- -
- 100%
- +
Часть 7. Уроки выживания для студента.
Я взглянул на часы – 10.30. Пора было разобраться с вещами и изучить территорию.
В коридоре меня уже поджидал Джейк с ухмылкой:
– Ну что, русский брат, готов к гастрономическому шоку?
– К какому ещё шоку? – я приподнял бровь.
– Да тут такое продают… Ты офигеешь. Чипсы со вкусом васаби, газировка с имбирём, арахисовое масло с беконом.
Я не смог сдержать смех:
– Серьёзно?
– Ага, – Джейк хлопнул меня по спине. – Пошли, сам увидишь.
Магазин раскинулся на площади, которую в первые секунды я
даже не смог охватить взглядом. Гигантское пространство с высокими по толками и рядами стеллажей, уходившими в перспективу, напоминало скл ад из фантастического фильма будто кто-то решил собрать под одной кры шей все возможные продукты мира.
Проходы казались шире, чем коридоры в его прежней школе. Стеллажи тянулись вдаль, теряясь в перспективе, а их высота заставляла задирать голову – верхние полки были доступны только с помощью передвижных лестниц, расставленных тут и там.
«Как в складе из фантастического фильма», – подумал я, пытаясь охватить взглядом это царство изобилия.
Джейк схватил банку:
– Глянь! «Pumpkin spice lctte» в жестянке. Это вообще законно?
Я взял другую:
– А это что за дичь – печенье с клёном и беконом?
Джейк уже катил тележку:
– Попробуй вот это.
Он протянул мне пакетик с чипсами «Spicy dill pickle».
– Что это за хрень? – я с подозрением рассматривал упаковку.
– Солёные огурцы с перцем. Рискнёшь?
Я отломил кусочек, положил в рот… и зажмурился:
– Бля, как будто кто-то взял банку огурцов, выжал весь рассол, залил перцем и заставил это жрать!
Джейк заржал:
– Ну как?
– Отвратительно! – я схватил воду. – Но хочу ещё.
Мы хохотали, фотографировались с безумными упаковками, набирали странные снеки.
На кассе Джейк замер:
– Чёрт, про алкоголь забыл.
– Что такое?
– Нам не продадут без местного ID.
Я вздохнул:
– Точно.
Джейк прищурился:
– Есть идея.
Через минуту он уже болтал с продавщицей хот-догов:
– Эй, красотка, выручай. Мы тут празднуем начало учёбы, а документы ещё не готовы. Девушка усмехнулась:
– Ох уж эти студенты…
Минуту спустя она протянула нам две бутылки рома в салфетках:
– Только не говорите, что от меня.
– Могила! – Джейк подмигнул.
Часть 8. Ритм хаоса.
К вечеру коридор общежития гудел как улей. Музыка, смех, звон бокалов – всё сливалось в единый поток энергии.
Я наблюдал за происходящим, чувствуя, как внутри растёт паника. А что если они узнают настоящего меня? Что если поймут, насколько я не готов к этому?
Мы с Джейком заняли «свою» территорию у окна. Я старался не показывать, как нервничаю.
– Сейчас подтянутся, – пообещал Джейк. – Тут народ любит тусовки. И правда: через полчаса комната наполнилась людьми. Парни с разных курсов, девушки с факультета искусств, кто-то с музыкального отделения – все смеялись, переговаривались, пробовали наши «диковинные» чипсы.
Я стоял в углу комнаты, наблюдая за происходящим через призму своего смущения. Все вокруг казались такими раскованными, уверенными в себе. Девушки в ярких нарядах непринуждённо болтали с парнями, смеялись, танцевали. Кто-то играл на гитаре, кто-то читал собственные стихи. Здесь, в этой студенческой тусовке, каждый, казалось, знал, кто он и чего хочет от жизни.
А я чувствовал себя пришельцем из другой галактики. Вспоминал наши посиделки в подвале, где мы с друзьями просто пили пиво и играли в приставку. Никаких творческих перфомансов, никаких попыток впечатлить окружающих. Обычная, простая жизнь, где не нужно было постоянно быть на виду.
«Может, я просто не создан для всего этого?» – думал я, теребя край своей футболки. Эти люди казались мне какими-то другими – более продвинутыми, более креативными. Я же чувствовал себя обычным парнем из обычного города, где самым большим культурным событием был концерт заезжей поп-звезды.
Музыка становилась громче, и я всё больше замыкался в себе. Вспомнил, как дома, на вечеринках, я всегда был в центре внимания – рассказывал анекдоты, показывал фокусы, которые научился делать ещё в детстве. Там я был своим, там знали, какой я. А здесь…
– Эй, ты чего такой грустный? – голос Джейка вырвал меня из размышлений. Он появился так неожиданно, что я чуть не подпрыгнул. – Да так, – пожал я плечами, стараясь скрыть своё состояние. – Просто… непривычно всё.
Джейк внимательно посмотрел на меня, будто пытаясь прочитать мысли. – Слушай, – сказал он, понизив голос. – Я знаю это чувство. Когда переехал сюда из Дании, тоже думал, что не впишусь. Что я слишком простой для всего этого. Он кивнул в сторону танцующих.
– Но потом понял одну важную вещь: никто здесь не ждёт от тебя чего-то особенного. Все такие же неуверенные, как и ты. Просто некоторые лучше это скрывают.
Я хотел ему поверить, правда хотел. Но внутри всё равно сидел маленький голосок, который шептал: «Ты не такой, как они. Ты никогда не станешь своим».
– Пойдём, – Джейк потянул меня за рукав. – Хватит стоять в углу. Давай хотя бы попробуем повеселиться.
И хотя я всё ещё сомневался, что смогу стать частью этого мира, его слова немного успокоили. Может, он прав? Может, я просто слишком строг к себе?
«Нужно дать себе шанс», – подумал я, следуя за Джейком в толпу танцующих. Но эта мысль всё ещё казалась мне слишком оптимистичной.
Я оглядывал комнату, пытаясь запомнить лица, имена, интонации. Это было странно: столько незнакомых людей – и все уже ведут себя как старые друзья. И тут я заметил её.
Она стояла у книжной полки, рассматривала корешки – явно не из-за интереса к литературе, а чтобы хоть чем-то занять руки. На ней была простая белая рубашка, заправленная в широкие джинсы, волосы собраны в небрежный хвост. Но было в ней что-то… спокойное, уверенное. Она не пыталась привлечь внимание – и именно поэтому притягивала взгляд.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.






