Название книги:

Дикий шиповник

Автор:
Ирина Дзюбак
Дикий шиповник

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Край Земли Находка, до мыса Астафьева рукой подать, а дальше –только бескрайняя синева. Этот уголок на краю света, притягивал меня своей неземной красотой.

Я черпала ее отовсюду: в солнечном свете, едва пробивавшемся сквозь облака, в морском воздухе, насыщенном солеными брызгами, в шелесте цветов дикого шиповника, колючего и прекрасного, словно он олицетворял этот край земли. Каждое мгновение здесь было насыщено возможностями, словно сама природа ожидала, чтобы я углубила свой взор в её неведомые тайны.

Я шла по берегу моря, среди нежного шёпота волн и ласкового ветерка, в поисках уединённого местечка, где могла бы завершить чтение книги Е. Гришковца «А....а», о той самой Америке, где ныне трудились по студенческой визе мои дети.

Бревенчатый домик, на двери замок амбарный. Поднялась по ступенькам на веранде огромная лавка, как в сказке. Легла я на нее, укрылась ватным одеялом и погрузилась в чтение. Книга увлекла меня после прочтения первых же страниц и не отпустила до самого конца.

Я никогда не была в этой стране, но я знаю, что Америка существует. Она точно есть.

Несколько месяцев назад мне позвонил старший сын и сказал, что они с братом хотели бы поехать по краткосрочной студенческой визе «Work and Travel» в Америку. Я не много напряглась, но так как они параллельно с основным образованием учились на переводчика иностранных языков, подумала, что для них работа в Америке будет хорошей практикой.

Долгожданный ответ из Camp America пришёл довольно-таки быстро. Где-то в конце апреля у них был паспорт с визой и билет на самолёт. Вылет в начале июня. Экзамены они сдали досрочно в университете. Аэропорт в Нью-Йорке был пунктом их назначения. Кроме этого, мы ничего больше не знали, какая работа, какой штат, ни какое побережье. Даже английского толком не знали. «Раньше-то мы о ней и не думали. А как только стало возможно туда поехать – всё… Ни о чём больше думать не могли» – Ворковали мне сыновья.