bannerbanner
logo

Михаил Абрамович Гершензон

Михаил Абрамович ГЕРШЕНЗОН (1900-1942), - русский писатель, редактор, переводчик. «Я познакомился с Михаилом Абрамовичем Гершензоном на самых первых порах моей работы в литературе для детей, — вспоминал Лев Кассиль. — Он был в те годы редактором нескольких моих небольших книжек». Автора «Кондуита и Швамбрании» неизменно восхищала эрудиция Михаила Абрамовича и та взыскательность, с которой он относился к работе. Ещё бы, мог ли не быть взыскательным — к себе и другим — Ил. Г.Калиновского к повести М.Гершензона «Две жизни Госсека»Ил. Г.Калиновского к повести М.Гершензона «Робин Гуд»человек, выучивший итальянский язык (вдобавок к немецкому, английскому, французскому и латыни) только для того, чтобы «услышать подлинное звучание “Божественной комедии” Данте»? Эрудиция и незаурядный писательский талант помогали Гершензону, и когда он опирался на реальный исторический материал, и когда в его распоряжении имелись одни предания и легенды. Иначе мы просто не поверили бы в то, что герои…Подробнее
На солнышке
0
«Летом жили дети в теплых краях, на берегу моря. Не на самом берегу, а все-таки близко. Перед домом сад. А в саду – ручеек по камням течет. И песок у …
Подробнее
Степан Петрович Путаница
0
«Степан Петрович – это наш преподаватель. Настоящая фамилия его – Пуговицын. Мы прозвали его Путаницей, потому что он очень рассеянный человек…»
Подробнее
Дедушка Джо
0
«У нас во дворе живет американец. Это маленький седенький старичок, такой маленький, что мне и то будет только по плечико. А родился он в 1861 году – …
Подробнее
Вход В личный кабинетРегистрация