
Книги автора:
Гомер
В нашей электронной библиотеке можно скачать книги автора Гомер в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf себе на телефон, андроид, айфон, айпад, а так же читать онлайн и без регистрации.
Метки:
поэмы, древнегреческая мифология, эпоха Античности, античная мифология, Самиздат, только на Литрес, Древняя Греция, иллюстрированное издание, античная культура, 7 класс, мифические существа, история цивилизации, мифология, эпос, мифологические сюжеты, опасные приключения, классическая поэзия, Poetry, Classic Literature, мировая литература. Биография:
?, Греция Гомер – легендарный древнегреческий поэт, автор «Илиады» и «Одиссеи». Биографические сведения о Гомере, приводимые античными авторами, противоречивы и малоправдоподобны. «Семь городов, пререкаясь зовутся отчизной Гомера: Смирна, Хиос, Колофон, Пилос, Аргос, Итака, Афины» говорится в одной греческой эпиграмме (на самом деле список этих городов был более обширен).Относительно времени жизни Гомера античные ученые приводили различные даты, начиная с 12 в. до н.э. (после Троянской войны) и кончая 7 в. до н.э.; широко бытовала легенда о поэтическом состязании между Гомером и Гесиодом. Как полагает большинство исследователей, гомеровские поэмы были созданы в Малой Азии, в Ионии в 8 в. до н.э. на основании мифологических сказаний о Троянской войне.В средневековой Европе Гомера знали только по цитатам и ссылкам у латинских писателей и Аристотеля. Поэтическую славу Гомера затмевала слава Вергилия. Лишь в конце 15 в. появились первые переводы Гомера на итальянский язык. Событием в европейской культуре 18 в. стали переводы Гомера на английский язык А. Попа и на немецкий язык И.Г. Фосса. Впервые фрагменты «Илиады» на русский язык перевёл М.В. Ломоносов. Титаническая работа по созданию русского гекзаметра и адекватному воспроизведению образной системы Гомера была проделана Н.И. Гнедичем, чей перевод «Илиады» (1829) до сих пор остаётся непревзойдённым по точности филологического прочтения и исторической интерпретации. Высочайшим художественным мастерством отличается перевод «Одиссеи» В.А. Жуковского. В 20 веке «Илиада» и «Одиссея» были переведены В.В. Вересаевым.