил Нимп, поворачиваясь к ней.

– Тогда… – Лиамма улыбнулась, – тогда… мы просто… будем вместе. И этого… будет достаточно.

Тия, которая до этого молча сидела в углу комнаты, подошла к ним.

– Папа, – сказала она, обнимая Нимпа, – не грусти. Мы… мы справимся. Мы… всегда справляемся.

Нимп посмотрел на нее, и его лицо смягчилось.

– Ты права, малышка, – сказал он. – Мы… справимся. – Он вздохнул. – Ладно. Завтра… мы входим во врата. Нам нужно… подготовиться. Собрать вещи. Запастись едой. И… – он посмотрел на Лиамму, – и… отдохнуть.

– Да, – кивнула Лиамма. – Нам нужны силы. Для… нового этажа. Для… новых испытаний. Для… новых… выборов.

Слова Нимпа о необходимости подготовки к переходу на новый этаж рассеяли царившую в волшебном доме меланхолию. Герои, словно пробудившись от тяжелого сна, принялись за сборы.

Лиамма, как всегда, взяла на себя организацию процесса. Она достала из повозки большой походный сундук, в котором хранились их основные запасы, и начала тщательную ревизию.

– Так, – произнесла она, раскладывая вещи на столе. – Провизия. Нам нужно взять достаточно сушеного мяса, овощей, фруктов и орехов. На первое время хватит, а там… – она задумалась, – там посмотрим, что предложит нам новый этаж.

Тия, стоя рядом, внимательно наблюдала за ее действиями.

– А сладости? – спросила она, с надеждой глядя на Лиамму.

– И сладости, – улыбнулась Лиамма, доставая из сундука мешочек с леденцами и мармеладом. – Без них никак нельзя.

Нимп, тем временем, занялся артефактами. Он разложил их на столе, внимательно осматривая каждый предмет.

– Кольцо Всезнайки, – произнес он, бережно кладя кольцо в специальный футляр. – Лук Шепота, – он проверил тетиву и убедился, что стрелы в колчане острые и готовые к бою. – Клинок Энтропии… – он покосился на меч, лежащий в стороне, и решил его не брать, слишком опасное оружие, а вдруг несправится.

– Кристалл Хаоса, – сказал он, бережно заворачивая кристалл в мягкую ткань. – Этот пока оставим, слишком опасная штука.

Он собрал остальные артефакты: амулет защиты, свиток исцеления, несколько зелий, магическую пыль. Каждый предмет он аккуратно упаковывал и укладывал в свой рюкзак.

– Не забудь про свиток с домом, – напомнила Лиамма, протягивая ему свиток, в котором был заключен волшебный дом.

– Конечно, – кивнул Нимп. – Без него мы как без рук.

Тия тем временем собирала свои вещи. Она аккуратно сложила в рюкзак свою одежду, книги, травы, которые она собрала в лесу, и, конечно же, свой любимый нож.

– А что насчет Рейчел? – спросила она, с беспокойством глядя на Нимпа. – Она готова к путешествию?

– Да, – ответил Нимп. – Я проверил ее упряжь. Она сильная и выносливая. Она… справится.

Он подошел к окну и посмотрел на Рейчел, которая мирно паслась на поляне. Кобылка, словно почувствовав его взгляд, подняла голову и тихо заржала.

– Мы готовы, – сказал Нимп, осматривая собранные вещи. – Можно отправляться… завтра.

Лиамма и Тия переглянулись.

– Завтра? – удивилась Лиамма. – Но… почему не сейчас?

– Сейчас уже поздно, – ответил Нимп. – Нам нужно выспаться. Переход между этажами… это всегда… утомительно.

Он был прав. Лиамма и сама чувствовала, как усталость наваливается на неё. Последние дни, наполненные тревогой за Ксеноса и болью прощания, вытянули из неё все силы.

– Хорошо, – согласилась она. – Тогда… давай ложиться спать.

Тия, которая уже зевала, подбежала к Нимпу и обняла его.

– Спокойной ночи, папа, – сказала она.

– Спокойной ночи, малышка, – ответил Нимп, целуя её в лоб.

Лиамма тоже пожелала им спокойной ночи и направилась в свою комнату. Нимп остался один. Он подошел к камину, где еще тлели угли, давая слабый, мерцающий свет. Он сел в кресло и закрыл глаза. В голове проносились обрывки воспоминаний: Ксенос, гоняющийся за бабочками на Этаже Отдыха, Ксенос, бесстрашно бросающийся на врагов, Ксенос, свернувшийся клубочком у него на коленях… Боль потери сжала его сердце.

Нимп вздохнул. Ему нужно было отвлечься. Он встал и начал расхаживать по комнате, стараясь не думать о прошлом. Он думал о… будущем. О… новом этаже. О… новых испытаниях. Он должен был быть сильным. Ради Лиаммы. Ради Тии. Он должен был… защитить их.

Солнце уже поднималось над верхушками елей, окрашивая небо в нежно-розовые и золотистые тона, когда Нимп, Лиамма и Тия закончили сборы. Волшебный дом, свидетель их долгих месяцев ожидания и тихой скорби, был аккуратно свернут в свиток и надежно убран в подсумок Лиаммы. Теперь на поляне, где он стоял, осталась лишь примятая трава да остывшие угли костра – молчаливые свидетели их недавнего прошлого.

Нимп в последний раз окинул взглядом поляну, словно пытаясь запечатлеть в памяти каждую деталь этого места. Здесь они провели много дней, полных как радости, так и печали. Здесь они… прощались с Ксеносом. Он вздохнул, отгоняя тяжелые воспоминания, и повернулся к своим спутницам.

Лиамма, одетая в прочную дорожную одежду, проверяла крепления своего рюкзака. Ее белые волосы, заплетенные в тугую косу, спускались по спине, а в голубых глазах отражалась решимость. Рядом с ней стояла Тия, уже совсем взрослая девушка, с темными волосами, собранными в высокий хвост, и пронзительными зелеными глазами, полными юношеского задора и… скрытой грусти. Она нервно поправляла ремень своего небольшого лука, подаренного ей Нимпом, и крепко сжимала в руке Слепой кинжал.