Цепи Фатума. Часть 1

- -
- 100%
- +
Юноша удивленно посмотрел на Ильду и пролепетал:
— Она назвала мое имя…
— Девушка слышит нас! Это значит, она покидает пределы царства снов, возвращается к нам, в мир живых. — Целительница улыбнулась. — У нас получилось. Болезнь почти побеждена!
Глава 6. Праздник Весны

— Ричард, ну вставай же! — Юноша разлепил веки и увидал Вейю, улыбающуюся чуть ли не до ушей (редкий случай). — Купцы приехали! Праздник Весны состоится! — сообщила кузина. — Ричард, хватит спать! Ты меня слышал? Купцы…
— Я уже проснулся, прекрати меня тормошить, — проворчал он шутливо и улыбнулся. — Да, слышу тебя прекрасно, дорогая сестрица!
— Неужели?
— Вполне! — Братец вскочил с кровати, покрутился на месте, демонстрируя, что отошел ото сна и не завалится снова на кровать, как только кузина выйдет за дверь.
Если честно, в последнее время он и не думал о путниках, торговцах и ярмарке, ведь его голову заняло совсем иное.
— Что же, — начал он, потому что надо что-то сказать (этого ведь Вейа и ждала от него, а ему не хотелось огорчать сестру безразличием, пусть и спишется оная на сонливое помутнение), — хорошо, что торговцы доехали до нас! Я очень рад!
Она закивала. А Ричард прикинул, что им с Вейей не мешало бы немного развлечься, провести в кои то веки время вместе, купить чего-нибудь (что в Бертлебене не сыскать в иной раз), посидеть в таверне, погулять тут и там да послушать новости. Последнее — самое важное, пожалуй. Вдруг торговцы видели что-нибудь странное по пути сюда? Ну или хотя бы слышали… Сгодится любой слушок, пусть и самый нелепый, но он поймет, непременно поймет, как это связано с…
“Ну вот, снова…” — Выбросить странницу из головы не получалось. Эльфийка и снилась ему, и при каждом случае мысли вновь устремлялись к ней, будь то даже ярмарка, о которой он и вовсе забыл из-за хранимого секрета и вечных мотаний между лавкой Ильды, домом и хижиной в лесу. А только что кузина прервала его грезу (может, в том и благо), в которой незнакомка приходила в сознание и намеревалась Ричарду все-все рассказать.
Изображая нетерпение, он принялся умываться и одеваться, пообещав долго не тянуть с этим делом и незамедлительно спуститься к завтраку, чтобы наскоро с тем расправиться и пойти во двор — работать на грядках и глазеть на вереницу повозок, которые поползут по дороге близ их дома в сторону Бертлебена, поползут медленно — посему выйдет разглядеть каждую, узнать старые фургоны и кибитки, гадать, какие развлечения уготовили новые, а кто на сей раз не приехал и что с ним подеялось (хотелось верить, ничего скверного).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





