- -
- 100%
- +

Часть 1
Внезапная встреча
Город замер в предзакатном свете, а в его переулках скользили силуэты, напоминая отблески чужих воспоминаний – то внезапно появляясь, то снова пропадая.
Бивер-Таун особенно красив, когда начинает вечереть. Все вывески, отражения на стоящих машинах и витрины небольших магазинчиков начинают сверкать и переливаться оранжевым светом. Всё это создаёт приятные, тёплые ощущения внутри и пробуждает желание выйти на вечернюю прогулку по главной площади небольшого городка.
Из окна одного из немногих высоких зданий в городе это мягкое свечение падало на монитор Хэйли – молодой девушки, заканчивающей свой рабочий день на новой работе в Игл Технолоджис, компании, занимающейся продажей офисного оборудования: мониторов, системных блоков, принтеров и другой периферии.
Хэйл занимала должность младшего менеджера по продажам. В её задачи входило принимать звонки от клиентов и организаций, заинтересованных в их оборудовании, обговаривать детали и уточнять вид и количество техники, необходимой к покупке.
Хэйли Роджерс была довольна своей первой работой. Её пригласили на это место почти сразу после окончания колледжа, что стало для неё приятной неожиданностью, хотя училась она довольно неплохо. Высокая зарплата позволила ей уже меньше чем через полгода съехать от родителей в небольшой домик на Саут-Ист Клэйборн-стрит, на окраине города.
Такое расположение очень нравилось девушке: городская суета не отвлекала её от любимых домашних занятий.
Разведение и уход за декоративными цветами было её излюбленным увлечением. К сожалению, большая часть растений осталась в центре, у родителей, – там, где, по мнению Хэйли, им было не место из-за сильного загрязнения воздуха выхлопами и постоянного шума. Однако некоторые цветы ей удалось привезти с собой уже в первые дни после переезда.
Это были две небольшие орхидеи, довольно высокий жасмин, среднего размера стрелиция и два ярко-красных антуриума. Для многих это показалось бы внушительной коллекцией, но для Хэйл это была лишь часть всех растений, которые она разводила ещё в подростковом возрасте.
Для неё цветы были своего рода искусством. Она любовалась ими так же, как люди любуются картинами в галереях и на выставках: в каждом растении была своя особенность, свой характер, свой окрас. Красные листья антуриума были выразительны и броски, тускловато-фиолетовые лепестки орхидеи придавали цветку особую нежность и хрупкость, а стремящиеся вверх листья и оранжевые лепестки стрелиции ассоциировались с уверенностью и позитивным настроем.
Уход за своими маленькими «произведениями искусства» был для Хэйли ежедневным обрядом, приносящим удовольствие. Он включал в себя: полив растений водой, опрыскивание специальными растворами, удобрение, а также удаление засохших листьев и лепестков.
В процессе всего этого девушка любила разговаривать с цветами – как с близкими родственниками или родными детьми: хвалила за особую красоту и форму, поглаживала, словно собственного сына.
– Сейчас я суммирую стоимость с учётом отправки. Это выйдет 450 долларов и 40 центов. К обеду завтрашнего дня заказ будет доставлен нашим курьером на машине. Вам подходит такое время? – спросила девушка своего очередного клиента за сегодня.
– Да, спасибо большое. Если вдруг что-то изменится, позвоните на этот же номер, – ответил он.
– Хорошо, сэр. В случае задержек мы вам сообщим. Всего хорошего, до свидания, – попрощавшись и положив трубку, Хэйл облегчённо выдохнула.
– Ну вот, рабочий день уже близится к концу. Надо бы сходить куда-нибудь на выходных… Может быть, и сейчас после работы будет неплохим решением. В нашем новом ресторане в центре города такая приятная живая музыка. Звук саксофона – как рай для души. Вот где можно действительно расслабиться, даже не взирая на то, какую еду мне там подадут. Это уже абсолютно неважно, – отметила она и, взяв кружку недопитого утреннего кофе с рабочего стола, отъехала на кресле поближе к широкому, почти безрамному окну, как это обычно бывает в офисах, и задумалась о том, с кем провести этот расслабляющий вечер.
Не успев взглянуть вдаль на уходящий закат, она жутко вздрогнула от увиденного в отражении окна: это была маленькая девочка лет одиннадцати с длинными тёмными волосами, в которые был вплетён цветок белой лилии. По этой небольшой, но значительной для Хэйли детали она сразу поняла, кого увидела.
Эта девочка, так скромно стоящая перед ней в отражении, была Люси – её самая близкая подруга детства. Они были лучшими друзьями, проводили вместе много времени.
Лу и Хэйл были очень разными по характеру. Первая – сдержанная, скромная и вежливая, а Хэйли, напротив, была душой компании, легко находила общий язык с новыми людьми, любила дурачиться и рассказывать забавные истории. Несмотря на заметную разность, они прекрасно дополняли друг друга.
Люси нравилось проводить время с Хэйл: смотреть, как та с настойчивой уверенностью задаёт прохожим дурацкие вопросы, в ответ получая звонкий смех и умиление; как дразнит соседских мальчишек на улице и смешно корчит рожи. Всё это вызывало у Лу неподдельную радость.
Хэйли же было всегда интересно с подругой: Люси много читала – и художественную литературу для более старших возрастов, и научно-популярные книги. Её истории и любопытные факты из прочитанного очень нравились Хэйли. Лу была доброй и отзывчивой, и эти качества оставили у девушки самые тёплые воспоминания.
Однажды, прогуливаясь по заросшему всеми видами растительности парку, который давно был заброшен, Хэйли и Люси решили спуститься к реке.
Парк уже много лет находился без присмотра и перестал быть похожим на парк – скорее он напоминал дикий лес. Почти все преграды и заборы, когда-то ограждавшие путь к быстро текущей реке, были сломаны и погнуты, так что ничто не мешало подойти ближе к воде.
Лу, ни о чём не задумываясь, подошла к подножию уступа, широко расставила руки и закрыла глаза.
– Эй, подойди сюда! Ты только послушай, какой здесь сильный ветер, он так хорошо обдувает. Попробуй со мной, идём! – громко произнесла она.
Хэйли побежала к подруге, но, не добежав нескольких шагов, вскрикнула от страха. Ветер вдруг резко усилился, пошатнул худенькую Люси – и та рухнула прямо вниз, в воду.
Едва оказавшись в реке, её почти сразу подхватило и понесло сильным течением. Она лишь успела что-то прокричать, барахтаясь на поверхности, и уже через минуту скрылась из виду.
– Люси! Люси! Плыви к берегу! – закричала Хэйл.
Когда подругу уже совсем не было видно, бедная девочка кинулась бежать вдоль берега, вытирая слёзы, нахлынувшие от резкого испуга и тревоги.
На пути ей мешали густые кусты и низкие ели. Она пыталась протиснуться сквозь них, но чем быстрее двигалась, тем сильнее ветки царапали руки и кололи почти голые в шортах ноги. Попытавшись обойти заросли, она не нашла ни одного открытого прохода. Казалось, сюда уже давным-давно никто не ходил.
Преодолевая боль от порезов, Хэйли всё же сдалась. В конце концов она плюхнулась прямо в зарослях на землю и разрыдалась.
Будучи ещё маленькой девочкой, столкнувшейся с бедой, в которой едва ли можно чем-то помочь, она не выдержала. Вероятно, даже у взрослого, оказавшегося в такой безысходной ситуации, нервы пошатнулись бы до предела.
Просидев около получаса в слезах, Хэйли немного успокоилась, цепляясь за маловероятную, но всё же возможность, что Люси могла выбраться – ухватиться за ветку, зацепиться за камень. Но безлюдность места наводила на тоску. Девочка понимала: даже если Лу выберется, она, скорее всего, заблудится в этой глухой местности.
Слёзы снова навернулись на глаза. Вытирая холодными руками лицо, Хэйли начала пробираться обратно.
Окончательно выбравшись из зарослей и подойдя к уступу, она увидела лишь одиноко лежащий цветок лилии, который Люси так любила вплетать в волосы. Медленно подняв его и прижав к груди, Хэйли зарыдала ещё сильнее.
Этот красивый, милый цветок она, наверное, больше никогда не увидит в тёмных вьющихся волосах Люси, которая так широко и искренне улыбалась и смеялась вместе с ней когда-то.
«Нет, – подумала девочка, – нужно скорее бежать домой к родителям. Они смогут вызвать спасателей и полицию. Возможно, они найдут её!»
Так она и сделала.
Была организована целая группа из более чем сорока человек, которые прочесали весь лес и побережье в поисках Лу, но, к сожалению, безрезультатно.
Прошло около двух недель, и была организована новая группа по поискам девочки. Однако только спустя месяц спасатели обнаружили тело Люси на дне реки, недалеко от места происшествия.
Для всей семьи утонувшей, для одноклассников в школе и, в первую очередь, для Хэйли это известие стало большим горем. Ещё до этого сообщения она подсознательно понимала, что после столького времени шансов почти не остаётся.
Весь этот месяц на девочке «не было лица». Она почти не ела и сильно похудела. Особенно в первые дни Хэйл не могла оправиться от шока: почти не выходила из своей комнаты и часами смотрела в одну точку на стене.
Когда смерть подруги окончательно подтвердилась, прошло уже немало времени, и в какой-то степени эти новости вызвали у Хэйли облегчение.
Она была на похоронах и, в конце концов, переживала более тёплые чувства, чем в самом начале этой беды, – чувство благодарности за то время, за те часы и дни, проведённые вместе с лучшей подругой. Хэйл решила, что не станет плакать сейчас: она хотела проводить Люси в «тот мир» с положительными эмоциями и воспоминаниями.
Во время церемонии Хэйли закрыла глаза и легко улыбнулась, мысленно представляя всё самое лучшее, что было у них за эти годы. Лилию, найденную у обрыва возле реки, она до сих пор хранит в небольшой шкатулке, спрятанной среди своих вещей. В каком-то смысле именно эта лилия и пробудила у тогда ещё маленькой девочки любовь и интерес к цветам и их особенностям.
Травматический опыт, пережитый в детстве, со временем стёрся из памяти. Изредка Хэйл тепло вспоминала о подруге с лёгкой грустью, но быстрый ритм взрослой жизни, новые цели и обязанности не позволяли ей надолго задерживаться в этих воспоминаниях. Всё шло своим чередом, маленькими шагами и усилиями к новым задачам. Жизнь продолжалась.
Уже сильно стемнело, и девушка, того не заметив, находясь в сильнейшем удивлении от увиденного, какое-то время не понимала, что происходит. Сметение сменилось на быстро мелькающие в мыслях воспоминания, связанные с загадочной фигурой в отражении.
Через несколько минут, длившихся для Хэйли почти целую вечность, силуэт милой девочки исчез.
Все эти когда-то радостные, а когда-то тоскливые, смиренно-грустные обрывки образов и воспоминаний о погибшей подруге перемешались в голове девушки в один большой яркий круг энергии, осветивший всё вокруг.
Он словно пролил свет внутри Хэйл, согрел её нутро и дал прилив сил, которых у неё почти никогда не было. Это напоминало ощущения бегунов во время долгого марафона.
Ей казалось, что она готова бесконечно бежать вдоль берега порта «Мэвэрик», недалеко от их офиса, где Хэйли часто гуляла после работы. Просто наслаждаясь лёгким морским ветерком и, сняв обувь, ощущая ступнями горячий песок.
Хэйл хотела бежать и представлять, что Лу держит её за руку и бежит рядом – с той самой милой лилией в волосах, придающей её развевающимся прядям ещё большую красоту.
Девушки бегут вместе вдоль берега, взявшись за руки, а лучи заходящего солнца заливают их лица оранжевым светом. Хэйли чувствует себя на пике счастья, в состоянии эйфории. Её сознание спутано, одурманено. Казалось, что в этот момент в жизни девушки не существует ничего, кроме неё самой и Люси, которая радостно смеётся и смотрит на неё «светящимися» от счастья глазами.
Резко, словно стряхивая с себя эту опьяняющую пелену, Хэйл дёргает головой, оправляясь от коварно засасывающего её сознание ощущения. Она оказывается лежащей у себя дома в горячей ванне с приятным морским ароматизатором, купленным позавчера в соседнем магазине.
– Чёрт возьми! Как я тут оказалась? Я же…
– Господи… Люси… – почти шёпотом произнесла она имя подруги и, напряжённо выдохнув, опустилась обратно в воду.
От восторженности и шока, так внезапно приподнявших дух Хэйли, у неё на глаза навернулись слёзы. «Что со мной происходит? Кажется, я не контролирую себя! У меня никогда не бывало таких нестабильностей в душевном состоянии. Боюсь, что мне пора посетить специалиста…» – подумала она, вытирая щёки и собираясь с мыслями.
Стараясь отвлечься от тревожных воспоминаний и плохого самочувствия, девушка решила не задерживаться в ванной и скорее подготовиться ко сну, надеясь, что там найдёт то расслабление, которое сейчас так необходимо. К тому же уже была полночь, а завтра предстоял рабочий день.
Не мешкая, она встала на небольшой коврик, быстро вытерлась своим любимым полотенцем с изображением красной розы и обмотала его вокруг тела, как подобает. Уже на выходе из ванной Хэйли встретил прохладный ветерок, доносившийся из окна на кухне, которое она забыла прикрыть. Это пошло ей только на пользу – лёгкий сквозняк приятно обдувал и расслаблял тёплые, почти горячие после ванны ноги и плечи.
Переодевшись в ночную пижаму и сложив в шкаф вещи и сумку, до этого небрежно брошенные на спинку кровати, она погасила ночник и легла в мягкую белую постель. Вспоминая события сегодняшнего дня, свои эмоции и то, как пошатнулся её рассудок, но всё же стараясь отвлечься и поддаться легко приходящей сонливости, девушка уснула.
С ярким восходом солнца в семь утра Хэйл проснулась как ни в чём не бывало, ощущая себя бодрой и отдохнувшей. Довольно энергично собравшись и одевшись, она приступила к завтраку.
Не задумываясь, взяла первую попавшуюся бутылку свежего молока, подогрела его и добавила небольшую порцию мюсли. «Очень легко и питательно, что может быть лучше?! Прекрасный денёк: любимое блюдо на завтрак, которое я уже давно не ела, солнечная тёплая погода и весёлое настроение. Какое многообещающее начало!» – подумала девушка, нисколько не вспоминая о вчерашнем.
Ей нравилась её работа и то, что она связана с людьми и постоянным взаимодействием – телефонными переговорами, общением с клиентами. Именно это было одним из факторов, к которым она стремилась при выборе будущей профессии.
Однако порой монотонность заполнения таблиц, работы с документацией и отсутствие подвижности давали о себе знать. Умеренная усталость и сонливость стали её спутниками удивительно быстро. Плотный график и количество заказов не щадили никого из коллег.
За два минувших месяца, в течение которых объём работ вырос, в компанию не пришло ни одного нового сотрудника, хотя расширение было крайне необходимо. Начальство это понимало и, уважая силы и личное время работников, обещало принять меры по набору новых людей в следующем месяце.
Поэтому приходилось мириться с нынешней ситуацией и надеяться на обещания сверху. Однако сегодня Хэйли была полна сил и мотивации – что само по себе было впечатляюще.
Поднявшись на лифте на нужный этаж и войдя из холла в офис, девушка дружелюбно поприветствовала некоторых из уже занятых своими поручениями коллег. Дойдя до своего рабочего места у окна, она уселась в кресло и принялась включать компьютер, чтобы не терять ни минуты.
В процессе подготовки и расчищения стола от лишних бумаг, забытых с прошлого дня, Хэйл боковым зрением заметила сбоку маленький прозрачный стакан с небольшим букетом из четырёх белоснежных хризантем. Эти цветы были одними из её любимых – если не самыми любимыми.
Когда-то, несколько лет назад, во времена учёбы в колледже, она выращивала такие в большой вазе у родителей дома, но позже решила подарить их своей хорошей подруге, с которой училась в одной группе. К сожалению, та жила в другом городе и после окончания учёбы уехала обратно, в другой штат. Иногда они созванивались и делились новостями, но приехать и повидаться в данный момент было для обеих проблематично из-за занятости на работе.
И вот, увидев эти красивые цветы у себя на столе, девушка сразу подумала о своей приятельнице. Решив встать и спросить у Сэма – их главного менеджера, который всегда в курсе всех происходящих вокруг дел, кто же подарил ей эти цветы, она жутко испугалась, когда он ей нехотя, параллельно занимаясь работой, ответил:
– Какая-то маленькая девочка. Выглядела очень странно. Как она вообще сюда попала?! Это твоя племянница? – спросил он у Хэйли с непониманием и раздражённостью.
Какое-то время, стоя на месте, не шелохнувшись и пытаясь понять, не снится ли ей это, девушка, в конце концов рассмеявшись, ответила:
– Нет, у меня нет племянниц. По крайней мере, я не знаю ни одной!
На что её коллега, почти не обращая внимания на смущённый и испуганный вид коллеги и глядя в монитор, сказал:
– Ну вот, видимо, пришло время знакомиться с новыми родственниками!
– Да брось ты, нет у меня никакой племянницы, ты всё шутки шутишь… – пояснила ему ещё раз Хэйл.
– Что ж, наверное, оно и к лучшему. Не хотелось бы мне, будь я на твоём месте, иметь такую родственницу: жуткий ребёнок, таких не видал никогда. Ещё так тихо и печально пробормотала: «Передайте Хэйли, будьте добры», – кривляясь и пытаясь спародировать голос загадочной девочки, сказал Сэм.
– Кстати, ещё она обронила цветок с головы. Я хотел ей его передать обратно, но она как сквозь землю провалилась: всего лишь на секунду повернулся к ней спиной – а её уже и след простыл, хотя я и не слышал, чтобы кто-то вызывал лифт назад. Кто знает, наверное, не уследил – сегодня столько работы… Решил поставить её подарочек в стакан с водой у тебя на столе, чтобы цветы не испортились. А этот её милый цветок с головы… В общем, если он тебе нужен, то вот, держи! Может, сможешь ей вернуть его, – дополнил парень и, всё-таки удосужившись поглядеть на свою коллегу, резко подскочил с кресла.
– Эй, что с тобой? Ты в порядке? Ты выглядишь так, будто сейчас в обморок упадёшь! – спросил он тревожно у девушки.
Но она ничего не ответила: чувство страха и ужаса настолько поглотило её, что она, казалось, даже и не слышала вопроса. Все звуки стали немного приглушёнными, и только звон в ушах был слышен отчётливее всего остального.
Сэм быстро подошёл к Хэйли и, легко взяв её за плечи, осторожно провёл к мягким сиденьям у окна. Она машинально села.
– Вот так, садись аккуратно. Ничего страшного, я сейчас налью тебе воды, одну секунду, – парень подошёл обратно к своему столу, взял бутылку негазированной воды, налил в кружку, быстро схватил её и поднёс к испуганной девушке.
– Вот, держи, сделай хотя бы пару глотков, сейчас всё пройдёт, – сказал он и сел с ней рядом.
– Спасибо большое. Со мной всё нормально, наверное, просто устала… – тихо сказала Хэйл с небольшой отстранённостью.
– Ты уверена? Лучше посиди какое-то время, попей воды. Я буду за своим столом, как всегда. Как полегчает – подойди и скажи мне, хорошо? – спросил он. Девушка лишь кивнула и, повернувшись к окну, стала понемногу пить. Не предаваясь никакому дальнейшему анализу и логике, Хэйли просто смотрела вдаль, пытаясь расслабиться. Сэм уже отошёл и снова был занят рабочими хлопотами. Остальные же в помещении время от времени окидывали взглядами молодую сотрудницу, проверяя, всё ли с ней в порядке.
Постепенно придя в чувства, девушка поднялась и медленно пошла в туалет по коридору зала.
Войдя внутрь, она вспомнила, что у неё остался маленький блистер неначатых успокоительных, которые она носила с собой во внутреннем кармане пиджака – на всякий случай. Достав их, она положила две таблетки в рот и запила их водой из-под крана, заодно обильно, несколько раз обдав своё лицо холодной водой – так, что даже намочила концы своих белокурых локонов, немного испортив вид очаровательной причёски.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.