Зачем дракону сказки?
Далеко-далеко на востоке стоит гора – высокая, с неприступными черными склонами и ослепительно белой вершиной. Иногда ночью на этой вершине мерцают загадочные синие огоньки, поэтому ее называют Синей горой.
Многие думают, что это горные духи собираются по ночам на вершине горы и устраивают там свои праздники.
Но на самом деле это сама гора посылает таинственные знаки.
Ведь мало кто знает, что это не обычная гора, а заколдованная королева, жившая много-много веков назад…
Звали ее Синеока.
Высокая и статная, с белоснежной кожей, подобной лепесткам лилии, черными волосами и синими глазами, бездонными, как весеннее небо в отражении озера. Она была красива, умна и знала почти все сказки на свете!
А на другом конце королевства жил молодой Маг.
Он жил один, его окружали лишь книги. Но их было столько, сколько не бывает даже в самой большой библиотеке в мире!
Маг был очень мудрый, потому что много читал.
Он искал в книгах забытые знания. Когда-то давно люди знали все на свете, и записали это в книгах. Но потом они перестали читать, – и многие знания были утеряны.
И Маг решил прочитать все книги на свете, – чтобы найти то, что потеряли люди, и вернуть им утраченное.
Он редко выходил из дома, хоть это и было вредно для здоровья. Но ведь ему было некогда – он все время читал! Люди сами приходили к нему, когда искали совета, и слава о его мудрости распространилась повсюду, дойдя и до Синеоки.
И вот однажды королеве приснился странный сон.
Она увидела трех птиц: белую голубку, коршуна и сокола. Голубка была привязана к дереву синей ленточкой, а коршун летел с небес как молния, чтобы схватить ее. Она трепыхалась, стараясь улететь, но ленточка держала крепко. А коршун уже близко, – еще секунда, и голубка погибнет… Но откуда ни возьмись появился сокол, и сразился с коршуном, и победил его. Попытался он освободить голубку, но не смог развязать ленточку. И тогда остался с нею, и сидели они, склонив головы друг к другу…
Озадачена была Синеока. Никто в замке не смог разгадать ее сон – ни придворные звездочеты, ни слуги, ни старая нянька, которая ловко толковала сны.
Тогда королева отправилась к Магу, чтобы нашел он в книгах, что означает ее сон.
Когда они встретились, и Маг увидел Синеоку, посмотрел в ее глаза, удивительно синие и прекрасные, как море в дальних странах, узнал ее кроткий нрав и услышал мудрые речи, то влюбился в нее, и предложил ей руку и сердце.
Синеока тоже полюбила Мага, и согласилась стать его женой.
В королевстве стали готовиться к пышной свадьбе.
Но Маг был не единственный, кто влюбился в Синеоку.
Далеко-далеко на востоке, за бескрайней знойной пустыней, в той стране, где рождаются и обретают силу ветра, на вершине самой высокой горы жил могущественный Король ветров.
Ничто на свете не волновало его, кроме его могущества. А могущество его было велико. Он повелевал ветрами, и любые ветра, от еле ощутимого дуновения легкого морского бриза, и до яростно бушующего и сметающего все на своем пути тайфуна – были подвластны ему.
Его замок ветров, что стоял на вершине горы, был огромным, черным и пустынным. Только ветры гуляли по замку, а больше там никого не было. Вихревые птицы сидели на ветряных деревьях вокруг замка, гигантские штормовые собаки охраняли вход в замок, ураганные кони били копытами в конюшне, а ограда состояла из ужасных смерчей, которые крутились, не переставая ни на секунду.
Ветры служили ему. Они подавали ему еду, чистили его одежду, укладывали его спать, рассказывали ему сказки и пели песни.
Он был одинок так давно, что забыл, что бывает иначе.
Истории и сказки, что нашептывали ему ветры, они собирали в разных концах света, и больше всего Король ветров любил слушать сказки о людях. Об их тоске, беспокойстве, ненависти и страхе, что по всему миру собирали ветры у людских жилищ. Это было понятно Королю ветров, потому что те же чувства владели и им.
Но были и другие ветры. Те, что приносили любовь, ласку, запах теплого молока и ржаного хлеба, первый смех ребенка и журчание неторопливой беседы у огня. Но они не волновали сердце Короля ветров, потому что сам он никогда никого не любил, и не знал что такое ласка и смех.
Однажды шальной западный ветер, тот, что опьяняет весенней свободой после долгой зимы, принес Королю ветров беспокойство. Он нашептал ему о глазах Синеоки – о безбрежных как океаны, и бездонных, словно небо, глазах мудрой и прекрасной девы, что знала все сказки на свете.
И лишился Король ветров покоя. Никогда он не любил, потому и не знал, что беспокойство его – это тоска по любимому человеку.
День за днем ходил он кругами по замку или стоял на вершине сторожевой башни и смотрел вдаль, но ничто не приносило ему утешения.
И тогда он решил завладеть Синеокой, чтобы навсегда избавиться от тоски, что терзала его и не давала ему покоя.
И вот, накануне свадьбы, когда Синеока пошла искупаться в лесном озере, ее подхватил сильный восточный ветер, который превратился в огромного воздушного вепря, и унес ее на своей спине во владения Короля ветров.
Они пролетали страны и города, и сверху это казалось чудесным и диковинным зрелищем. Деревеньки не больше ладошки, и люди, величиной едва ли с кончик ногтя. Ветры бережно баюкали ее, ласково касаясь дуновением бриза, окутывая дремотой полуденного ветерка, и согревая паутинной шалью из ленивого южного ветра.
Три дня летели они, а может три мгновения? Не могла сказать Синеока, потому что все слилось для нее в единый миг, и, убаюканная ветрами, думала она, что видит чарующий сон. Так очутилась она в замке ветров.
Король ветров увидел ее, и сердце его вдруг остановилось на мгновение, а потом стало биться сильнее, так сильно, что показалось ему, будто это ветер колотит в окно незакрытой ставней.
Он появился перед Синеокой. Высокий, мрачный, в черной одежде под стать его замку. Его волосы и плащ развевались на ветру, а глаза, словно горящие черные угли, прожигали взглядом все, на что он смотрел.
Он поведал ей о том, какие удивительные вещи узнал он от своих ветров. О дальних странах, об историях и сказках, что приносили ему ветры.
А еще он рассказал ей о своем могуществе. О том, что в его власти выбирать – гладить волны ласковыми бризами, или обрушить на океан сметающие все на своем пути ураганы. О том, что далеко на севере он насылает снежные бури, а на юге по его повелению рождается коварный ветер сирокко, который люди называют гибелью пустыни.
Закончив свой рассказ, он предложил ей разделить с ним его могущество, выйти за него замуж и стать королевой ветров.
Синеока отвечала ему просто и любезно.
Она сказала, что любит другого, и что предпочтет простую жизнь с любимым человеком, чем могущество и славу рядом с нелюбимым, и попросила Короля ветров отпустить ее.
Разгневался тогда Король ветров, и закричал: «Нет, Синеока, если не за меня, то ни за кого ты не выйдешь замуж! Так или иначе, но ты всегда будешь рядом со мной!»
И он наложил на нее заклятье и превратил Синеоку в гору. Одинокую, холодную и неприступную, как и сам Король ветров. Чтобы если не человеком, то безмолвной скалой она всегда была рядом с ним.
Эта гора была высокая, с черными, как волосы Синеоки, склонами, и белоснежной, как ее кожа, вершиной. На вершине горы люди не раз замечали мерцающие синие огоньки, точь-в-точь как глаза Синеоки. И стали люди называть эту гору Синей горой.
А в это время в королевстве стали искать Синеоку, но нигде не могли найти. Вспомнил тогда Маг ее сон, и понял, что случилась беда. Заглянул он в свои умные книги, и подсказали они ему, где надо ее искать, ведь в книгах все давным-давно записано. Про каждого из нас.
Маг превратился в орла, и перелетел пустыню. Он летел три дня, и наконец, долетел до замка ветров.
С первого взгляда на Синюю гору понял Маг, что это не простая гора, а заколдованная Синеока. Но заклятье на нее наложено такое, что нельзя его снять, не зная, как это сделать.
И, как ни горько ему было, пошел он просить Короля ветров, чтобы освободил тот Синеоку.
Но Король ветров не стал слушать Мага, а наслал на него своих вихревых птиц, штормовых собак, и ураганных лошадей, чтобы они закружили-завертели, и скинули Мага в пропасть.
Тогда превратился Маг в ветряную мельницу и разбил ее крыльями и птиц, и собак, и лошадей, потому что они были сделаны из ветра.
Маг сразился с Королем ветров в его замке, и победил его. Но победа эта была трудной, ведь Король ветров был очень могущественным и сильным противником.
Маг был весь изранен.
Король ветров был побежден и умирал. Но Синеока по-прежнему оставалась горой. Заклятье было настолько сильным, что действовало и после победы над ним, и даже после его смерти.
Взмолился тогда Маг: «Король ветров, прошу тебя, расскажи, как снять заклятье!»»
Но тот ответил: «Нет. Пусть она остается одинокой горой, раз не захотела стать моей королевой!»
Маг снова попросил его: «Тогда и меня преврати в гору! Кем она бы ни была – я всегда буду рядом с ней!»
Удивился Король ветров его просьбе, и спросил Мага: «А что я получу взамен? Что ты готов отдать за нее?»
«Все», – просто ответил Маг, – «Проси что хочешь – все отдам».
И тогда Король ветров сказал Магу: «Отдай мне свою жизнь, и я буду жить, а ты умрешь. Только тогда я освобожу ее».
Маг согласился. Как ни страшно ему было умирать, но сознавать, что глаза любимой Синеоки никогда больше не увидят солнце – было страшнее.
Он достал свою книгу заклинаний, и приготовился прочесть заклинание, отнимающее у него жизнь, и дарующее ее его врагу.
Но в самый последний миг Король ветров остановил его.
Он произнес: «Так вот что такое любовь… Когда желание сделать любимого человека счастливым сильнее желания обладать им…»
В душе Короля ветров настал покой. Он понял, что такое любовь, и примирился сам с собой. Горящий взгляд его потух, и глаза закрылись. Он умер.
Маг похоронил его у подножья Синей горы.
Перед смертью Король ветров успел поведать, как снять заклятье с Синеоки.
Чтобы сделать это, нужно было рассказать Синеоке столько сказок, которых она никогда не слышала прежде, сколько дней бывает в году.
Задача была очень трудной, ведь Синеока знала почти все сказки на свете!
Человеческий век недолог, и Маг понял, что он состарится и умрет прежде, чем найдет столько сказок. И тогда он превратил себя в дракона.
И вот тех пор летает Маг-дракон по всему свету, и ищет места, где обитают редкие сказки. Иногда он ненадолго превращается в человека и разговаривает с людьми.
А каждые сто лет прилетает Маг-дракон к Синей горе, и целую ночь рассказывает своей возлюбленной Синеоке сказки, которые собрал по свету за эти сто лет. И так будет продолжаться до тех пор, пока он не расскажет ей столько сказок, сколько дней в году.
Когда он расскажет ей последнюю сказку, заклятье спадет, и гора вновь станет Синеокой, а дракон – Магом…
***
Ты спросишь, откуда я знаю эту историю?
Бабушка моей бабушки жила неподалеку от Синей горы, и сама видела, как однажды прилетел Маг-дракон, и слышала, как он рассказывал сказки своей Синеоке.
Она запомнила эти сказки, и потом рассказала их моей бабушке, а та рассказала их мне. Хочешь, я и тебе их расскажу?
Ну так слушай…