Название книги:

…Чума на оба ваши дома!

Автор:
Григорий Горин
…Чума на оба ваши дома!

002

ОтложитьЧитал

В этой трагикомедии Горин продолжает события всемирно известной пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта». Действие разворачивается сразу после смерти двух молодых влюблённых. Герцог Веронский не оставляет попыток примирить два враждующих дома, отравляющих своими дрязгами жизнь всего города. Он предлагает сделать то, что не удалось в полной мере Ромео и Джульетте: поженить двух молодых людей из дома Монтекки и Капулетти, чтобы тем самым прекратить вражду. И вновь, молодые герои, влюбляющихся друг в друга по ходу действия, оказываются заложниками своих семей… Вся абсурдность их вражды пугает ощущением того, что ничто не в силах её остановить. Ни любовь, ни чума…
Видео

Издательство:
ФТМ
Книги этой серии:

Отзывы о книге «…Чума на оба ваши дома!»

user
  29 июня 2007, 00:35
Читать.
user
  28 июня 2007, 18:34
... Нет зрелища азартнее на свете, чем зрелище борьбы Монтекки с Капулетти!... Когда я прочитал эти строки, меня как будто ударило током! Пьесу я проглотил на одном дыхании, и потом долго восхищался, вспоминая блестящие шутки ("А ты у нас пирожок с начинкой" или "А вы пришли постричься в монахини, сеньора, надо же и о душе подумать") и грустный, но светлый финал. Только потом я узнал, что Горин написал ... даже не одну редакцию, переписывал пьесу часто – особенно первую сцену и сцену в театре. И до сих пор не знаю, какой вариант считать окончательным – где-то теряется одна удачная фраза, но появляется другая... Но так или иначе, "карнавал в Вероне" изумляет, а идея бесконечности истории любви восхищает. Мало кто так хорошо раскрыл все величие любви – чувства, которое худших людей сумело сделать лучшими... И не надо о постмодернизме, о переписывании (а точнее дописывании) "Ромео и Джульетты". Этот сюжет не принадлежит Шекспиру, а был позаимствован у того же Банделло. Так что эта легенда о Веронских любовниках продолжает жить в веках!