В западной части Маленького Острова располагалась Бескрайняя Равнина. Бесконечный желто-зеленый океан разнотравья тянулся до самого горизонта, источая волшебный чарующий аромат, сплетенный из запахов невиданной красоты растений.
Чистые маленькие речки неспешно несли свои воды к далёкому Океану где-то за горизонтом.
И около одной из таких рек располагалось маленькое поселение кочевников. Мужчины занимались тем, что пасли скот.
Все животные – лошади, овцы, козы – принадлежали всем жителям деревни. Никто не мог сказать: это моя коза, а это твоя… И занимались животными все мужчины и юноши. Старики чаще всего сидели на коврах, которые расстилали прямо на земле, и пили чай, приглядывая за козами и коровами. Мужчины постарше катались вокруг огромного стада, не давая ему уходить далеко. А молодые юноши объезжали лошадей.
Женщины же занимались домашними делами: присматривали за детьми, готовили еду, ткани и шили одежду.
Жил в этом поселении мальчик Ван, одиннадцати лет от роду. Жил он со своим отцом Саро – главой кочевников, мачехой Дарой и маленькой трехлетней сестренкой.
Мама Вана умерла от тяжёлой болезни, когда ему было пять лет. Увы, целительница не смогла её спасти.
Погоревав год, отец Вана взял в жены юную деву Дару. И вскоре она родила дочку Чами.
Ван с первых дней невзлюбил мачеху, хоть девушка искренне заботилась о мальчике. А когда родилась Чами, так и вовсе отстранился от семьи. Он даже спал на улице, чтобы не слышать, как плачет малышка по ночам.
Отец часто ругал Вана, но мальчик не менял своего отношения к мачехе и сестре.
Когда Вану исполнилось десять, отец стал брать его с собой, чтобы тот помогал ему пасти животных.
Вану очень нравилось заниматься животными. Он их очень любил. А они любили его, ведь он всегда находил для них особо вкусную траву.
Однажды, гуляя со своими козочками вдоль реки, Ван увидел на ее дне красивый перламутровый камень. Мальчик вошёл в воду и поднял камень. Он засветился ещё ярче в его руках. Ван не мог отвести глаз от удивительного камня. Он позабыл о своих козочках, которые терлись о его колени, требуя ласки и внимания. Он забыл обо всем на свете. Камень был словно живой.
Любуясь камнем, мальчик совсем потерял счёт времени и не заметил, как начало темнеть.
– Ван! Вот ты где! – вскричал обеспокоенный отец, спрыгивая с лошади. – Почему не ведёшь коз к дому?
– Смотри, что я нашёл, отец, – Ван протянул Саро камень. – Правда, красивый?
– Правда, – произнес отец, рассматривая находку сына. – Веди коз домой.
А дома отец взял и подарил камень своей жене. Ван очень рассердился на отца. Ведь это был его камень.
Он даже не стал ужинать. Он лёг на свое ложе у самой стены и закрыл глаза.
– Ван, – раздался голос мачехи. – Ван, поешь немного.
– Не хочу!
– Оставь его, – проговорил отец. – Проголодается, придёт. Нечего с ним возиться. Не маленький.
– Я оставлю тебе немного каши и мяса, – произнесла Дара. – Поешь, пожалуйста.
Дара положила камень на полку около своих украшений. И едва стемнело, камень засиял ещё ярче. Весь шатёр наполнился жёлтым светом.
– Спасибо тебе, Ван, – с улыбкой проговорила Дара. – Камень прекрасен.
Ван ничего не ответил. Это был его камень. И отец не имел права дарить его своей жене.
Камень горел так ярко, что пришлось завернуть его в платок и убрать в сундук, чтобы уснуть.
А наутро все жители собрались у шатра отца, спрашивая, что же так светилось…
Дара всем показала камень. И все были в восторге от находки Вана. Вот только бабушка Пури выглядела напряжённой, разглядывая камень.
На следующий день все вернулись с пастбища пораньше. Бабушка Пури предсказала грозу. Особенную грозу.
Раз в несколько лет с грозой приходит Каро – великий дракон.
Ван никогда его не видел. Последний раз дракон приходил пятнадцать лет назад.
На могучих крыльях-тучах пролетает Каро над Бескрайней Равниной, поливая землю обильным дождём.
С самого утра женщины готовили дары для Каро – вкусные мясные блюда. Бабушка Пури рассказывала, что Каро может передать послание давно ушедшим в мир Покоя.
Женщины вышивали свои послания на цветных лентах.
Ван тоже хотел отправить послание своей маме. Но вышивать он не умел. А просить Дару не хотел. И от этого ему было очень больно.
Праздник, к которому готовилась вся деревня, обходил его стороной.
– Ван, – Дара подошла к нему.
– Чего тебе? – огрызнулся мальчик. Но замолчал, увидев в одной ее руке цветную ритуальную ленту, а в другой свой камень.
– Это твой камень. Твой отец не должен был дарить его мне. Возьми. И скажи, что ты хочешь сказать своей маме, я вышью твои слова.